登陆注册
5036100000112

第112章 The Drop of Water(1)

Rochefort had scarcely departed when Madame Bonacieux came back. She found milady with a smiling countenance.

“Come and sit down close to me,” said milady.

Milady arose and went to the door, opened it, looked down the corridor, and then returned and seated herself near Madame Bonacieux.

“That man,” said milady, lowering her voice, “is my brother!”

“Your brother!” cried Madame Bonacieux.

“Well, no one must know this secret, my dear, but yourself. If you reveal it to any one at all I shall be lost, and you also, perhaps.”

“O Heavens!”

“Listen to me. This is what has happened: My brother, who was coming to my assistance, to take me away by force if it were necessary, fell in with the cardinal’s emissary coming in search of me. He followed him. Reaching a solitary and retired part of the road, he drew his sword and required the messenger to deliver up to him the papers of which he was the bearer. The messenger resisted; my brother killed him.”

“Oh!” said Madame Bonacieux, with a shudder.

“Remember that was the only way. Then my brother determined to substitute cunning for force. He took the papers, and presented himself here as the cardinal’s emissary, and in an hour or two a carriage will come to take me away by order of his Eminence.”

“I understand. Your brother sends the carriage.”

“Exactly so.”

“But D’Artagnan is coming!”

“Do not be deceived. D’Artagnan and his friends are detained at the siege of Rochelle.”

“How do you know that?”

“My brother met some of the cardinal’s emissaries in the uniform of musketeers. You would have been summoned to the gate; you would have thought you went to meet friends; you would have been carried off and taken back again to Paris.”

“Dear lady,” said Madame Bonacieux, “pardon me for interrupting you, but what do you advise me to do? Good Heavens! You have more experience than I have. Speak! I will listen.”

“There would be a very simple way, very natural—”

“What? Say!”

“To wait, concealed in the neighbourhood, until you satisfied your-self who the men were who came to ask for you.”

“But where can I wait?”

“Oh, there is no difficulty in that. I shall stop and conceal myself at a few leagues from here, till my brother can rejoin me. Well, I will take you with me. We can conceal ourselves and wait together.”

“Oh yes, yes; you are right. In this way all will go well—all will be for the best; but do not go far from here.”

Milady was wrong in fearing that Madame Bonacieux would have any suspicions. The poor young woman was too innocent to suppose that any woman could be guilty of such perfidy. Besides, the name of the Countess Winter, which she had heard the abbess pronounce, was perfectly unknown to her, and she was even ignorant that she had so great and so fatal a share in the misfortunes of her life.

“You see,” said she, “everything is ready. The abbess suspects nothing. Take a mouthful to eat, drink a swallow of wine, and let us go.”

“Yes,” said Madame Bonacieux mechanically; “let us go.” Milady made her a sign to sit down before her, poured out a small glass of Spanish wine for her, and helped her to some of the breast of a chicken.

Madame Bonacieux ate a few mouthfuls mechanically, and just touched the glass to her lips.

“Come, come!” said milady, lifting hers to her mouth, “do as I do.”

But just as she was putting hers to her mouth her hand remained suspended. She had heard something on the road which sounded like the far-off beat of hoofs approaching; then, almost at the same time, it seemed to her that she heard the neighing of horses.

This noise roused her from her joy as a storm awakens the sleeper in the midst of a beautiful dream. She grew pale and ran to the window, while Madame Bonacieux, rising all of a tremble, supported herself on her chair to avoid falling.

Nothing was yet to be seen, only they heard the galloping constantly draw nearer.

“O Heavens!” cried Madame Bonacieux, “what is that noise?”

“It is either our friends or our enemies,” said milady, with her terrible coolness. “Stay where you are. I will tell you.”

Madame Bonacieux remained standing, mute, pale, and motionless.

The noise became louder; the horses could not be more than a hundred paces distant. If they were not yet to be seen, it was because the road made a bend. Yet the noise became so distinct that the horses might be counted by the sharply defined sound of their hoofs.

Milady gazed with all her eyes; it was just light enough for her to recognize those who were coming.

Suddenly, at a turn of the road, she saw the glitter of laced hats and the waving plumes; she counted two, then five, then eight horsemen. One of them was two lengths of his horse in advance of the others.

Milady uttered a stifled groan. In the first horseman she recognized D’Artagnan.

“O Heavens, Heavens!” cried Madame Bonacieux, “what is it? what is it?”

“It is the cardinal’s guards—not an instant to be lost!” cried milady. “Let us fly! let us fly!”

“Yes, yes, let us fly!” repeated Madame Bonacieux, but without being able to take a step, fixed to the spot as she was by terror.

They heard the horsemen riding under the windows.

“Come on, then! do come on!” cried milady, striving to drag the young woman along by the arm. “Thanks to the garden, we yet can escape. I have the key. But let us make haste. In five minutes it will be too late!”

Madame Bonacieux tried to walk, took two steps, and sank on her knees.

Milady strove to lift her up and carry her, but could not succeed.

At this moment they heard the rolling of the carriage, which as soon as the musketeers were seen set off at a gallop. Then three or four shots were fired.

“For the last time, will you come?” cried milady.

“Oh, my God, my God ! You see my strength fails me. You see plainly I cannot walk. Escape yourself!”

“Escape myself, and leave you here! No, no, never!” cried milady.

All at once she stopped; a livid flash darted from her eyes. She ran to the table, poured into Madame Bonacieux’s glass the contents of a ring which she opened with singular quickness.

It was a grain of a reddish colour, which instantly melted.

Then taking the glass with a firm hand,

同类推荐
  • Samuel Titmarsh and The Great Hoggarty Diamond

    Samuel Titmarsh and The Great Hoggarty Diamond

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜氏学记

    颜氏学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Absentee

    The Absentee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗决疑集

    禅宗决疑集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓼园词评

    蓼园词评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国交易所

    三国交易所

    本故事讲的是主人公齐天在一个雷雨交加的夜晚被雷劈,而穿越到三国的世界。发生了一些不可思议的故事。
  • 革命时期的爱情

    革命时期的爱情

    很简单,这是一个关于毕业的故事。可毕竟不简单,因为每一个故事都不会简单――如果它又恰好发生在和平年代的毕业时分的话,它则属于我们这代人的革命时期。整个故事关于了很多的关于,比如说生活的绝望,现实的无奈,梦想的迷失,当然也有一群80后人的执着和乐观……它们如交错的水流一样汇集成了三条主线,分别是爱情、毕业和工作――对此,你只要是活在中国,念过大学,基本都会赶上.故事的文字是诙谐的,或许力度不够,但起码是真实的,拒绝虚伪,也不迷信矫情,所以从某种层面来说,它的力度已经足够。其实作为作者,我只是很傻很天真地希望可以把我们的生活,用自己的方式宣扬出来。笔触可以是楷体或是仿宋体,但感动却不会变。只因它曾真实地发生在我们的身边,它需要告诉这个世界,有这么一群人,他们在生活面前,在左与右的抉择面前,在无奈的狭缝面前,依旧隐忍、灿烂并且骄傲地活着……
  • 倾城妖魅:腹黑女王大人

    倾城妖魅:腹黑女王大人

    南宫璇作为赏金杀手,在最后一个任务中穿越到了一个玄妙的空间。在这里,她是至高无上的女王,面对内忧外患,她从容不迫一一破解,却解不开自身的情毒。她爱上那个为她解毒,助她报仇的男人。她周旋在阴谋和暗算中,只把后背留给他,却不想,最后遭到的是最爱人的最深伤害……“如果可能,我会选择,这辈子不爱你……
  • 天才狂妃:腹黑魔王宠上天

    天才狂妃:腹黑魔王宠上天

    惨遭背叛穿越成落魄倍受欺凌的风家庶出的白痴九小姐,杀手风九也很无奈。什么,那个有妹控的倾国倾城的哥哥要回来了?什么,嫡姐想欺负姐?不好意思姐虐得你渣渣都不剩!什么,未婚夫觉得姐是花瓶,空有美貌没有实力要退婚?哦NoNoNo,告诉你,姐不仅不是花瓶,除了是传说中的神合体、五灵全修的天才、还得到千古一帝的传承!什么,火凰国第一天才,有圣兽做契约兽,还有大陆排名第三的宗派做后盾?切切切,圣兽算什么,神兽超神兽都赶着姐跑呢,还有那什么第一大宗都追着要倒贴姐姐!不过……哼哼,住在对面府里的那个妖孽你几个意思,我只不过一不小心偷看你洗了个澡而已,干嘛死追不放,别以为你比我强我就怕--情节虚构,请勿模仿
  • 最强至尊传承

    最强至尊传承

    一个为了命运奋斗的学生,真的被眷顾了,且看周进是怎样一步步的走上巅峰的!
  • Queer Little Folks

    Queer Little Folks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 乙丙之际著议第六

    乙丙之际著议第六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 繁梦漫天的季节

    繁梦漫天的季节

    当我们身处名为青春的梦中时,梦在不断地变化着,当名为青春的梦落幕之时,梦是青春残存的幻影。