登陆注册
5010000000002

第2章 THE DAUGHTER OF AN EMPRESSCOUNTESS NATALIE DOLGORU

In half an hour all was over. The noble and virtuous Count Ivan Dolgorucki had been broken upon the wheel, and three of his brothers beheaded, and for what?--Because Count Munnich, fearing that the noble and respected brothers Dolgorucki might dispossess him of his usurped power, had persuaded the Czarina Anna that they were plotting her overthrow for the purpose of raising Katharina Ivanovna to the imperial throne. No proof or conviction was required; Munnich had said it, and that sufficed; the Dolgoruckis were annihilated!

But Natalie Dolgorucki still lived, and from the bloody scene of her husband's execution she repaired to Kiew. There would she live in the cloister of the Penitents, preserving the memory of the being she loved, and imploring the vengeance of Heaven upon his murderers!

It was in the twilight of a clear summer night when Natalie reached the cloister in which she was on the next day to take the vows and exchange her ordinary dress for the robe of hair-cloth and the nun's veil.

Foaming rushed the Dnieper within its steep banks, hissing broke the waves upon the gigantic boulders, and in the air was heard the sound as of howling thunder and a roaring storm.

"I will take my leave of nature and of the world," murmured Natalie, motioning her attendants to remain at a distance, and with firm feet climbing the steep rocky bank of the rushing Dnieper. Upon their knees her servants prayed below, glancing up to the rock upon which they saw the tall form of their mistress in the moonlight, which surrounded it with a halo; the stars laid a radiant crown upon her pure brow, and her locks, floating in the wind, resembled wings; to her servants she seemed an angel borne upon air and light and love upward to her heavenly home! Natalie stood there tranquil and tearless. The thoughtful glances of her large eyes swept over the whole surrounding region. She took leave of the world, of the trees and flowers, of the heavens and the earth. Below, at her feet, lay the cloister, and Natalie, stretching forth her arms toward it, exclaimed: "That is my grave! Happy, blessed Ivan, thou diedst ere being coffined; but Ishall be coffined while yet alive! I stand here by thy tomb, mine Ivan. They have bedded thy noble form in the cold waves of the Dnieper, whose rushing and roaring was thy funeral knell, mine Ivan! Ishall dwell by thy grave, and in the deathlike stillness of my cell shall hear the tones of the solemn hymn with which the impetuous stream will rock thee to thine eternal rest! Receive, then, ye sacred waves of the Dnieper, receive thou, mine Ivan, in thy cold grave, thy wife's vow of fidelity to thee. Again will I espouse thee--in life as in death, am I thine!"And drawing from her finger the wedding-ring which her beloved husband had once placed upon it, she threw it into the foaming waves.

Bending down, she saw the ring sinking in the waters and murmured: "Igreet thee, Ivan, I greet thee! Take my ring--forever am I thine!"Then, rising proudly up, and stretching forth her arms toward heaven, she exclaimed aloud: "I now go to pray that God may send thee vengeance. Woe to Russia, woe!" and the stream with its boisterous waves howled and thundered after her the words: "Woe to Russia, woe!"

同类推荐
  • 赛红丝

    赛红丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瞿昙弥记果经

    佛说瞿昙弥记果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邻女语

    邻女语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 訄书

    訄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普济本事方

    普济本事方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 马尔萨斯(世界历史名人丛书)

    马尔萨斯(世界历史名人丛书)

    世界上名人千千万万 出“名”的原因各不相同。有的因新发明、新理论造福于人类而英名远播、流芳百世;有的因地位显耀、政绩卓著、战功赫赫而威震四海、世人敬仰;有的则因暴殄、反动而臭名昭著、遗臭万年 等等 不一而足。
  • 末世之女帝的造物主系统

    末世之女帝的造物主系统

    自从h国女帝绑定了造物主系统得知只要自己这辈子好好造福广大人民群众自己下辈子就可以横着走之后季青岚就开始了她造福人民的光荣一生当她终于熬到了退休时才发现自己竟被系统带到了一个鸟不拉屎的末世季青岚只想说一句"m**"【本文的女主一开始就很强大,就不需要修炼了,性格高冷,不圣母不做作望大家可以喜欢。】
  • 别离的瞬间

    别离的瞬间

    我在梦中,思念如水。小小的幸福,酥酥痒痒的,弥漫全身,幸福着,我醉了,不想醒来。亲爱的,让我抱抱你。就如那天,我想牵着你的小手,走在公园的小道上,漫天的雨水将你我拥抱。那点点滴滴滴滴点点的水花,就如那陈年老酒,沉淀着,发酵着。亲爱的,我想跟你说,生活中有你,我过的很开心。人生路上我已习惯漂泊,曾经的感动已离我远去。我傲然,麻木,冷漠的过着每一天,每一分,每一秒。曾以为人到世上,也就一过客,走时挥一挥手也就别无留念。直到遇见了你,亲爱的,我想把你拥抱,我象癞子一样贪婪的留恋在你身边的每一秒种。奢侈的拥有你,紧紧的抱住你,希望此刻可以永恒。
  • 风尘暮不息

    风尘暮不息

    他,是让敌国闻风丧胆的战场修罗,离开战场,他是高傲冷漠的宸王殿下。萧凌宸从来没想过,自己会被一只鬼缠上,偏偏还是一只非常吵闹的鬼。“萧无常啊,你看你那冰山脸,多像白无常”“萧无常,我求你了……”“萧无常,她叫洛倾凝……”“萧无常,倾凝这么好,你不喜欢她,天理难容!”萧凌宸也从没想过,自己真的会因为一个鬼,爱上一个女子。那女子从懦弱不堪一击变得坚强无人可及,她把欺负她的人一个个踩进地狱,她终有足够的傲气和他并肩而立。“这世上其他我都可与你争上一争,唯有凌宸,我从不需要争。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 风流与盛世:魏晋南北朝隋唐文化简史(中国文化简史)

    风流与盛世:魏晋南北朝隋唐文化简史(中国文化简史)

    本套书稿是一部按朝代对中国古代文化进行梳理的历史类普及读物,分为春秋战国、秦汉卷,魏晋南北朝、隋、唐卷,宋、元卷,明、清卷,共4卷。本书是本套书中的一卷,内容为春秋战国、秦汉时期的中国文化。全书体例规范、内容翔实、图文并茂、可读性强,是一套中国古代文化入门级的读物,有助于读者快速了解中国古代历史文化。
  • 重生与言和归来

    重生与言和归来

    张言,二度死亡,回到地球进行资格试炼,并意外发现众Vsinger也与自己一起来到了这个为试炼而创造出的宇宙。诸神,仙魔纷纷回归,试炼的内容究竟是什么?“落子,再一局。”
  • 历史上最有个性的女人

    历史上最有个性的女人

    本书语言清新,资料翔实,记叙生动。虽然是人物传记,但语言极富感染力,从而将人物描写得极具立体感。通过本书,读者可以从一个全新的角度去了解她们,进而感悟人生,品味文化。
  • 邪门女庸医

    邪门女庸医

    据说,她是南星国名扬万里的小小女神医,是某风流掌门的第一百零八个特别女人,是那断袖绝情冷男的准新娘,更是某出尘男子痴恋三年的心上妻,是那俊俏王爷青梅竹马的不二王妃……其实,她只是个彻头彻尾的女庸医,一个被自己内火轰死的穿越小女子。*神秘出身:身怀内火,莫名家世,扑溯迷离,何处探得玄机;邪门山庄:误打误撞,巧施圣手,看她如何巧笑顾盼,俘获众心;后山密林:白衣男子,飘渺出尘,触手可及的温暖,她又如何消受;峰回路转:冷面夫君,绝情伪装,这背后,到底是谁与谁的无情背叛、谁与谁的几世纠缠;千尺绝崖:清瘦小生,来世情缘,注定是天与地的遥不可及;聚宝山中:翩翩公子,神秘现身,那一眼的风情,是否就是沉沦一世的深海;巍巍王府:俊俏王爷,华丽转身,又将惊起几多纷纭?*连翘——气馁时绝不抛弃微笑,挫败后要继续前行。我若喜欢你,爱上你,定然不顾一切,却要你的心清楚明白,绝没有她人。夜末——除了我娘,你是第一个胆敢脱光我衣服的小女人,亦是带我走出阴霾的小女人,因你,我脱胎换骨,有你,我才有阳光沐浴。玄狐——我只爱你,亦坚信这世上只有一个你,不论以什么方式,我都要重新得到你,包括身与心,你的任何欺骗,我都可以视而不见。夜吹寒——我是天底下最傻的傻子,若是早知和你毫无关系,何须将她拱手出让?忍着锥心般的痛苦却要强颜无所谓的微笑?谁敢说我滥情,谁敢道我风流,我也可以为一个女人而活,只是她晚来了而已,她是我的。纪离——我知道你不喜欢我的面容,反感我的声音,于是我学着属下用黑布遮住面容,学着在面对你的时候沉默寡言。巫岱逸——若是我不姓巫,是否你就会多看我一眼?若是我有着巫家血脉,是否你会早早成为我身下的女人?……*我的其他文:《王爷的典妾》新文,正在更新中……《三月新娘》完结《美人休》完结
  • 洛河三千星

    洛河三千星

    其苦不堪言其痛难言尽洛河三千星不独照月明