登陆注册
4970700000186

第186章

Raskolnikov walked after him.

“What’s this?” cried Svidrigailov turning round, “I thought I said …”

“It means that I am not going to lose sight of you now.”

“What?”

Both stood still and gazed at one another, as though measuring their strength.

“From all your half tipsy stories,” Raskolnikov observed harshly, “I am positive that you have not given up your designs on my sister, but are pursuing them more actively than ever. I have learnt that my sister received a letter this morning. You have hardly been able to sit still all this time. … You may have unearthed a wife on the way, but that means nothing. I should like to make certain myself.”

Raskolnikov could hardly have said himself what he wanted and of what he wished to make certain.

“Upon my word! I’ll call the police!”

“Call away!”

Again they stood for a minute facing each other. At last Svidrigailov’s face changed. Having satisfied himself that Raskolnikov was not frightened at his threat, he assumed a mirthful and friendly air.

“What a fellow! I purposely refrained from referring to your affair, though I am devoured by curiosity. It’s a fantastic affair. I’ve put it off till another time, but you’re enough to rouse the dead. … Well, let us go, only I warn you beforehand I am only going home for a moment, to get some money; then I shall lock up the flat, take a cab and go to spend the evening at the Islands. Now, now are you going to follow me?”

“I’m coming to your lodgings, not to see you but Sofya Semyonovna, to say I’m sorry not to have been at the funeral.”

“That’s as you like, but Sofya Semyonovna is not at home. She has taken the three children to an old lady of high rank, the patroness of some orphan asylums, whom I used to know years ago. I charmed the old lady by depositing a sum of money with her to provide for the three children of Katerina Ivanovna and subscribing to the institution as well. I told her too the story of Sofya Semyonovna in full detail, suppressing nothing. It produced an indescribable effect on her. That’s why Sofya Semyonovna has been invited to call to-day at the X. Hotel where the lady is staying for the time.”

“No matter, I’ll come all the same.”

“As you like, it’s nothing to me, but I won’t come with you; here we are at home. By the way, I am convinced that you regard me with suspicion just because I have shown such delicacy and have not so far troubled you with questions … you understand? It struck you as extraordinary; I don’t mind betting it’s that. Well, it teaches one to show delicacy!”

“And to listen at doors!”

“Ah, that’s it, is it?” laughed Svidrigailov. “Yes, I should have been surprised if you had let that pass after all that has happened. Ha-ha! Though I did understand something of the pranks you had been up to and were telling Sofya Semyonovna about, what was the meaning of it? Perhaps I am quite behind the times and can’t understand. For goodness’ sake, explain it, my dear boy. Expound the latest theories!”

“You couldn’t have heard anything. You’re making it all up!”

“But I’m not talking about that (though I did hear something). No, I’m talking of the way you keep sighing and groaning now. The Schiller in you is in revolt every moment, and now you tell me not to listen at doors. If that’s how you feel, go and inform the police that you had this mischance: you made a little mistake in your theory. But if you are convinced that one mustn’t listen at doors, but one may murder old women at one’s pleasure, you’d better be off to America and make haste. Run, young man! There may still be time. I’m speaking sincerely. Haven’t you the money? I’ll give you the fare.”

“I’m not thinking of that at all,” Raskolnikov interrupted with disgust.

“I understand (but don’t put yourself out, don’t discuss it if you don’t want to). I understand the questions you are worrying over— moral ones, aren’t they? Duties of citizen and man? Lay them all aside. They are nothing to you now, ha-ha! You’ll say you are still a man and a citizen. If so you ought not to have got into this coil. It’s no use taking up a job you are not fit for. Well, you’d better shoot yourself, or don’t you want to?”

“You seem trying to enrage me, to make me leave you.”

“What a queer fellow! But here we are. Welcome to the staircase. You see, that’s the way to Sofya Semyonovna. Look, there is no one at home. Don’t you believe me? Ask Kapernaumov. She leaves the key with him. Here is Madame de Kapernaumov herself. Hey, what? She is rather deaf. Has she gone out? Where? Did you hear? She is not in and won’t be till late in the evening probably. Well, come to my room; you wanted to come and see me, didn’t you? Here we are. Madame Resslich’s not at home. She is a woman who is always busy, an excellent woman I assure you. … She might have been of use to you if you had been a little more sensible. Now, see! I take this five-per-cent bond out of the bureau—see what a lot I’ve got of them still—this one will be turned into cash to-day. I mustn’t waste any more time. The bureau is locked, the flat is locked, and here we are again on the stairs. Shall we take a cab? I’m going to the Islands. Would you like a lift? I’ll take this carriage. Ah, you refuse? You are tired of it! Come for a drive! I believe it will come on to rain. Never mind, we’ll put down the hood. …”

Svidrigailov was already in the carriage. Raskolnikov decided that his suspicions were at least for that moment unjust. Without answering a word he turned and walked back towards the Hay Market. If he had only turned round on his way he might have seen Svidrigailov get out not a hundred paces off, dismiss the cab and walk along the pavement. But he had turned the corner and could see nothing. Intense disgust drew him away from Svidrigailov.

“To think that I could for one instant have looked for help from that coarse brute, that depraved sensualist and blackguard!” he cried.

同类推荐
热门推荐
  • 曲覆鸣

    曲覆鸣

    待卿长发及腰,吾且归来可好?此生君子意逍遥,怎料山河萧萧。醉卧沙场待天晓,一夜独梦妖娆。待卿长发及腰,吾且归来可好?八园纵马任逍遥,具是少年英豪。北国风光正好,西湖烟波缥缈。待卿长发及腰,吾且归来可好?三生石上刻今朝,孟婆摊前求知晓,最是相思难负,一曲共谱琴萧。
  • 重生后大佬的小乖乖甜炸了

    重生后大佬的小乖乖甜炸了

    世人皆知傅斯年冷漠无比,不近女色,令人退避三舍。却不知他也会为了一个女人思之如狂。他默默守着女孩,直到有一天——“大佬我错了,我再也不离开你了,最爱你啦,mua。”萧妲看着面前脸色森然的傅斯年,声音甜甜掷地有声的保证。男人收起已经准备好的小手铐,摸摸她的头,笑的无害,“这才是我的好女孩。”重生前,她避他之如蛇蝎。重生后,萧妲甜甜的笑。“大佬,卖萌这种事我来就好。”傅斯年摸摸她头,“好的,乖女孩。”“大佬,打脸这种事我来就好。”傅斯年满脸宠溺“我只是怕脏了你的手。”“大佬,掉马这种事我来就好。”傅斯年面无表情,“可我扒马甲扒得很累。”深情面瘫喜欢装弱总裁?全能装乖小野猫女主
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 萌宠异闻录

    萌宠异闻录

    【此坑暂弃,勿入】十七年前,刚满二十的天才少女凌颖已是研究生毕业,还是京都大学建校以来的最美校花。没人能想到的是,人们口中善良可爱的她,竟是一家狗肉店的幕后老板。机缘巧合下,凌颖得到了四只不同品种的狗,智商各占排行榜前四。让她感到惊讶的是,它们居然是同年同月同日生,还与自己是同一天生日。或许就是这个原因,她决定留下这四个毛孩子。凌颖为了它们,将狗肉店改成了川味火锅店,狗子们也帮她征服了心目中的“白马王子”。后来周公告诉她,她只能陪其中一只走到老,她不信。几年后,其中三条狗因各种原因去世,她终于信了,但她不后悔。她说:“那是它们以这种方式,让我给它们赎罪来了……”
  • 酸甜暖时光

    酸甜暖时光

    【全文免费,缘更】初次见面,他把她当骗子又因一枚戒指而牵扯到了一起直到,她怀疑他,不得不围着他转。……他说:“你说你不喜欢我,还整天在我面前晃来晃去的,难道就没人告诉过你?天天围着一个喜欢你的人,是一件多么危险的事情吗?”她无辜的眨了眨眼:“我什么时候说过不喜欢你了?”“很好,从这一刻起你就是我的女人了。”……
  • 黑篮:紫原君有点萌

    黑篮:紫原君有点萌

    夏川和柚作为一个有着一米七身高的少女,看着眼前这个比自己高上不知道多少的少年感觉有点震惊!然后开始和这个少年成为了前后桌的旅程。【甜文即正义!】
  • 荣耀之血染黄昏

    荣耀之血染黄昏

    天空偶尔能看见巨龙的影子,幽密的森林总是出没着精灵的身影;地穴里的地精,他们总是一边贪婪的数着金币一边鼓捣着奇奇怪怪的工程学产物;每一个战士都希望拥有一柄侏儒打造的武器,拿着它去守护属于自己的荣耀。……天灾的诅咒再次来临,帝国分崩离析,亚特兰蒂斯大陆再次回到黑暗纪元。……“信仰让我们站在了不同的阵营。”“是的,没有谁是终结者,更没有谁是救世主,我们还可以是朋友。”“朋友?”“对,朋友。”“拔剑吧!朋友。”“如你所愿,鲜血守护荣耀!”……
  • 怦然婚动:老婆高高在上

    怦然婚动:老婆高高在上

    黎浅是江城所有女人艳羡的对象,也是所有女人最不屑的存在。她有着最艳丽精致的容貌,却是个人人不齿的私生女。一场精心的设计,一个多月后黎浅拿着妊娠四十天的检查单与陆天擎在医院偶遇,她微微一笑,“医生说……避孕成功率并不是百分之百。”陆天擎唇角微勾,这真是个一百分的理由!半个月后,黎浅如愿以偿地嫁给了陆氏王国的首席继承人,满城哗然。她得到了自己想要的,和一份婚期一年的婚前协议。一年期满,她主动提出离婚时,却被陆天擎逼至角落,“黎浅,我陆天擎就这么容易被你玩弄于鼓掌之间?”--情节虚构,请勿模仿
  • 情驻天涯

    情驻天涯

    “你就像它。”他摘下戒指仍在脚下,“只是个玩具,想扔就扔。”相恋多年,原来一切只是她的一向情愿!?“对不起,他只是不想你伤心!”机场外她心痛欲绝,“亲爱的,你一定要回来。我会一直等着你!”一封绝望的书信,一场无望的等待,这是一首悲伤恋歌……
  • 寒情王爷的鬼面医妃

    寒情王爷的鬼面医妃

    五岁之前,她只是一个单纯的小女孩五岁之后,在亲眼看到父母在自己面前被人杀害以后,她成了无血无泪的人花费了二十年时间,她报了父母的仇,然后自己也举枪自尽了醒来之后,她发现自己穿越了成了一个一动也不能动的婴儿还有一个让她震惊的消息就是她的身份一个被人陷害的一国公主但是她却并不想回去四周都是恐怖的狼叫声就在她以为自己要死的时候,她被一个怪老头抱回了一个林子后来她才知道这个老头就是江湖上赫赫有名的神医‘风老子’可是她只叫他‘疯老头’然后她开始了漫长的学习过程后来的二十年间,她最常听到老头一句话就是:“风无情,你这个死小孩怎么就这么冷血无情啊。”