登陆注册
5011200000016

第16章

They found the houses of the town all low and square and built of bricks, neatly whitewashed inside and out. The houses were not set in rows, forming regular streets, but placed here and there in a haphazard manner which made it puzzling for a stranger to find his way.

"Stupid people must have streets and numbered houses in their cities, to guide them where to go," observed the grey donkey, as he walked before the visitors on his hind legs, in an awkward but comical manner;"but clever donkeys know their way about without such absurd marks.

Moreover, a mixed city is much prettier than one with straight streets."Dorothy did not agree with this, but she said nothing to contradict it.

Presently she saw a sign on a house that read: "Madam de Fayke, Hoofist,"and she asked their conductor:

"What's a 'hoofist,' please?"

"One who reads your fortune in your hoofs," replied the grey donkey.

"Oh, I see," said the little girl. "You are quite civilized here.""Dunkiton," he replied, "is the center of the world's highest civilization."They came to a house where two youthful donkeys were whitewashing the wall, and Dorothy stopped a moment to watch them. They dipped the ends of their tails, which were much like paint-brushes, into a pail of whitewash, backed up against the house, and wagged their tails right and left until the whitewash was rubbed on the wall, after which they dipped these funny brushes in the pail again and repeated the performance.

"That must be fun," said Button-Bright.

"No, it's work," replied the old donkey; "but we make our youngsters do all the whitewashing, to keep them out of mischief.""Don't they go to school?" asked Dorothy.

"All donkeys are born wise," was the reply, "so the only school we need is the school of experience. Books are only for those who know nothing, and so are obliged to learn things from other people.""In other words, the more stupid one is, the more he thinks he knows,"observed the shaggy man. The grey donkey paid no attention to this speech because he had just stopped before a house which had painted over the doorway a pair of hoofs, with a donkey tail between them and a rude crown and sceptre above.

"I'll see if his magnificent Majesty King Kik-a-bray is at home," said he. He lifted his head and called "Whee-haw! whee-haw! whee-haw!"three times, in a shocking voice, turning about and kicking with his heels against the panel of the door. For a time there was no reply;then the door opened far enough to permit a donkey's head to stick out and look at them.

It was a white head, with big, awful ears and round, solemn eyes.

"Have the foxes gone?" it asked, in a trembling voice.

"They haven't been here, most stupendous Majesty," replied the grey one. "The new arrivals prove to be travelers of distinction.""Oh," said the King, in a relieved tone of voice. "Let them come in."He opened the door wide, and the party marched into a big room, which, Dorothy thought, looked quite unlike a king's palace. There were mats of woven grasses on the floor and the place was clean and neat; but his Majesty had no other furniture at all--perhaps because he didn't need it. He squatted down in the center of the room and a little brown donkey ran and brought a big gold crown which it placed on the monarch's head, and a golden staff with a jeweled ball at the end of it, which the King held between his front hoofs as he sat upright.

"Now then," said his Majesty, waving his long ears gently to and fro, "tell me why you are here, and what you expect me to do for you." He eyed Button-Bright rather sharply, as if afraid of the little boy's queer head, though it was the shaggy man who undertook to reply.

"Most noble and supreme ruler of Dunkiton," he said, trying not to laugh in the solemn King's face, "we are strangers traveling through your dominions and have entered your magnificent city because the road led through it, and there was no way to go around. All we desire is to pay our respects to your Majesty--the cleverest king in all the world, I'm sure--and then to continue on our way."This polite speech pleased the King very much; indeed, it pleased him so much that it proved an unlucky speech for the shaggy man. Perhaps the Love Magnet helped to win his Majesty's affections as well as the flattery, but however this may be, the white donkey looked kindly upon the speaker and said:

"Only a donkey should be able to use such fine, big words, and you are too wise and admirable in all ways to be a mere man. Also, I feel that I love you as well as I do my own favored people, so I will bestow upon you the greatest gift within my power--a donkey's head."As he spoke he waved his jeweled staff. Although the shaggy man cried out and tried to leap backward and escape, it proved of no use.

Suddenly his own head was gone and a donkey head appeared in its place--a brown, shaggy head so absurd and droll that Dorothy and Polly both broke into merry laughter, and even Button-Bright's fox face wore a smile.

"Dear me! dear me!" cried the shaggy man, feeling of his shaggy new head and his long ears. "What a misfortune--what a great misfortune!

Give me back my own head, you stupid king--if you love me at all!""Don't you like it?" asked the King, surprised.

"Hee-haw! I hate it! Take it away, quick!" said the shaggy man.

"But I can't do that," was the reply. "My magic works only one way.

I can DO things, but I can't UNdo them. You'll have to find the Truth Pond, and bathe in its water, in order to get back your own head. But I advise you not to do that. This head is much more beautiful than the old one.""That's a matter of taste," said Dorothy.

"Where is the Truth Pond?" asked the shaggy man, earnestly.

"Somewhere in the Land of Oz; but just the exact location of it Ican not tell," was the answer.

"Don't worry, Shaggy Man," said Dorothy, smiling because her friend wagged his new ears so comically. "If the Truth Pond is in Oz, we'll be sure to find it when we get there.""Oh! Are you going to the Land of Oz?" asked King Kik-a-bray.

同类推荐
  • 十地论义疏卷第一

    十地论义疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼注义

    佛顶尊胜陀罗尼注义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿阇世王经

    佛说阿阇世王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 甜蜜娇宠0a

    甜蜜娇宠0a

    她,幼年时被恶毒的继妹诬陷,被早早的送出了国,11年后强势归来,世界公司的幕后boss,他,两道都闻风丧胆,无人敢犯。当两个人碰撞在一起会擦出什么样的火花
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 纪效新书

    纪效新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三界第一扫把星

    三界第一扫把星

    洛星儿,闻名于人妖仙三界的第一扫把星,出生于天降流星雨之夜,从此天生携带倒霉体质,与之亲近的亲人朋友无不受其连累。自责愧疚之下跳楼自杀还把路过的行人压死了,自己却只是蹭破了点皮……罢了,人间难容我,仙界求收留。四方大仙之一的慈眉善目的东方不悔收其为第八十一位徒弟悉心教导,不到一个月师父在前往妖界除妖时竟意外失踪……洛星儿怒了!不是说姐是扫把星吗?姐这就往妖界去认个亲拜个师父,搅它个天翻地覆!妖王:“这小妞瘦是瘦了点,胜在细皮嫩肉”妖界军师:“大王不可!她是三界第一扫把星,吃了她就跟她一样倒霉了!”
  • 我是你的罗密欧

    我是你的罗密欧

    清源城几乎没有春天,冰雪消融、柳条发芽不几天,热风就像预备好了似的卷地而来,工业污染的铅云锅盖般盖在城市上空,不漏走一丝热气,街面上的行人狼狈地走着,恨不得像狗一样吐出舌头来散热。罗格在城隍庙街转了两个来回,就有了些烦躁,他挥了把汗水,摸出手机来。可是对方不接,反而把电话挂掉了,罗格便有些恼火,恨恨地将手机丢进口袋,四下里张望片刻,觅到一处阴凉,就匆匆走了过去。
  • 云海松涛:庄小军游记散文选

    云海松涛:庄小军游记散文选

    本书选择了作者多年来撰写的100篇游记散文,其中多数作品曾在报刊杂志上发表。全书分为三个部分:第一部分为"金陵风光"(18篇)、第二部分为"神州揽胜"(60篇)、第三部分为"域外风情"(22篇)。
  • 重生枭妻帅炸天

    重生枭妻帅炸天

    黑枭女王遇袭重生,睡了前世死敌大BOSS!宿敌在枕边,日夜不停战。可为何他画风突变?不但帮她虐渣斗白莲,还帮她复仇查凶手。顾九爷:弄死我的不正是景大少你吗?景少委屈:世上最痛苦的是你喜欢一个人,费尽心机接近,没等表白对方挂了。世上最幸福的是你喜欢的那个挂了的人,死而复生,还活在你床上!【酸爽独宠,1v1】此文又名《我一定遇到了假的死敌boss!》《死敌boss每天都想扑倒我》《我虐死敌千百遍,死敌待我如初恋》《死敌boss总想是热心教我开车》……
  • 凶萌娇妻来撩

    凶萌娇妻来撩

    朵朵新书《掌家娘子的团宠日常》已发布,欢迎阅读!莫名其妙来的穿越到了一个好吃懒做,人人唾弃的小姑娘身上,听说还十分不要脸的赖上了救命恩人???这也太糟心了吧?然而当康小桥看了一眼被原主赖上的小哥哥之后,果断的就认命了。糟心就糟心吧,别人想糟心还轮不上呢!PS:朵的完本作品,《傲娇萌妻嫁到》《恋爱吧大首席官》《国民影帝太会撩》肥美可宰,欢迎阅读。普通书友群:285699337,敲门砖,朵所有书的主角名字都可,VIP书友群:611482740粉丝值2000+,或者朵的任意一本书全定可加。
  • 醒在深海里的猫

    醒在深海里的猫

    她是叛逆少女莫安苏,有着十七岁的狂妄和率真。在高一下学期临近结束的时候,她的命运之轮因为两个女生的出现而改变轨迹。一位介入她父母感情的“小三”——蒲小优。打着爱情至上的旗号,闯入她的生活,和她陷入情感心计之争。另一位介入她和“男友”李铭彦之间的“第三者”——路莎莎。她面临两个非常强悍而又有城府的女生,一个打破了她原本幸福安定的家庭生活;一个为了自己喜欢的人,在她蒙昧的情感初期利用各种手段摧毁了她的单纯,为了保护她的母亲不受伤害,她一次次陷进他们的圈套,把自己变成了别人眼中的坏小孩。就在她无望的准备放逐自己的时候,一个一直在这场闹剧中充当旁观者,又常常忍不住对她的行为进行攻击,可是最后却又时常帮助她的男生秦鹤羽走进了她的生活……在这场感情世界得情感大战里,最终的赢家会是谁呢?