登陆注册
5010000000120

第120章 THE DOOMING LETTER(2)

'Give back what you have taken from us--we will have what is ours; we require freedom and human right; we will no longer remain slaves to tremble before a bugbear; we will be free children of God, and have no one to fear but the God above us and the consciences within our own breasts!' Come down, therefore, from your usurped thrones, become once more human--labor, enjoy, complain, and rejoice, as other men do; live not upon the sweat of your subjects, but nourish yourselves by your own efforts, that justice may prevail in the world, and humanity regain its rights!"And Ganganelli's eyes flashed, his sunken cheeks were feverishly flushed, while he was thus speaking. Lorenzo observed it with anxious eyes; and when the pope made a momentary pause, he said: "You are again altogether the good and brave brother Clement, but even he should think about sparing himself!""And to what end should he spare himself?" excitedly exclaimed Ganganelli; "Death sits within me and laughs to scorn all my efforts, burying himself deeper and deeper in my inward life. You must know, Lorenzo, that my cause of sorrow is precisely this, that I now live in vain, and that I cannot finish what I began! I wished to make my people happy and free; that was what alarmed all these princes, that was an unheard-of innovation, and they have all put their heads together and whispered to each other, 'He will betray to mankind that they have rights of which we have robbed them. He wishes to give back to mankind his inherited portion of the booty! But what will then become of us? Will not our slaves rise up against us, demanding their human rights? We cannot suffer such innovations, for they involve our destruction!' Thus have they cried, and in their anxiety they have decided upon my death! Then they threw me in a crumb exactly suited to my dreams of improving the happiness of the people; they all consented that I should relieve mankind from that dangerous tapeworm, Jesuitism, and with secret laughter thought, 'It will be the death of him!' And they were right, these sly princes, it will be the death of me! I have abolished the order of Jesuits--in consequence of which I shall die--but the Jesuits will live, and live forever!"The echo of approaching footsteps was now heard, and, sinking with fatigue, he directed Lorenzo to go and meet the intruder, and by no means to let any one penetrate to him.

Returning alone, Lorenzo handed the pope a letter.

"The courier whom you sent out some days since has returned," said he.

"This is his dispatch."

Taking the letter, with a sad smile, the pope weighed it in his hand.

"How light is this little sheet," said he, "and yet how heavy are its contents! Do you know what this letter contains, Lorenzo?""How can I? A poor cloister brother is not all-knowing!""This letter," said the pope, with solemnity, "Brings me life or death. It is the answer of the learned physician, Professor Brunelli, of Bologna!""You have written to him?" asked Lorenzo, turning pale.

"I wrote him, particularly describing my condition and sufferings; in God's name I conjured him to tell me the truth, and Brunelli is a man of honor; he will do it! Am I right, therefore, in saying that the contents of this letter are very heavy?"Lorenzo trembled, and, grasping the pope's hand, he hastily and anxiously said: "No, read it not. Of what use will it be to learn its contents? It is tempting God to endeavor to learn the future in advance! Let me destroy this fatal letter!"And, while his faithful servant respectfully stood back, Ganganelli broke the seal.

A pause ensued--a long, excruciating pause! Lorenzo, kneeling, prayed --Pope Ganganelli read the letter of the physician of Bologna. His face had assumed a mortal pallor; while reading, his lips trembled, and tear-drops rolled slowly down over his sunken cheeks.

Falling from his hand, the letter rustled to the earth; with hanging head and folded hands sat the pope. Lorenzo was still upon his knees praying. Ganganelli suddenly raised his head, his eyes were turned heavenward, a cheerful, God-given peace beamed from his eyes, and with a clear, exulting voice, he said: "Lord, Thy will be done! I resign myself to Thy holy keeping.""The letter, then, brings good news?" asked Lorenzo, misled by the joyfulness of the pope. "There is, then, no ground for the presentiments of death, and the learned doctor says you will live?""The life eternal, Lorenzo!" said Ganganelli. "This letter confirms my suppositions! Brunelli is a man of honor, and he has told me the truth. Lorenzo, would you know what signifies this consuming fire, this weariness and relaxation of my limbs? It is the effect of /Acqua Tofana/!""Oh, my God," shrieked Lorenzo, "you are poisoned!""Irretrievably," calmly responded the pope; "Brunelli says it, and Ifeel in my burning entrails that he speaks the truth.""And are there no remedies?" lamented Lorenzo, wringing his hands. "No means at least of prolonging your life?""There is such a means; and Brunelli recommends it. The application of the greatest possible heat, the production of a continual perspiration, which may a little retard the progress of the evil, and perhaps prolong my life for a few weeks!

"Lorenzo, it is my duty to struggle every day with death. I have yet much to complete before I die, yet much labor before I go to my eternal rest, and, as far as I can, I must bring to an end what I have commenced for the welfare of my people! Come, Lorenzo, let us return to the Vatican; set pans of coals in my room, procure me furs and a glowing hot sun! I would yet live some weeks!"With feverish impetuosity Ganganelli grasped Lorenzo's arm and drew him away. Then, suddenly stopping, he turned toward his favorite place.

"Lorenzo," he said in a low tone, and with deep sadness, "it was yet very pleasant in the Franciscan cloister. Why did we not remain there?

同类推荐
  • 佛说摩尼罗亶经

    佛说摩尼罗亶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天心正法修真道场设醮仪

    天心正法修真道场设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Oakdale Affair

    The Oakdale Affair

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集贤护经

    大方等大集贤护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吾柒亲启

    吾柒亲启

    (悬案篇)那年,院内的一片桔梗花田里,八岁的她与十六岁的他相遇,一句桃之夭夭,灼灼其华,牵绊了他们之间太多的感情。时光漫溯,却又如此物是人非,继而的两个八年转瞬即逝,一切都不再是当年那副模样……二十年前的神秘纵火案在一次被牵连出来,这次,真相将在一次又一次的悲伤中浮现出来…… (《长河渐落繁汐沉》姊妹篇)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 进化就超神

    进化就超神

    你消耗了‘拙劣’级源神,金钟罩进化,你习得了金刚不坏。你消耗了‘超凡’级源神,罗汉拳进化,你习得了如来真意。你消耗了‘盖世’级源神,燃木刀法进化,你习得了流刃若火。你消耗了‘传说’级源神,后羿箭术超进化,你习得了一箭隔世!你消耗了‘神话’级源神……当别人还在苦苦修炼,你已经走上超神之路!破碎虚空,打爆星河,等我先进化。
  • 重生农家千金

    重生农家千金

    一朝重生,让她有了萝莉的身材御姐的心,就算再贫穷她也能想办法对付。只是,面对贪图富贵的哥嫂要把她卖了图谋丰厚的聘礼时,她该怎么办了?妙计献上还请笑纳,可是理想很丰满,现实很骨感!她要去哪找个男银了?哼!姑姑出没,侄子当心!--情节虚构,请勿模仿
  • 魅惑众生:殿下请禁爱

    魅惑众生:殿下请禁爱

    “如果回忆往事会让你痛苦,那么我选择让你忘记,从今天起,这个世上便在没有暮云晓。”暮云晓抱着怀中的玉子瑾笑着说道。桃花林中,艳烈的桃花翻飞,玉子瑾独自看着这满目的凄凉:“一些已经融进生命的东西,真的会忘记吗?”总有这妙曼的时光,水云流肆,奢山盟,忘海誓,只这一时一辰握在手里盘剥,一寸光阴浅浅留白,一念牵心慢行轻言,片刻时光已盈盈,故事成土,回首是芽……
  • 万界之抽奖就能变强

    万界之抽奖就能变强

    萧炎:“被纳兰嫣然退婚,虽然我写了一封休书,并订下了三年之约,但是我还是很慌啊,我根本没法继续修炼斗气,成了废物,你真的能给我足够的力量?”波风水门:“小兄弟你有点惨啊。”李建成:“虽然不知道斗气是什么,但是小兄弟你是有点惨。”赵桓:”没错小兄弟,你确实是有点惨,我很同情你。“唐木:“你只要能付出积分,并且有够好的运气,你就可以自己获得力量,至于你们三个不要急着去同情别人,因为你们三个没有最惨,只有更惨。波风水门:”...........“李建成:”..........“赵桓:”.........“ps:若有雷同,纯属偶然,若有必要时请联系我修改,谢谢
  • 你,不可替代(典藏版)

    你,不可替代(典藏版)

    《你,不可替代(典藏版)(四色彩图版)》内容简介:一粒种子何以长成参天大树、沐浴阳光、经历风霜雪雨四季轮回?一颗心何以走向强大、书写精彩、迎来辉煌人生?通过与这些大师级人物对话,王丽向我们呈现了一个又一个,直击心灵的人生感悟和让人深深感动的传奇故事。
  • 唐朝第一散官

    唐朝第一散官

    现代医科生重生到唐代武德年间,从此制造发明,行医救人,娶妻纳妾,不亦快活;最重要的是,穿梭在秦王和太子两派势力的斗争之中,却游刃有余,步步生莲……
  • 修仙之编码成神

    修仙之编码成神

    在这个大陆,你可以修炼斗气,修炼魔法,修炼魂力来成为一个强者,甚至成为神。但是作为大陆上比较稀少的码者,要成为真正的强者,就难的多了。而主角却只能在这条路上摸爬滚打。
  • 吃鸡摸摸头

    吃鸡摸摸头

    一个关于吃鸡的青春故事而已。有春风得意,也有老马失蹄,有少年热血,也有叨叨絮絮。哭过笑过,醒过醉过,爱过恨过。喝最烈的酒,吃最骚的鸡。