登陆注册
5010000000066

第66章 THE CHARMED GARDEN(1)

One must be very happy or very unhappy to love Solitude, to lean upon her silent breast, and, fleeing mankind, to seek in its arms what is so seldom found among men, repose for happiness or consolation for sorrow! For the happy, solitude provides the most delightful festival, as it allows one in the most enjoyable resignation to repose in himself, to breathe out himself, to participate in himself! But it also provides a festival for the unhappy--a festival of the memory, of living in the past, of reflection upon those long-since vanished joys, the loss of which has caused the sorrow! For the children of the world, for the striving, for the seeker of inordinate enjoyments, for the ambitious, for the sensual, solitude is but ill-adapted--only for the happy, for the sorrow-laden, and also for the innocent, who yet know nothing of the world, of neither its pleasures nor torments, of neither its loves nor hatreds!

So thought and spoke the curious Romans when passing the high walls surrounding the beautiful garden formerly belonging to the Count Appiani. At an earlier period this garden had been well known to all of them, as it had been a sort of public promenade, and under its shady walks had many a tender couple exchanged their first vows and experienced the rapture of the first kiss of love. But for the four last years all this had been changed; a rich stranger had come and offered to the impoverished old Count Appiani a large sum for this garden with its decaying villa, and the count had, notwithstanding the murmurs of the Romans, sold his last possession to the stranger. He had said to the grumbling Romans: "You are dissatisfied that I part with my garden for money. You were pleased to linger in the shady avenues, to listen to these murmuring fountains and rustling cypresses; you have walked here, you have here laughed and enjoyed yourselves, while I, sitting in my dilapidated villa, have suffered deprivation and hunger. I will make you a proposition. Collect this sum, you Romans, which this stranger offers me; ye who love to promenade in my garden, unite yourselves in a common work. Let each one give what he can, until the necessary amount is collected, then the garden will be your common property, where you can walk as much as you please, and I shall be happy to be relieved from poverty by my own countrymen, and not compelled to sell to a stranger the garden so agreeable to the Romans!"But the good Romans had no answer to make to Count Appiani. They, indeed, would have the enjoyment, but it must cost them nothing--in vain had they very much loved this garden, had taken great pleasure under its shady trees; but when it became necessary to pay for these pleasures, they found that they were not worth the cost, that they could very well dispense with them.

The good Romans therefore turned away from this garden, which threatened them with a tax, and sought other places of recreation;while old Count Appiani sold his garden and the ruins of his villa to the rich stranger who had offered him so considerable a sum for them.

From that day forward every thing in the garden had assumed a different appearance. Masons, carpenters, and upholsterers had come and so improved the villa, within and without, that it now made a stately and beautiful appearance amid the dense foliage of the trees.

It had been expensively and splendidly furnished with every thing desirable for a rich man's dwelling, and the upholsterers had enough to relate to the listening Romans of the elegant magnificence now displayed in this formerly pitiable villa. How gladly would the former promenaders now have returned to this garden; how gladly would they now have revisited this villa, which, with its deserted halls and its ragged and dirty tapestry, had formerly seemed to them not worth looking at! But their return to it was now rendered impossible; for on the same day in which the new owner took possession of the garden, he had brought with him more than fifty workmen, who had immediately commenced surrounding it with a high wall.

Higher and higher rose the wall; nobody could see over it, as no giant was sufficiently tall; no one could climb over it, as the smoothly-hammered stones of which it was built offered not the least supporting point. The garden with its villa had become a secret mystery to the Romans! They yet heard the rustling of the trees, they saw the green branches waving in the wind; but of what occurred under those branches and in those shaded walks they could know nothing. At first, some curious individuals had ventured to knock at the low, narrow door that formed the only entrance into this walled garden. They had knocked at that door and demanded entrance. Then would a small sliding window be opened, and a gruff, bearded man with angry voice would ask what was wanted, and at the same time inform the knocker that no one could be admitted; that he and his two bulldogs would be able to keep the garden clear of all intruders. And the two great hounds, as if they understood the threats of their master, would show their teeth, and their threatening growl would rise to a loud and angry bark.

They soon ceased to knock at that door, and, as they could not gain admission, they took the next best course, of assuming the appearance of not wishing it.

同类推荐
  • 青华秘文

    青华秘文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贵直论

    贵直论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屋余渖

    石屋余渖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CONFESSIONS

    THE CONFESSIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿黑化boss的洗白之路

    快穿黑化boss的洗白之路

    新书快穿宿主她又饿了上架了,小可爱们记得收藏呀 (1v1强宠……)凉浅觉得自己绑定系统,贼委屈任务对象就特么不是个正常人啊,太坏了她不仅掏心掏肝还得掏……肾,伤不起啊……这货差点被自己感动死……当真相层层揭开,系统震惊了……雾草,宿主才是最坏的狗,传说中那个为祸人间欺男霸女的女魔头……而那所谓的变态……
  • 超萌双宝:请影后妈咪找个爹地

    超萌双宝:请影后妈咪找个爹地

    原心雨从小立志成为一位影后,结果没有混成,孤身一人来到国外发展。然而5年后的她依旧没有任何成果,只能再次回国。只不过与之前不同的是,这次她带回了一只小包子。一只非常皮的包子。……某总裁遇到某女孩时,场景是这样的:某穿着女装的包子正在痛哭流涕。某女孩抱着包子跟着痛哭流涕。自己手中的某穿着男装的包子也痛哭流涕。某总裁表示:十分无奈。……小剧场:1号包子抱着娃娃说:“妈咪,这是你给我的娃娃吗?”某妈咪:“不,这是你爹地给妈咪的。”2号包子抱着娃娃说:“爹地,这是你给我的娃娃吗?”某爹地:“不,这是爹地给你妈咪的。”妈咪&爹地:宝贝,你们问的问题都这么一样的吗?双宝:不,明明是你们太会撒狗粮了。……PS:互宠,双洁(重点),强强,双包子。PPS:无误会,无虐,甜甜甜。PPPS:本文可能有些清淡,专门为不喜欢费脑筋、不喜欢虐文的小可爱们服务。求亲们轻点虐。么么(^з^)-☆
  • 蜜恋361度:双面娇妻狠绝色

    蜜恋361度:双面娇妻狠绝色

    (女主非傻白甜,爽文,双洁1v1)外人都说乔氏集团的大小姐乔惜然柔美娴静,无忧无虑,集万千宠爱于一身,没人知道,事实往往都相反。她手段狠厉,每天忙着铲除‘小三’,还得狠虐情敌,智斗闺蜜,最可怕的是,自己的‘未婚夫’还总想着给她找顶绿帽子戴戴?就在这忙得不可开交的时刻,还偏偏遇上了一只‘披着羊皮的狼’,总有预谋的想要夺她的心?真是凑不要脸的!
  • NBA最强主教

    NBA最强主教

    穿越到了2007年的NBA选秀大会上,还变成了手握状元签的开拓者主教练,现在摆在我面前的有两个选项。一,选择众望所归的天才中锋奥登。二,选择当时并不被人所看好的杜兰特。貌似全队上到老板下到厕所的扫地大妈,都觉得奥登才是全村人复兴的希望,只有穿越来的我才知道他其实是个废物。额……其实我已经背着老板选了杜兰特,我想问的是,被球队老板和总经理拿刀追着砍该怎么办。在线等,急!(注,简介仅供参考,请以内容为准。)
  • 我真的不能死啊

    我真的不能死啊

    2077年2月23日,拥有不死之力的平凡高中生陈宇穿越到一个类似于古代的世界,才睁开双眼就听说有鬼要杀他,那么问题来了。“我是谁?”“我在哪里?”“谁要杀我?”“谁能杀死我?!”......而也正是在陈宇穿越的这一天,这个世界的灵气复苏了,妖魔鬼怪纷纷从黑暗中走出,他们杀戮,他们兴奋,他们盯上了陈宇所在的栖凤县......陈宇:“这不是普普通通的古代世界吗?妖魔鬼怪完全不搭啊!”“世界观彻底碎了啊啊啊!!!”欢迎来到我的世界——独孤老怪.Q
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之有个男神暗恋我

    快穿之有个男神暗恋我

    无节操没底线的999999线渣作者跟着坑爹的系统穿越了。说好后宫佳丽三千,读者粉丝无数,最后三千世界为一人。位面1、划船不用浆,大佬带我躺(*^ワ^*)位面2、末世来了怎么办?囤水囤装囤干粮!系统:“别囤了,你就是那个丧尸!”李可艾QAQ:“给我把那个男人囤起来!”位面3、嘤嘤嘤~放开我,别过来,这不是我要的人参!男神:“乖孩子,不要怕,到我碗里来就安全了。”李可艾:(*·ω·)?╰ひ╯(1v1欢脱甜甜甜没底线小宠文,喜欢就赶快抱走哟~)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生女帝:妖孽夫君抢回家

    重生女帝:妖孽夫君抢回家

    沈沐兮,前世被奉为神女,却因怀璧至宝而被围攻致死,魂穿异界。王者归来,什么神子仙女的,统统踩在脚下,不服?老子分分钟盘了你!你是炼丹师地位尊崇?不好意思,老子满级了。听说你炼器很厉害?老子刚好炼出一把神器拿去了解一下先。山有木兮木有枝,心悦沐兮尽人知。
  • 谋事先谋人

    谋事先谋人

    人人须谋事,事事须谋人。任何事情都是人为和人谋的结果。所以,琢磨事必先琢磨人,谋划事必先谋划人,人为事之本,事为人之谋,要想做成某件事,促成某件事,首先要把有权决断于此事的关键人物抓住,与其拉定关系,套好近乎,打通关节,这样,所谋之事方可迎刃而解。