登陆注册
5010000000013

第13章 HOPES DECEIVED(2)

He wished to be the first, the most powerful man in the Russian empire; he would control the military force, and in his hands should rest the means of giving the country peace or war! That was what he wanted; that was what he had labored for--and now. . . .

"Oh, Biron, Biron," he faintly groaned, "why must I overthrow you? You loved me, and perhaps would one day have accorded me what you at first refused! Biron, I have betrayed you with a kiss. It is your guardian angel who is now avenging you!"Thus he reached his palace, and the servants who opened the door of his carriage started back with alarm at the fearful expression of their master's face. It had become of an ashen gray, his blue lips quivered, and his gloomily-gleaming eyes seemed to threaten those who dared approach him.

Alighting in silence, he strode on through the rows of his trembling servants. Suddenly two of his lackeys fell upon their knees before him, weeping and sobbing; they stretched forth their hands to him, begging for mercy.

"What have they done?" asked he of his major-domo.

"Feodor has had the misfortune to break your excellency's drinking-cup, and Ivanovitch bears the blame of suffering your greyhound Artemisia to escape."A strange joy suddenly lighted up the brow of the count.

"Ah," said he, breathing more freely, and stretching himself up--"ah, I thank God that I now have some one on whom I can wreak my vengeance!"And kicking the unfortunate weeping and writhing servants, who were crawling in the dust before him, Munnich cried:

"No mercy, you hounds--no, no mercy! You shall be scourged until you have breathed out your miserable lives! The knout here! Strike! I will look on from my windows, and see that my commands are executed! Ah, Iwill teach you to break my cups and let my hounds escape! Scourge them unto death! I will see their blood--their red, smoking blood!"The field-marshal stationed himself at his open window. The servants had formed a close circle around the unhappy beings who were receiving their punishment in the court below. The air was filled with the shrieks of the tortured men, blood flowed in streams over their flayed backs, and at every new stroke of the knout they howled and shrieked for mercy; while at every new shriek Munnich cried out to his executioners:

"No, no mercy, no pity! Scourge the culprits! I would, I must see blood! Scourge them to death!"Trembling, the band of servants looked on with folded hands; with a savage smile upon his face, stood Count Munnich at his window above.

Weaker and weaker grew the cries of the unhappy sufferers--they no longer prayed for mercy. The knout continued to flay their bodies, but their blood no longer flowed--they were dead!

The surrounding servants folded their hands in prayer for the souls of the deceased, and then loudly commended the mild justice of their master!

Retiring from the window, Count Munnich ordered his breakfast to be served!

Such horribly cruel punishments of the serfs were at that time no uncommon occurrence in Russia. Unhappy serfs were daily scourged to death at the command of their masters. Moreover, princes and generals, and even respectable ladies, were scourged with the knout at the command of the emperor. Yet these punishments in Russia had nothing dishonoring in them. The Empress Catharine II.

had three of her court ladies stripped and scourged in the presence of the whole court, for having drawn some offensive caricatures of the great empress. One of these scourged ladies, afterward married to a Russian magnate, was sent by Catharine as a sort of ambassadress to Sweden, for the purpose of inducing the King of Sweden to favor some of her political plans.--"Memoires Secrets sur la Russie, par Masson," vol. iii., p. 392.

From that time forward, however, Munnich's life was a continuous chain of vexations and mortifications. As his inordinate ambition was known, he was constantly suspected, and was reprehended with inexorable severity for every fault.

It is true the regent raised him to the post of first minister; but Ostermann, who recovered his health after the successful termination of the revolutionary enterprise, by various intrigues attained to the position of minister of foreign affairs; while to Golopkin was given the department of the interior, so that only the war department remained to the first minister, Munnich. He had originated and accomplished two revolutions that he might become generalissimo, and had obtained nothing but mortifications and humiliations that embittered every moment of his life!

同类推荐
  • 大阿弥陀佛经

    大阿弥陀佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞珠囊

    三洞珠囊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹源道生禅师语录

    曹源道生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小辨斋偶存

    小辨斋偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续修台湾县志

    续修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在漫威当海贼

    我在漫威当海贼

    带着海贼王系统穿越漫威,钢铁侠在磁力果实面前被迫下跪;雷神对响雷果实束手无策;猎鹰因重力果实变走地鸡;美国队长被橡胶果实五五开;幽灵果实让班纳变不了身;快银摸不到闪闪果实的尾气;靶靶果实千里狙击鹰眼;小小果实是蚁人的噩梦……但是这一切和郑和关系不大,他只一个吃了人人果实的人人人,能力是不会游泳和搞事情。
  • 机甲天王

    机甲天王

    神秘至宝,彪悍美女,狂野机甲,统统纳入怀中。且看李源,一个出自边疆家族的小小机甲兵,如何走出一条属于自己的路。又如何驾驭钢铁洪流,踏破银河,傲笑寰宇。成就不败巅峰。他,机甲天王,让万国来朝,让无数王牌俯首称臣。
  • 帷幄奇谋:刘基

    帷幄奇谋:刘基

    刘基(1311~1375),浙江青田人,元明之际著名的思想家、文学家、政治家、军事家,被明武宗誉为“渡江策士无双,开国文臣第一”,是朱元璋最重要的谋臣,并对明初的制度建设作出了重要的贡献。刘基博学多识,学究天人,其诗被允为“一代之冠”,其文《郁离子》、《卖柑者言》都是脍炙人口的名篇,对明代文坛影响至深。其“盗天”、“措用”的认识论思想以及教育、人才观念仍具有现代价值。刘基因博识与卓越而受到后人的崇信与神化,成为至今在民间文化中具有广泛影响的历史人物。《中国文化知识读本·帷幄奇谋:刘基》生动介绍了历史文化名人刘基的传奇一生。
  • 殿下这朵桃花我摘了

    殿下这朵桃花我摘了

    前世错把狼崽子当小白花,最后落得抄家灭族,一朝重生,云轻晚只求肆意随心。可天不尽人意,本想平平淡淡,却偏偏桃花开。某夜王:“本王无权无势,只有十万夜家军,你可还看得上?”云轻晚心脏砰砰乱跳,怒道:“就你了!”
  • 彩霞满天

    彩霞满天

    本书是作者深入采访湛江少林学校后所撰写的一部纪实文学作品。该书通过翔实的第一手资料,记述了湛江少林学校从无到有,从小到大艰苦创业,通过20年的努力,学校办成全国一流民办学校的典型事例。该书内容真实,语言生动,文笔流畅,对民办教育工作者有很好的启迪作用。对读者了解民办教育的现状和今后民办教育的发展方向有一定的参考价值。
  • 恋爱课上的小动作

    恋爱课上的小动作

    讲述了暗恋滋味酸酸涩涩,怎样不着痕迹让他注意你?怎么做让他先开口约你?男生女生的恋爱事,好女孩应该懂;什么时候他在劈腿?什么样的男生注定不会成功?为什么他不会和你结婚?男生女生的恋爱事,好女孩必须懂;看着对方的嘴唇说话;走路比对方慢1/4步;只用1.5秒凝视对方;多穿有绑带设计的衣服……简单小动作却有超强“杀伤力”,好女孩知不知道?
  • 恩仇故事

    恩仇故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 不舍黄河东流去之大学里的青春

    不舍黄河东流去之大学里的青春

    《不舍黄河东流去》第一部《大学校园里的青春》以黄河医学院招生的第一批大学生为载体,从某一个侧面详细介绍了那个年代的大学生校园生活。书中的男主人公高大河聪明英俊正直,刚正不阿,为人义气,在四年半的大学校园生活中,与他的同学们结下了深厚的友谊。故事的女主人公钟薇薇,良好的家教使其具有大家闺秀的风范和气质,是同学们心中的女神,在寒窗苦读中和高大河从相识相认,因为互相倾慕最后产生爱情,经过一波三折以后,钟薇薇冲破世俗和高大河终归走到一块。他们本希望毕业分配时能分到一块,建立幸福的爱巢,为了共同的医学理想携手前进,白头到老,为此他们极尽所能,但是在强大的社会规则面前,他们败的一败涂地,不得不各奔东西。
  • 炉前工

    炉前工

    黎强是被热醒的。醒来后他在长椅上翻了个身,发现外边不知何时下雪了。他坐起来晕了一会儿,才想起他现在身处铁厂班组休息室,他看了看表,凌晨两点,距他昨晚七点来值班已经七个小时了。想到这里,黎强赶紧穿上棉工作服,戴好安全帽,上了高炉炉台。炉台上风很大,室外的暖气疏水阀正“嗤嗤”地喷着蒸汽,他抬头看了看厂房顶,雪花正从彩钢瓦的空隙往下飘落。那些雪花尚未落到地面,就消失了,平台上也没有雪来过的痕迹,但仍有大片大片的雪花从厂房顶钻进来。黎强看着雪花,想到自己在这么冷的天气里还在独自值班,不禁有了种悲凉的感觉。
  • 超神引擎

    超神引擎

    星者修炼,何人为王?生化狂潮,众神联邦?机械之神,钢铁海洋?星者、生化、机械、仿生、异种、异能、基因序列、智能体……谁先成神?在未知的道路上,他和超神引擎一起,开始吞噬一切……