登陆注册
5010000000081

第81章 THE FISH FEUD(5)

Ah, could you have seen the poor old man, with tears streaming from his blind eyes--tears of sorrow for you, whom he called his lost son!""My uncle did very wrong so to weep," said the cardinal. "Blind as he was he yet kept a mistress. How, then, can he wonder that I, who can see, kept several? Two eyes see more than none; that is natural!""But do you, then, so wholly forget your solemn oath of chastity and virtue?" excitedly exclaimed the pope. "Look upon the cross that covers your breast, and fall upon your knees to implore the pardon of God.""This cross was laid upon my breast when I was yet a boy," gloomily responded the cardinal; "the fetters were attached to me before I had the strength to rend them; my will was not asked when this stone was laid upon my breast! Now I ask not about your will when I seek, under this weight, to breathe freely as a man! And, thank God, this weight has not crushed my heart--my heart, that yet glows with youthful freshness, and in which love has found a lurking-hole which your cross cannot fill up. And in this lurking-hole now dwells a charming, a wonderful woman, whom Rome calls the queen of song, and whom I call the queen of beauty and love! All the world adjudges her the crown of poesy, and only you refuse it to her.""Again this old complaint!" said the pope, with a slight contraction of his brow. "You again speak of her--""Of Corilla," interposed the cardinal--"yes of Corilla I speak, of that heavenly woman whom all the world admires; to whose beautiful verses philosophers and poets listen with breathless delight, and who well deserves that you should reward her as a queen by bestowing upon her the poetic crown!""I crown a Corilla!" mockingly exclaimed the pope. "Shall a Corilla desecrate the spot hallowed by the feet of Tasso and Petrarch? No, Isay, no; when art becomes the plaything of a courtesan, then may the sacred Muses veil their heads and mourn in silence, but they must not degrade themselves by throwing away the crown which the best and noblest would give their heart's blood to obtain. This Corilla may bribe you poor earthly fools with her smiles and amorous verses, but she will not be able to deceive the Muses!""You refuse me, then, the crowning of the renowned improvisatrice Corilla?" asked the cardinal, with painfully suppressed rage.

"I refuse it!"

"And why, then, did you send for me?" exclaimed the cardinal with vehemence. "Was it merely to mock me?""It was for the purpose of warning you, my son!" mildly responded the pope. "For even the greatest forbearance must at length come to an end; and when I am compelled to forget that you are Alessandro Albani's nephew, I shall then only have to remember that you are the criminal Francesco Albani, whom all the world condemns, and whom Imust judge! Repent and reform, my son, while there is yet time; and, above all things, renounce this love, which heaps new disgrace upon your family and overwhelms your relatives with sorrow and anxiety!""Renounce Corilla!" cried the cardinal. "I tell you I love her, Iadore her, this heavenly, beautiful woman! How can you ask me to renounce her?""Nevertheless I do demand it," said the pope with solemnity, "demand it in the name of your father, in the name of God, against whose holy laws you have sinned--you, His consecrated priest.""But that is an impossibility!" passionately exclaimed Francesco. "One must bear a heart of stone in his bosom to require it; and that you can do so only proves that you have never known what it is to love!""And that I can do so should prove to you that I have indeed known it, my son!" sadly responded the pope.

"Whoever has known love knows that there can be no renunciation!""And whoever has known love can renounce!" exclaimed the pope, with animation. "Listen to me, my son, and may the sad story of a short happiness and long expiation serve you as a warning example! You think I cannot have known love? Ah, I tell you I have experienced all its joys and all its sorrows--that in the intoxication of rapture I once forgot my vows, my duties, my holy resolutions, and, doubly criminal, I also taught her whom I loved to forget her own sacred duties and to sin! Ah, you call me a saint, and yet I have been the most abject of sinners! Under this Franciscan vesture beat a tempestuous, fiery heart that derided God and His laws; a heart that would have given my soul to the evil one, had he promised to give me in exchange the possession of my beloved! She was beautiful, and of a heavenly disposition; and hence, when she passed through the aisles of the church, with her slight fairy form, her angelic face veiled by her long dark locks, her eyes beaming with love and pleasure, a heavenly smile playing about her lips--ah, when she thus passed through the church, her feet scarcely touching the floor, then I, who awaited her in the confessional, felt myself nearly frantic with ecstasy, my brain turned, my eyes darkened, there was a buzzing in my ears, and Iattempted to implore the aid and support of God.""You should have appealed to Cupid!" said the cardinal, laughing. "In such a case aid could come only from the god of ancient Rome, not of the modern!"The old man noticed not his words. Wholly absorbed in his reminiscences, he listened only to the voice of his own breast, saw only the form of the beautiful woman he had once so dearly loved!

"God listened not to my fervent prayers," he continued, with a sigh, "or perhaps my stormily beating heart heard not the voice of God, because I listened only to her; because with intoxicated senses I was listening to the modest, childishly pure confession which she, kneeling in the confessional, was whispering in my ears; because Ifelt her breath upon my cheeks and in every trembling nerve of my being. And one day, overcome by his glowing passion, the monk so far forgot his sworn duty as to confess his immodest and insane love for the wife of another man!""Ah, she was, then, married?" remarked the cardinal.

同类推荐
  • 花栽二首

    花栽二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛治身经

    佛治身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tracks of a Rolling Stone

    Tracks of a Rolling Stone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论(一名如来藏论)

    大乘法界无差别论(一名如来藏论)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨本行经

    佛说菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世医后倾天下

    绝世医后倾天下

    新书《冬日暖阳夏清风》已上传! 她是毒医双绝的腹黑特工,穿越于军师世家的废材小姐身上,睁眼就直接强吻了绝世美男。他是绝色王爷,也是杀手君王,无情无爱,却因她动了心,成为宠妻狂魔。
  • 盛世枭宠:盗妃休逃

    盛世枭宠:盗妃休逃

    萧珑,第一女盗,轻功高绝。出得厅堂,入得厨房,善耍流氓。龙九,风逸堂主,杀手之王。势力无边,狠戾霸道,常居海上。其实,她是京城名门女,他是朝中江夏王。★★★窃宝,还拐走了他的猫;顽劣,还对新主投怀送抱。九爷怒了,决意亲手惩戒这一人一猫。一朝心动,寻猫路变成了漫漫追妻路。往昔金戈铁马,今朝死缠烂打。不惜代价,只为朝朝暮暮疼她、宠她。【冷血版宠妻】人间海上:无礼冒犯萧珑者,囚。觊觎萧珑美色者,杀。恶毒陷害萧珑者,挫骨扬灰!萧珑觉得还不够,“若有人觊觎你美色,又该如何?”龙九毫无犹豫:“交由你发落。”很多时候,九爷眼中只有两种人:他女人的友人和敌人。【宠溺版求娶】萧珑:“我很懒。”龙九:“懒人是非少。”萧珑:“我挥霍无度。”龙九:“只怕你精打细算。”萧珑:“以往你对我坑蒙拐骗,无所不用其极,教我如何安心与你厮守?”龙九:“成婚之后,为妻独尊。”【吃醋】“龙九…别…求你了…”萧珑语声绵软无力,伴随着阵阵勾人心魂的喘息。翌日,萧珑无力下床。不过是与堂兄、小舅多喝了几杯,他竟吃起醋来,折腾她整夜…哪有这般不讲道理的人?“昔日不近女色的九爷去了何处?”萧珑没好气地咕哝,分明是条狼嘛!他回以反问:“初见便自行宽衣的萧珑又去了何处?”“那是料定你不近女色!”“如今除了你,我亦是不近女色。”语声淡淡,听不出情绪。“难不成你想学别人三妻四妾?”萧珑不悦,“你敢!”龙九正色摇头,“不敢,且绝无此心。”★宠妻之道,为妻独尊★一对一专情欢宠
  • 美国大城市的死与生:纪念版

    美国大城市的死与生:纪念版

    也许是城镇规划史上有影响的著作……也是一部极富文采之作。 ——《纽约时报书评》 有史以来关于城市的出色著作之一……并无故作高深的方法,一切皆出自作者的眼睛与心灵,但它以其精妙的研究,让我们明白城市的生命和精神来自何处。 ——威廉·H·怀特 本书是对当下城市规划和重建理论的抨击,也是尝试引介一些城市规划和重建的新原则,进而抨击那些统治现代城市规划和重建改造正统理论的原则和目的,是有史以来关于城市的出色的著作之一。作者以纽约、芝加哥等美国大城市为例,,深入考察了都市结构的基本元素以及它们在城市生活中发挥功能的方式,挑战了传统的城市规划理论,以其精妙的研究,让读者明白城市的生命和精神来自何处。
  • 国际贸易实务

    国际贸易实务

    我国在对外贸易经济活动中与有关方订立的合同很多,但货物买卖合同却是一种最主要的、基本的合同。这不仅是因为在我国的对外经济活动中,货物进出口是主要的、基本的,而且在进出口贸易中,除通常的逐笔成交以货币结算的单边进口或出口方式外,还有经销、代理、寄售、投标、拍卖以及通过期货市场(商品交易所)进行购销等贸易方式。随着加工、补偿等业务的开展,方式更趋多样化。
  • 普通高中1

    普通高中1

    曾经的岁月都已经远去,当我们把回忆渗透在思念里,我们就会发现,虽然岁月已经让我们慢慢成长,甚至老去,而且它也偷走了我们记忆中的许多东西,但那些值得我们去回忆的时光,尤其是改变一个人一生命运的经历,却始终存在,并萦绕在自己的心头,不停地拍打着自己的思绪。
  • 归向

    归向

    这是一个前代文明和名为神灵星辰生命同黄昏后的世代。人类努力重建第二代文明,淘汰曾经的思想,不,其实是替代。蒸汽世代:钢铁轰鸣,重炮轰鸣,铆钉战船纵横大洋。电气世代:电灯闪烁,飞艇,无人机蜂起。以及那辉煌的核子曙光。启明世代:金融在运作,社会在赛博和社会化之间左右徘徊,新思潮,新武器,新战术。行星航行世代:战舰控制,行星际穿梭的核能战机驾驶者,以及星表指挥官。大多数普通人该何去何从。 大时盘历:人类的生命在自然人的状态,不过200年。在数千年数万年寿命状态下的人类。将以何种姿态,面对浩瀚的宇宙。……然,科技进步的背后是人文,而每次人文的进步,都需要付出代价。承受不了代价的文明,则总会停在原地。 愿世界多容‘嫩芽新生’
  • 滦京杂咏

    滦京杂咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金雨果

    金雨果

    创世之初,我们的造物主女帝便知道,在第三纪元九万年的今天,她光芒万丈的余晖便会逐渐衰弱,通过三个纪元努力创造的美丽世间将不再泾渭分明,那时的海水浑浊不清,天空不分四季,大地万物消逝殆尽,天地时空遁入虚无。女帝逐渐衰弱老去,她不再光芒万丈,最终来自黑夜的力量将会侵袭整个世间。为了帮助她创造的美丽万物度过此劫,女帝在创世之日诞下十二颗魂石,每一个时辰诞下一颗。世间万物大道自然,他们能够承运天地、运转自如,这其间的能量不外乎来自黑白二者,黑即指黑夜,白则为白昼,十二颗魂石诞生时辰不同,具有黑夜、白昼的能量则不为相同。阴阳本互为一体,而极夜极昼相互极端对立,生于子夜的子魂石和生于正午的午魂石便是十二颗魂石之中最为至阴、至阳之物,能量也最为稳定、最为强大。这十二颗魂石是我们造物主女帝的气韵,也是天地的气韵。女帝在渐渐衰弱,黑夜的能量在日益嚣涨,我们从虚无中来,也终将遁入虚无中去......
  • 植物轻轻告诉你

    植物轻轻告诉你

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。
  • 绝世美人娘子你别跑

    绝世美人娘子你别跑

    前世她是闻风丧胆的杀手毒蝎子,一次意外身亡,本以为本以为就这么结束了一生,却不想重生到了白凤世家的废材身上,真废材?no,全系技能让你知道什么叫吊炸天,天生痴傻?no,腹黑,奸诈是她的代名词。他是妖界的狐王,因遭人暗算,身受重伤,修为被压制,只能住在她的心湖之中。“黎儿,给爷生个小胖墩,好不好”他用魅惑的声音诱惑着她,“滚蛋,老娘要休夫!”“休夫?这辈子别想了,你死了都是爷的”“???”