登陆注册
5011200000047

第47章

Glinda the Sorceress then stepped upon the platform, and by her magic made a big tree grow in the middle of the space, made blossoms appear upon the tree, and made the blossoms become delicious fruit called tamornas, and so great was the quantity of fruit produced that when the servants climbed the tree and tossed it down to the crowd, there was enough to satisfy every person present.

Para Bruin, the rubber bear, climbed to a limb of the big tree, rolled himself into a ball, and dropped to the platform, whence he bounded up again to the limb. He repeated this bouncing act several times, to the great delight of all the children present. After he had finished, and bowed, and returned to his seat, Glinda waved her wand and the tree disappeared; but its fruit still remained to be eaten.

The Good Witch of the North amused the people by transforming ten stones into ten birds, the ten birds into ten lambs, and the ten lambs into ten little girls, who gave a pretty dance and were then transformed into ten stones again, just as they were in the beginning.

Johnny Dooit next came on the platform with his tool-chest, and in a few minutes built a great flying machine; then put his chest in the machine and the whole thing flew away together--Johnny and all--after he had bid good-bye to those present and thanked the Princess for her hospitality.

The Wizard then announced the last act of all, which was considered really wonderful. He had invented a machine to blow huge soap-bubbles, as big as balloons, and this machine was hidden under the platform so that only the rim of the big clay pipe to produce the bubbles showed above the flooring. The tank of soapsuds, and the air-pumps to inflate the bubbles, were out of sight beneath, so that when the bubbles began to grow upon the floor of the platform it really seemed like magic to the people of Oz, who knew nothing about even the common soap-bubbles that our children blow with a penny clay pipe and a basin of soap-and-water.

The Wizard had invented another thing. Usually, soap-bubbles are frail and burst easily, lasting only a few moments as they float in the air; but the Wizard added a sort of glue to his soapsuds, which made his bubbles tough; and, as the glue dried rapidly when exposed to the air, the Wizard's bubbles were strong enough to float for hours without breaking.

He began by blowing--by means of his machinery and air-pumps--several large bubbles which he allowed to float upward into the sky, where the sunshine fell upon them and gave them iridescent hues that were most beautiful. This aroused much wonder and delight because it was a new amusement to every one present--except perhaps Dorothy and Button-Bright, and even they had never seen such big, strong bubbles before.

The Wizard then blew a bunch of small bubbles and afterward blew a big bubble around them so they were left in the center of it; then he allowed the whole mass of pretty globes to float into the air and disappear in the far distant sky.

"That is really fine!" declared Santa Claus, who loved toys and pretty things. "I think, Mr. Wizard, I shall have you blow a bubble around me; then I can float away home and see the country spread out beneath me as I travel. There isn't a spot on earth that I haven't visited, but I usually go in the night-time, riding behind my swift reindeer. Here is a good chance to observe the country by daylight, while I am riding slowly and at my ease.""Do you think you will be able to guide the bubble?" asked the Wizard.

"Oh yes; I know enough magic to do that," replied Santa Claus.

"You blow the bubble, with me inside of it, and I'll be sure to get home in safety.""Please send me home in a bubble, too!" begged the Queen of Merryland.

"Very well, madam; you shall try the journey first," politely answered old Santa.

The pretty wax doll bade good-bye to the Princess Ozma and the others and stood on the platform while the Wizard blew a big soap-bubble around her. When completed, he allowed the bubble to float slowly upward, and there could be seen the little Queen of Merryland standing in the middle of it and blowing kisses from her fingers to those below.

The bubble took a southerly direction, quickly floating out of sight.

"That's a very nice way to travel," said Princess Fluff. "I'd like to go home in a bubble, too."So the Wizard blew a big bubble around Princess Fluff, and another around King Bud, her brother, and a third one around Queen Zixi; and soon these three bubbles had mounted into the sky and were floating off in a group in the direction of the kingdom of Noland.

同类推荐
热门推荐
  • 悦之清欢

    悦之清欢

    胆小的我,总是害怕,越害怕,越出妖,于是就总是自己吓自己。去了乡下一趟,结果吓得几经灵魂出窍,闹出了好多笑话。可是从乡下回来,上大学后,发生了许多离奇的事情……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 金牌女佣:隐婚总裁蜜蜜宠

    金牌女佣:隐婚总裁蜜蜜宠

    第一次见面,她当着众人,扑到他怀里。第二次见面,她差点让他断子绝孙,还要杀他全家。第三次见面,他说:“我爱你,嫁给我。”
  • 快穿之反派boss求别来

    快穿之反派boss求别来

    诀颜正提着一袋子吃的,突然看到前面一辆大卡车冲向一位孕妇,脑子发热扑了上去。然后,她就翘了,昏迷前她还想着还没谈过恋爱呢!然后脑子突然进来什么逆袭系统,要和它一起做任务,才能让自己回到原来的世界!!!【黑心小白莲,傲娇总裁,病娇学弟,痴情皇帝,腹黑大奸臣……男主都是一个人,1v1.宠文,甜文】
  • 我曾爱你如命

    我曾爱你如命

    养了她十年的霍叔叔,在她十八岁生日的晚上变成了她的男人,这是一场精心策划的报复。失去双明,死里逃生后,她凭着美貌年轻嫁给了一个神秘BOSS,却在孩子要出生时被告知,她的丈夫就是她的霍叔叔。“霍成彦,我要离婚。”“离开我,你活得下去吗?你养得活这对双胞胎吗?”报复早已跑偏成养妻计划。
  • 快穿王者0c

    快穿王者0c

    新书已发 【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】她自愿被好朋友亲手送进这莫名其妙的世界,还莫名其妙被系统逼迫要做任务,关键他娘的!!!“喂,说的就是你们,别秀了!”他们天天一顿三餐,狗粮管你到饱!(可能无男主,看发展吧,啊哈哈。) 本书纯属虚构,英雄背景都是自创,勿喷……
  • 天道逼我从良哉

    天道逼我从良哉

    一个是被逼上任的掌门,一个是十年归来的魔主。正道与魔道的战争,一触即发。等等,楚子安道:“当年我们好歹还是师兄弟来着。”谢临渊:“对啊,哥哥,我来接你回家。”
  • 牡丹初妆

    牡丹初妆

    师傅说,这是命中注定的劫难。我觉得他说的不错,活着千百年来,这是我命中注定要承受的。劭儿说,这是我自找苦吃的结果我觉得他说的也不错,过了一辈子,才觉得事事都是我自己讨来的苦。龙且说,这是他一生中唯一没有预料到的变数。我想了想,委实觉得他们说的都不错,我就是这历史上最大的变数。可是,我求了百年,讨了百年,亦没有把项羽的苦讨到自己身上。
  • 就得这样做销售

    就得这样做销售

    任何人都能销售,但只有找到自己方法的人才能成为最后的成功者。销售人员常犯的一个错误是假设客户所做的一切都符合一定的道理,因此,他们经常将某些“通用销售法则”用于所有客户。实际上,这些通用法则可能对一类客户有效,而对另一类却没有一点用处。所以,在销售中你必须运用自己的智慧,针对不同类型的客户采用不同的应对措施,才能使你的销售业绩长红。
  • 海明威书信集:1917-1961(上册)

    海明威书信集:1917-1961(上册)

    《海明威书信集(1917—1961)》将呈现一位有史以来最为有趣的书信达人。作为百年来所有诺贝尔文学奖得主中最为我国读者所知的一位作家,海明威的公众形象、传奇人生早已通过其作品为人所知,但这批世人陌生的私人书信却让一个崭新的海明威浮现出来。海明威研究专家卡洛斯·贝克从海明威留给世人的卷帙浩繁的海量书信中精选了其从18岁至逝世这40多年间写就的近600封信件,书信中的海明威用作品外的“私人”语言坦诚地向各色人群——家人、朋友、敌手、编辑,以及当时几乎所有的知名作家——揭示了自我,记录了他生活与写作生涯的方方面面,称他为有史以来最为有趣的书信作家也不为过。作品所选的书信不仅记录了作家人生各个转折点,更展现了他的性格与智慧,及其对狩猎、垂钓、饮食等的特殊嗜好。其流露出的幽默与狂野大大超过了他的作品,称得上是一部非常规的作家自传。而其中描画的众多国际性、社会性事件,以及一众名噪一时的艺术家、文学家,更是从侧面记录了一个时代的国际风云与艺术影像。这些信不仅成为一般读者的指南和阅读享受,而且为认真研究文学的人提供了考证二十世纪美国文坛巨人之一的生平与成就所需的原始文件。