登陆注册
5010400000055

第55章 THE METHODS OF A "DOCTOR OF THE(2)

Not far from a window at one side of the room there was a small table on which were a few articles. He directed me to be seated at this table, and handed me a slip of paper of a size of probably four by five inches. He directed me to write the question I desired answered on this paper, and when through to fold the paper in halves three times with the writing inside. I did so while he walked to his bowl of water apparently paying no attention to me, and then returned.

When he had returned to a position opposite me at the table, he reached to take my writing out of my hand; seeing which I quickly bent down one corner of the paper and gave it to him. He directed one sharp glance at me as I did this, at the same time picking up an envelope from the table with his other hand. He held this envelope open flap side toward me, and slowly inserted my paper into it. As he did this, looking sharply at me, he remarked, "I am no sleight-of-hand performer. You see your question is actually in the envelope." This was the case; for it was close to me and I could plainly see the top of it against the back of the envelope, the lower portions being inserted; and I could see the little corner folded down, as I had bent it, and I was certain he had not exchanged it. In fact he took occasion to use his hands in such manner that I could see there was nothing concealed about them, that he "palmed" nothing, and that he made no exchange. I was entirely satisfied that all was fair, and that no exchange had been made.

Next, he sealed the envelope, and holding it toward the window, called my attention to the fact that as the envelope was partly transparent I could see my paper within it and that it was actually there. This was really the case. He now took a match, and lighting it applied the flame to this identical envelope without its leaving my sight; and proceeded to burn thelast vestige of it and the paper within it, allowing the ashes to drop into a small vessel on the table.

There was no doubt that he did not exchange envelopes and that he burned it before my very eyes. He now took the ashes and emptied them into the bowl of water on the side table. A little blue flame appeared on the surface of the water after that for a moment, and then disappeared.

He now brought from a drawer a number of slates--about eight or ten small slates with padded edges. They were the smallest size of slates, I should judge; and with them he brought another slate, a trifle larger, probably two inches both longer and wider. He requested me to examine thoroughly or to clean them all to my own satisfaction, and to stack the small ones on the table, one on top of the other; and when all were thus placed, to place the large slate on top of the stack.

While I was doing this he called to his attendant for a drink of water, and incidentally stepped into the hall to receive it, so that his menial would not profane this sanctuary with his presence.

Returning to the table he took a seat opposite me and placed one of my hands and one of his on top of the slates. In due time he took up the slates and we found nothing. He replaced them, and waited for a few moments; then seeming dissatisfied with conditions, he took up the top slate in his left hand and with his right hand began writing a message for me. He did this like mediums do automatic writing, with eyes half closed; and while writing his person was convulsed a few times. He then opened his eyes and read aloud what he had written, asking me if it answered my question. I replied that it did not, as it was entirely foreign to the subject. Then seeming dissatisfied, he moistened his fingers, erased the writing, and replaced the top slate on the stack of slates.

He now placed his hands on this slate again, and after a time examined it; but it was still free from writing. He lifted up some of the other slates; but as there was no writing, he scattered the slates around on the table and asked me to spread a large cloth over them which he handed to me.This I did, and under his direction placed my arms and hands over this. He walked to the bowl of water on the side table, and gazed into it. I watched him; and I saw a rather large flame appear on the surface of thewater, dance about, and disappear.

He immediately informed me that he was certain that I now had a message. He remained at a distance while I examined the slates one by one. Finally, on one of them I found a message, neatly written and covering the entire slate. It read:

"Mrs. Piper is a genuine medium. She possesses powers of a very unusual nature. Her tests given Hyslop and others are genuine. Do not be a skeptic. You are making a mistake, dear friend. It is all plain to me now, and spirit is all there is.--WILL."Now, the question I had written was addressed to a very dear friend who is now dead, and read as follows:

"WILL J----: In regard to the medium, Mrs. Piper, of whom we conversed on your last visit, I would ask if she be genuine, and if the tests she gave Professor Hyslop and others were genuine. Give me a test."This was all nicely done, and I am sure would have greatly impressed nearly everyone. Being a performer myself, I could of course follow the performance in minute detail, and I am thus enabled to give to the readers of this paper a detailed account of the method used by the doctor. I will state that since that time I have very successfully operated this same test, minus the bowl of water and flame of fire; and that I can assure all that it is very practicable and that it is very deceptive.

同类推荐
  • 本事诗

    本事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说人本欲生经

    佛说人本欲生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南部新书

    南部新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哮喘门

    哮喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Richard III

    King Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盾矛黑白

    盾矛黑白

    一分知缘由的开始,铸就一世的阴魂,人生能有几次机会,重新来过,重新开始,是爱情!那重获新生的力量在哪里!需要你我思考人生的意义,没有武侠的墨家就像没有灵魂的人行走在无聊的黑暗世界中走向光明中,不知道方向在哪里?只想告诉自己,人生没有任何意义,只有替别人活着,担起那自以为是的责任!
  • 你是那年的单纯

    你是那年的单纯

    将世界上那最平凡的爱情,致给不平凡的生命(每周四、五更新)
  • 赠海东僧

    赠海东僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我想回仙界

    我想回仙界

    夜幕降临,苍穹破裂。一代仙界至尊本应陨落,奈何这天,它不让。机缘之下,破穹重生,是重生,也是新生,都市化凡,悟心修炼。“待我归来时,要杀到仙界颤抖!”
  • 生活知识百科2

    生活知识百科2

    琐碎的生活中充满了神奇与魅力,平凡的生活却教会了我们很多不凡的伟大。《生活知识百科(学生版)》告诉你酒为何不会结冰,看完电视、用完电脑为何要洗脸,吸尘器如何吸尘等诸多生活知识,让你收获无限精彩。
  • 傲世狂妃:狠帝绝爱

    傲世狂妃:狠帝绝爱

    “阿璟,只要你说一句,天涯海角,我跟你走!”“阿璟,你可不可以嫁给我?”这辈子,他最想要的就是将她扑到,让她为自己生儿育女。可惜她太厉害,他吃到了也没能咽下去……后来,儿子大了,他的阿璟却在北边逍遥的跟着小三过日子。是可忍孰不可忍,这次,他绝对要将她扑到!“阿璟,轻点,相公受不住!”“嘁,你就这般无用?”“不是,阿璟,”他连忙拉住她,“来,相公一定会好好伺候阿璟的!”……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越之落子无悔

    穿越之落子无悔

    其实王小惠虽然穿越了,但是内心一直不敢相信这女主的活儿就这么落在了自己身上。而且这剧情太跌宕起伏了,原本穿过来在停尸房,以为自己穿到了鬼片或者丧尸片里,后来发现是个修真世界,以为自己穿到了修真小说里,再后来发现还生了个娃,这tm感觉是要往霸道总裁爱上我的方向发展了呀!
  • 吾王荣耀

    吾王荣耀

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】他是王者荣耀史上最年轻的职业选手,被誉为50年独一个的游戏天才;他是王者荣耀刺客至尊玩法的奠基人,成名于孙悟空,精通任何一个刺客;他是技术型和创新型为一体的玩家,手速和脑力并重,独创众多套路;他曾笑傲王者,称霸峡谷却命途坎坷。但是,他不曾屈服,电竞是他的梦想,王者是他的宿命,他经历万千纷扰之后,仍是那个为梦想奋斗不屈的少年。交流群:708287460.
  • 纯情男神赖上我

    纯情男神赖上我

    他是当红人气偶像,国民男神。她是他前女友的姐姐。当他被曝性骚扰前女友,他找到她:“做我女朋友。”又是一个被妹妹坑的人,她深表同情,冷漠拒绝。第二天,记者围堵,强势官宣,一纸契约,开始同居生活。