登陆注册
5036100000121

第121章 Execution(2)

“We are returning to his Eminence, chevalier,” said Athos, advancing; “and you will be good enough to accept M. d’Artagnan’s word that he will go straight to Rochelle.”

“I must place him in the hands of guards who will take him to camp.”

“We will serve as his guards, sir, on our word as gentlemen; but, on our word as gentlemen, likewise,” added Athos, “M. d’Artagnan shall not leave us.”

The Chevalier de Rochefort cast a glance backward, and saw that Porthos and Aramis had taken their places between him and the door. He perceived that he was completely at the mercy of these four men.

“Gentlemen,” said he, “if M. d’Artagnan will surrender his sword to me and join his word to yours, I shall be satisfied with your promise to convey M. d’Artagnan to the cardinal’s quarters.”

“You have my word, sir, and here is my sword.”

“This suits me all the better,” said Rochefort, “as I must continue my journey.”

“If it is to rejoin milady,” said Athos coolly, “it is useless. You will not find her.”

“What has become of her?” asked Rochefort eagerly.

“Come back with us to the camp and you shall know.”

Rochefort remained thoughtful for a moment; then, as they were only a day’s journey from Surgères, where the cardinal was coming to meet the king, he resolved to follow Athos’s advice and go back with them.

Besides, this return gave him the advantage of watching over his prisoner.

They resumed their route.

At three o’clock the next afternoon they reached Surgères. The cardinal, on returning in the evening to his headquarters at the bridge of La Pierre, found D’Artagnan, without his sword, and the three musketeers armed, standing before the door of the house which he was occupying.

This time, as he was well attended, he looked at them sternly, and made a sign with his eye and hand for D’Artagnan to follow him.

D’Artagnan obeyed.

“We shall wait for you, D’Artagnan,” said Athos, loud enough for the cardinal to hear him.

His Eminence kept on his way without uttering a single word.

D’Artagnan entered after the cardinal, and behind D’Artagnan the door was guarded.

His Eminence went to the room which served him as a study, and made a sign to Rochefort to bring in the young musketeer.

Rochefort obeyed and retired.

D’Artagnan remained alone before the cardinal. This was his second interview with Richelieu, and he afterwards confessed that he felt sure it would be his last.

Richelieu remained standing, leaning against the mantelpiece. A table was between him and D’Artagnan.

“Sir,” said the cardinal, “you have been arrested by my orders.”

“So I have been told, monseigneur.”

“Do you know why?”

“No, monseigneur, for the only thing for which I could be arrested is still unknown to your Eminence.”

Richelieu looked steadfastly at the young man.

“You are charged with having corresponded with the enemies of the kingdom. You are charged with having surprised state secrets. You are charged with having tried to thwart your general’s plans.”

“And who charges me with this, monseigneur?” said D’Artagnan, who suspected the accusation came from milady—“a woman branded by the law of the country; a woman who was married to one man in France and to another in England; a woman who poisoned her second husband, and who attempted to poison me!”

“What is all this, sir?” cried the cardinal, astonished; “and what woman are you speaking of thus?”

“Of Milady de Winter,” replied D’Artagnan—“yes, of Milady de Winter, of whose many crimes your Eminence was doubtless ignorant when you honoured her with your confidence.”

“Sir,” said the cardinal, “if Milady de Winter has committed the crimes which you say, she shall be punished.”

“She is punished, monseigneur.”

“And who has punished her?”

“We.”

“Is she in prison?”

“She is dead.”

“Dead!” repeated the cardinal, who could not believe what he heard. “Dead! Did you say she was dead?”

D’Artagnan then related the poisoning of Madame Bonacieux in the Carmelite convent of Béthune, the trial in the lonely house, and the execution on the banks of the Lys.

“So,” said the cardinal, in a tone the mildness of which contrasted with the severity of his words, “you have constituted yourselves judges, forgetting that they who punish without licence to punish are assassins?”

“Another might reply to your Eminence that he had his pardon in his pocket. I shall content myself with saying, Command, monseigneur; I am ready.”

“Your pardon?” said Richelieu, surprised.

“Yes, monseigneur,” said D’Artagnan.

“And signed by whom? By the king?”

And the cardinal pronounced these words with a singular expression of contempt.

“No; by your Eminence.”

“By me? You are mad, sir!”

“Monseigneur will doubtless recognize his own writing.”

And D’Artagnan presented to the cardinal the precious paper which Athos had forced from milady, and which he had given to D’Artagnan to serve him as a safeguard.

His Eminence took the paper and read in a slow voice, dwelling on every syllable:

“August 5, 1628.

“By my order, and for the good of the State, the bearer hereof has done what he has done.

“Richelieu.”

The cardinal, after reading these two lines, fell into deep thought, but he did not return the paper to D’Artagnan. At last he raised his head, fixed his eagle look upon D’Artagnan’s frank, loyal, intelligent face, and reflected for the third or fourth time what a future this young man had before him, and what resources his activity, his courage, and his understanding could devote to a good master.

On the other hand, milady’s crimes, her strength of mind, and her infernal genius had more than once terrified him. He felt something like a secret joy at being for ever rid of such a dangerous accomplice.

The cardinal went to the table, and without sitting down, wrote a few lines on a parchment, two-thirds of which was already filled up, and affixed his seal to it.

“Here, sir,” said the cardinal to the young man; “I have taken from you one signed blank, and I give you another. The name is wanting in this commission, and you yourself will write it in.”

同类推荐
  • 伤寒贯珠集

    伤寒贯珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉武帝外传

    汉武帝外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙酉岁舍弟扶侍归兴

    乙酉岁舍弟扶侍归兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七女经

    佛说七女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所闻录

    所闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 化书

    化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Professor(III) 教师(英文版)

    The Professor(III) 教师(英文版)

    The Professor was published posthumously in 1857. It was the first novel written by Charlotte Bront? and is unique among her works as the only one to feature a male narrator. Rejected by multiple publishers during her lifetime. Written two years before Jane Eyre, The Professor was Charlotte Bronte’s first novel and was based on her experiences in Brussels. The story is one of love and doubt, as the hero, William Crimsworth, seeks his fortune as a teacher in Brussels and finds his love for the good Anglo-Swiss girl, Frances Henri, severely tested by the sensuously beguiling and manipulative headmistress, Zoroa?de Reuter. On the other hand, the social protest sounded distinctly in this novel that is typical for mature works of Charlotte Bronte. In particular, this protest is expressed in the image of a soulless, prudent businessman, the factory owner Edward Crimsworth who devoided of basic humanity in dealing with workers and their families.
  • 每天都想诛神

    每天都想诛神

    当她的世界被穿成了筛子,扭成了麻花的时候,她才转世归来。失去了记忆的她自以为狂帅酷霸拽(傻白甜),堂堂创世神要以转世凡人之身干一番伟业,报前生仇,断今生怨,了前生缘,结今生姻,然而……同是炼魂池中转生人,相逢何必曾相识。“和我契约,组成复仇者联盟。”“快滚开啊,我海鲜过敏!”她从未见过如此卑鄙无耻奸诈装x的契约兽,转眼却立刻与之狼狈为奸开始报复全世界,就从神开始!但听说诸神陨落,她也明珠蒙尘?哼!那就别怪她心狠,拆他们情缘,收他们神珠神器,断他们成神之路……为了世界和平安康,誓死诛灭一切神明!杀敌杀夫杀子,还要杀她自己,还有谁?!
  • 圣龙图腾

    圣龙图腾

    龙,其形有九似。头似驼,角似鹿,眼似兔,耳似牛,项似蛇,腹似蜃,鳞似鲤,爪似鹰,掌似虎。先民氏族,以圣龙为图腾,延续火种,传承生命。诸天万界,龙腾四海。吾辈岂是池中物,一朝崛起,气吞山河亿万里。
  • 洁白的罪恶

    洁白的罪恶

    本书是中篇小说集,绝大多数写的是以作家故乡——豫西南南阳盆地盆底稍稍偏西的镇平县为背景的人和事,一个三五千人同姓的大自然村,至今仍可当作正统中原文明的活的化石加以参研,人物命运,展现了这里既重秩序又重个性,既守中庸之道又喜张扬怪异的纷杂特征。
  • 小巴掌童话1

    小巴掌童话1

    《小巴掌童话1》有27篇童话,读起来或让人捧腹大笑,或充满小哲思,或融入小动物间暖暖的友情……
  • 散漫的天性

    散漫的天性

    这是“冯骥才散文新编”书系五种之一,精选了冯骥才大量的散文作品中关于游记的篇章,系作者自己精心遴选,书名待定。
  • 妖行大唐

    妖行大唐

    人不犯我,我先犯人,人若欺我,我必杀之。谁敢抢俺的女人,俺就拿板砖拍死谁!俺就是天下第一妖,啥?你说俺是淫妖?靠,你还说,信不信再说我拿砖头拍你脸。如今人妖早就不吃香了,这年头还是做妖淫好呀,身体辈儿棒,吃嘛嘛香,杀人杀到手抽筋,泡妞泡到脚发软。老道口号:“打造本年度最邪恶妖人!”————————————————————————————————————————————觉得开头不爽的朋友,建议从第四卷看起,前后关联并不大。若想看高潮的请点击第九卷!
  • 玄幻之从反派开始

    玄幻之从反派开始

    扑街作家杨歌在收入惨淡的情况下,心灰意冷抱着自己写过的小说草草了结了一生。结果居然魂穿到自己写过的玄幻小说中,成为了小说中的反派阳九歌还获得了无上反派系统..................(QQ读者群:901248112)
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。