登陆注册
4970700000038

第38章

So he lay a very long while. Now and then he seemed to wake up, and at such moments he noticed that it was far into the night, but it did not occur to him to get up. At last he noticed that it was beginning to get light. He was lying on his back, still dazed from his recent oblivion. Fearful, despairing cries rose shrilly from the street, sounds which he heard every night, indeed, under his window after two o’clock. They woke him up now.

“Ah! the drunken men are coming out of the taverns,” he thought, “it’s past two o’clock,” and at once he leaped up, as though someone had pulled him from the sofa.

“What! Past two o’clock!”

He sat down on the sofa—and instantly recollected everything! All at once, in one flash, he recollected everything.

For the first moment he thought he was going mad. A dreadful chill came over him; but the chill was from the fever that had begun long before in his sleep. Now he was suddenly taken with violent shivering, so that his teeth chattered and all his limbs were shaking. He opened the door and began listening—everything in the house was asleep. With amazement he gazed at himself and everything in the room around him, wondering how he could have come in the night before without fastening the door, and have flung himself on the sofa without undressing, without even taking his hat off. It had fallen off and was lying on the floor near his pillow.

“If anyone had come in, what would he have thought? That I’m drunk but …”

He rushed to the window. There was light enough, and he began hurriedly looking himself all over from head to foot, all his clothes; were there no traces? But there was no doing it like that; shivering with cold, he began taking off everything and looking over again. He turned everything over to the last threads and rags, and mistrusting himself, went through his search three times.

But there seemed to be nothing, no trace, except in one place, where some thick drops of congealed blood were clinging to the frayed edge of his trousers. He picked up a big claspknife and cut off the frayed threads. There seemed to be nothing more.

Suddenly he remembered that the purse and the things he had taken out of the old woman’s box were still in his pockets! He had not thought till then of taking them out and hiding them! He had not even thought of them while he was examining his clothes! What next? Instantly he rushed to take them out and fling them on the table. When he had pulled out everything, and turned the pocket inside out to be sure there was nothing left, he carried the whole heap to the corner. The paper had come off the bottom of the wall and hung there in tatters. He began stuffing all the things into the hole under the paper: “They’re in! All out of sight, and the purse too!” he thought gleefully, getting up and gazing blankly at the hole which bulged out more than ever. Suddenly he shuddered all over with horror; “My God!” he whispered in despair: “what’s the matter with me? Is that hidden? Is that the way to hide things?”

He had not reckoned on having trinkets to hide. He had only thought of money, and so had not prepared a hiding-place.

“But now, now, what am I glad of?” he thought, “Is that hiding things? My reason’s deserting me—simply!”

He sat down on the sofa in exhaustion and was at once shaken by another unbearable fit of shivering. Mechanically he drew from a chair beside him his old student’s winter coat, which was still warm though almost in rags, covered himself up with it and once more sank into drowsiness and delirium. He lost consciousness.

Not more than five minutes had passed when he jumped up a second time, and at once pounced in a frenzy on his clothes again.

“How could I go to sleep again with nothing done? Yes, yes; I have not taken the loop off the armhole! I forgot it, forgot a thing like that! Such a piece of evidence!”

He pulled off the noose, hurriedly cut it to pieces and threw the bits among his linen under the pillow.

“Pieces of torn linen couldn’t rouse suspicion, whatever happened; I think not, I think not, any way!” he repeated, standing in the middle of the room, and with painful concentration he fell to gazing about him again, at the floor and everywhere, trying to make sure he had not forgotten anything. The conviction that all his faculties, even memory, and the simplest power of reflection were failing him, began to be an insufferable torture.

“Surely it isn’t beginning already! Surely it isn’t my punishment coming upon me? It is!”

The frayed rags he had cut off his trousers were actually lying on the floor in the middle of the room, where anyone coming in would see them!

“What is the matter with me!” he cried again, like one distraught.

Then a strange idea entered his head; that, perhaps, all his clothes were covered with blood, that, perhaps, there were a great many stains, but that he did not see them, did not notice them because his perceptions were failing, were going to pieces … his reason was clouded. … Suddenly he remembered that there had been blood on the purse too. “Ah! Then there must be blood on the pocket too, for I put the wet purse in my pocket!”

In a flash he had turned the pocket inside out and, yes!—there were traces, stains on the lining of the pocket!

“So my reason has not quite deserted me, so I still have some sense and memory, since I guessed it of myself,” he thought triumphantly, with a deep sigh of relief; “it’s simply the weakness of fever, a moment’s delirium,” and he tore the whole lining out of the left pocket of his trousers. At that instant the sunlight fell on his left boot; on the sock which poked out from the boot, he fancied there were traces! He flung off his boots; “traces indeed! The tip of the sock was soaked with blood;” he must have unwarily stepped into that pool. … “But what am I to do with this now? Where am I to put the sock and rags and pocket?”

He gathered them all up in his hands and stood in the middle of the room.

同类推荐
  • A Tale of Three Lions

    A Tale of Three Lions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌颂

    证道歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养小录

    养小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 显学

    显学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国演义之谜

    三国演义之谜

    刘备、曹操的长相究竟如何,为何关羽是红脸、张飞是“豹头环眼”“三英战吕布”是否确有其事,诸葛亮为何要娶丑妻,诸荀亮将周瑜活活气死了吗?刘备有没有封过“五虎大将”,曹操是军事天才吗?“七擒七纵孟荻”是真是假。
  • 石关禅师语录

    石关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神梦启

    神梦启

    神?不,我并不是神,我只是一个微不足道的凡人而已,不过是侥幸获得了神所遗留下来的东西罢了……
  • 金陵百咏

    金陵百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第五个苹果

    第五个苹果

    苹果树结好苹果,苹果树也结烂苹果。——题记。我叫什么名字?在这里,你叫海螺,但你的身份还有待确认。护士的脸上闪过一丝诡秘的笑容,好好待着吧,可怜的孩子。我喜欢这个护士,她有一脸的笑容,这太难得了,我希望所有的医生护士都有一脸她这样的笑容!我怎么会在这里?我抚摸着床头的那个海螺,像捧着自己的过去和未来。我听到海螺里传来了隐约的涛声,也许我真的叫海螺吧。我喜欢这个海螺,我喜欢它传来的悠远和宁静。你失忆了,医学上称作全盘性失忆。我失忆?
  • 都市漂泊

    都市漂泊

    夏娟娟是一个农村来城市打工的普通女孩子,由于家里从小就重男轻女,她读完高中就去大城市打工了,在打工途中遇到形形色色的人,有被骗过、有失业、还被人欺负,直到她遇到了外冷内热的豪门公子徐向前,在他的帮助下照顾下,经历了徐向前父母反对,情敌搞鬼等困难后,最终两个人有情人终成眷属,幸福的在一起了!喜欢的朋友多收藏多推荐,可以加我微信号13777416434!谢谢广大的读者
  • 蒙古王的宠妃:大漠鸾歌

    蒙古王的宠妃:大漠鸾歌

    “从今天起你就是我的女人,生生世世都是,别妄想从我手中逃走。就算你逃到天涯海角,我也一样会把你抓回来……”从蒙古王宣布了她的归属那一刻起,她的身体,思想还有命运始终逃离不开他的控制——她只能眼睁睁的看着自己离心上人越来越远,却毫无反抗之力。蒙古王的魔音在低语:爱,我也要掠夺!
  • 难得的心思

    难得的心思

    桌子上放着一沓书稿,是同仁徐志良即将付梓的新闻评论集《难得的心思》。翻看书稿,不禁为志良感到高兴。为他的收获,更为他的耕耘。
  • 惑君皇妃

    惑君皇妃

    相府嫡女无才无德无貌,是为“三无”,殊不知面具下的她惊才艳艳,倾国倾城。继母凶残阴狠,姐妹蛮横歹毒,那就别怪她辣手摧花,把你们一个个送去见阎王!圣旨下,相府嫡女苏紫染嫁皇四子睿王为妃。洞房之夜,冰火两重,她颤声:“王爷,还是我来帮您吧……”情不知所起,一往而深。自此,倾世无悔,血染江山亦在所不惜。“她是本王的女人,没有经过本王的同意,谁敢欺她!”某女怒嚎:“滚你丫的,这辈子就数你欺负我最多!”
  • 全能老哥的日常

    全能老哥的日常

    “又是一个美好的一天,宿主好啊!”“嗯,系统你退下,我又要开始装逼了”“啊啊啊,哥哥好帅”