登陆注册
5010000000048

第48章 PUNISHMENT(1)

"Punish them all, all!" had Elizabeth said, "but the regent, her husband, and her son--them you will permit to return to Germany!""We must accomplish the will of the empress, and therefore let them go!""We will obey her commands," said Lestocq to Alexis Razumovsky. "We must let them go free, but it would be dangerous to let them ever reach Germany. With their persons they would preserve their rights and their claims, and Elizabeth would always stand in fear of this regent and this young growing emperor, whose claims to the imperial Russian crown are incontestable. You alone, Razumovsky, can turn away this danger from the head of the empress, by convincing her of its reality, and inducing her to change her mind. Reflect that the safety of the empress is our own; reflect that, as we have risen with her, so shall we fall with her!""Rely upon me," said Alexis, with a confident smile; "this regent and her young Emperor Ivan shall never pass the Russian boundary! Let them now go, but send a strong guard with them, and travel by slow marches, that our couriers may be able to overtake them at a later period. That is all you have to do in the case."And, humming a sentimental song, Alexis repaired to the apartments of the empress.

Before the back door of the palace Elizabeth had occupied as princess, a travelling-sledge was waiting. Gayly sounded and clattered the bells on the six small horses attached to the sledge; gayly did the postilions blow their horns, and with enticing calls resounded the thundering /fanfares/ through the cold winter air.

To those for whom this sledge was destined, this call sounded like a greeting from heaven. It was to them the dove with the olive-branch, announcing to them the end of their torments; it was the messenger of peace, which gave them back their freedom, their lives, and perhaps even happiness. They were to return to Germany, their long-missed home; hastening through the Russian snow-fields, they would soon reach a softer climate, where they would be surrounded by milder manners and customs. What was it to Anna that she was to be deprived of earthly elevation and power--what cared she that she henceforth would no more have the pleasure of commanding others? She was free, free from the task of ruling slaves and humanizing barbarians; free from the constraint of greatness, and, finally free to live in conformity with her own inclinations, and perhaps, ah, perhaps, to found a happiness, the bare dreaming of which already caused her heart to tremble with unspeakable ecstasy.

Again and again the /fanfares/ resounded without. Anna, weeping, tore herself from the arms of Julia. She had in vain implored the favor of taking Julia von Mengden with her. Elizabeth had refused it, and, in this refusal, she had pronounced the sentence of the favorite--this was understood by both Julia and Anna.

They held each other in a last embrace. Anna wept hot tears, but Julia remained calm, and even smiled.

"They may send me to Siberia, if they please, my heart will remain warm under the coldness of the Siberian climate, and this great happiness of knowing that you and yours are saved they cannot rend from me; that will be for me a talisman against all misfortunes!""But I," sadly responded Anna--"shall I not always be tortured by the reflection that it is I who have been the cause of your misfortunes?

Are you not condemned because you loved and were true to me? Ah, does love, then, deserve so hard a punishment?""The punishment passes, but love remains," calmly responded Julia.

"That will always be my consolation."

"And mine also," sighed Anna.

"You will not need it," said Julia, with a smile. "You, at least, will be happy."Anna sighed again, and her cheek paled. A dark and terrible image arose in her soul, and she shudderingly whispered:

"Ah, would that we were once beyond the Russian boundary, for then, first, shall we be free.""Then let us hasten our journey," said Prince Ulrich; "once in the sledge, and every minute brings us nearer to freedom and happiness.

Only hear how the horns are calling us, Anna--they call us to Germany!

Come, take your son, wrap him close in your furred mantle, and let us hasten away--away from here!" The prince laid little Ivan in the arms of his wife, and drew her away with him.

"Farewell, farewell, my Julia!" cried Anna, as she took he seat in the sledge.

"Farewell!" was echoed as a low spirit-breath from the palace.

Shuddering, Anna pressed her child to her bosom, and cast an anxiously interrogating glance at her husband, who was sitting by her.

"Be calm, tranquillize yourself--it will all be well," said the latter, with a smile.

The postilion blew his horn--the horses started; gayly resounded the tones of the silver bells; with a light whizzing, away flew the sledge over the snow. It bore thence a dethroned emperor and his overthrown family!

Rapidly did this richly-laden sledge pass through the streets, but, following it, was a troop of armed, grim-looking soldiers, like unwholesome ravens following their certain booty.

At about the same hour, another armed troop passed through the streets of St. Petersburg. With drawn swords they surrounded two closely-covered sledges, the mysterious occupants of which no one was allowed to descry! The train made a halt at the same gate through which the overthrown imperial family had just passed. The soldiers surrounded the sledges in close ranks; no one was allowed a glimpse at those who alighted from them.

同类推荐
  • 张文襄公选集

    张文襄公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻平晚行

    麻平晚行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Desire of Ages

    The Desire of Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经藏室纂微篇开题科文疏

    道德真经藏室纂微篇开题科文疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科浸淫疥癣门

    外科浸淫疥癣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 摇曳在风中的纯白

    摇曳在风中的纯白

    忆起他们的青春,陌生的人,却在机缘巧合或者命运的安排下,相识相知,有着同样的欢乐,同样的落寞,同样的灿烂,同样的迷惘,也同样有自己心里的未来。却总有那么一天,各自要奔向自己的世界,心里构造的那个未来,不管彼此之间的种种,落下的印记有多么的深刻,海誓山盟,天长地久,都会有分开的那么一天。但,没有任何人,任何事物能取代记忆中的那些人,那些事。直到淡忘,甚至遗忘。时间总是静悄悄的,让人觉察不到它又流失了多少,窗外的雨依旧不停的下,依稀可看到纯白的杯底,她才察觉到她在这里坐了将近一下午。他说,“我知道你一直钟爱这里,我便与你买下了这里。”他说“我怕你找到这里后,不确定又走掉,我便没有改名字,”“我一直栽种这解语花,因为你说过,这花还叫思乡草”,他说“你是解语花,便一定思乡。而我则在这里等你的归来。”她静静听他说。嘴角浅浅笑意。却已经泪流满面。
  • 七零时装设计师

    七零时装设计师

    重生前,青梅竹马参了军,宋玉华被迫嫁给了隔壁村的刘二,自此一生不幸。重生后,宋玉华决定改写自己悲惨的一生,参加高考,改变生活,紧握青梅竹马的手,一起迈向改革开放的好日子!--情节虚构,请勿模仿
  • 清和如沫

    清和如沫

    自由or爱情,曾经我会选爱情。但现在我依然爱你,却要选自由。你知道的,我们都长大了。
  • 漫威宇宙的死神

    漫威宇宙的死神

    当灭霸带着大军入侵地球,准备夺取无限宝石完成自己的心愿时,突然发现事情好像并不简单。他不但要面对神盾局,光照会,瓦坎达和复仇者的联军,还要面对王杨和他的破面以及灭却师大军……“不知道现在撤退还来不来得及?”灭霸表面稳如老狗,内心实则慌得一批!
  • 海贼之极武皇

    海贼之极武皇

    我,萨亚,以乌鸡之名,大脚之威,为体术之王,武道之极!
  • 爱国爱民(上)

    爱国爱民(上)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 雁翎在星河

    雁翎在星河

    我自生来胆气豪,腰横秋水雁翎刀,这是一个人,一把刀,在未来和一群机甲,外星人战斗的故事
  • 我的系统有秘密

    我的系统有秘密

    那一天,每个人的脑海都觉醒了系统,燃魂大陆成了人类向往的世界。权力与荣耀,征服与变革,力量与长生,两个世界因交汇而产生激烈动荡。在人类猎杀魂兽之时,巨大的危机也一步步显现……三百年后,一名住在桥洞下的少年走上了世界的舞台。
  • 时光再美也不及你

    时光再美也不及你

    -三岁被父母遗弃,九岁被卖给人贩子,十六岁时遇见想要一辈子的人,却没想到他却因为她,生命终止于十九岁。夏季以为她一生就注定了孤独,然而上苍却又让她在四年后重新遇见了他。白天,他是将她忘得一干二净,对她冷漠的“韩言成”。夜晚,他是对她深情到不能再深情的“林慕言”。她一直以为他们是两个人,就在渐渐的放下心底那份对于韩言成的内疚和林慕言在一起时,才发现,原来他们竟然是同一个人。夏季:“对不起,这辈子除了他,我不会再爱上任何人。”林慕言:“我也是,这辈子,除了你,我谁都不要。”
  • 帝王歌

    帝王歌

    神秘步摇,牵动一场八百年的轮回…… 坑爹穿越,沦为俘虏,几番逃跑,却依然逃不出可怕大叔的掌心。 俘虏的命运,无非有二:死和不死不活。 带着来自现代的灵魂,颜歌宛怎会认命等死,她要好好活着。 凭着几分聪慧与狡黠,她能否在遍地荆棘的世道,为自己赢来尊重与珍重?