登陆注册
5036100000064

第64章 Dream of Vengeance(2)

“An enemy who has insulted me so cruelly that between him and me it is war to the death. May I count on you as my ally?”

D’Artagnan at once perceived what the vindictive creature was aiming at.

“You may, madame,” said he, with emphasis. “My arm and my life are yours, as my love is.”

“But,” said milady, “how shall I repay such a service? I know what lovers are: they are men who will not do anything for nothing.”

“You know the only reply that I desire,” said D’Artagnan—“the only one worthy of you and of me!”

And he drew her gently to him.

She scarcely resisted.

“Selfish man!” cried she, smiling.

“Ah!” cried D’Artagnan, really carried away by the passion this woman had the power to kindle in his heart—“ah! because my happiness appears so incredible to me, and because I am always afraid of seeing it fly away from me like a dream, I am anxious to make a reality of it.”

“Well, deserve this pretended happiness, then!”

“I am at your disposal,” said D’Artagnan.

“I love your devotion,” said milady.

“Alas! is that all you love in me?” asked D’Artagnan.

“I love you also—you!” said she, taking his hand.

And the warm pressure made D’Artagnan tremble, as if the fever consuming milady communicated itself to him by the touch.

“You love me—you!” cried he. “Oh, if that were so, I should lose my reason!”

And he folded her in his arms. She made no effort to avoid the kiss which he pressed upon her lips, only she did not return it.

Her lips were cold; it appeared to D’Artagnan that he had kissed a statue.

He was not the less intoxicated with joy, electrified by love. He almost believed in milady’s tenderness; he almost believed in De Wardes’s crime. If De Wardes had at that moment been at hand, he would have killed him.

Milady seized her opportunity.

“His name is—” said she, in her turn.

“De Wardes; I know,” cried D’Artagnan.

“And how do you know?” asked milady, seizing both his hands, and trying to read with her eyes to the bottom of his heart.

D’Artagnan felt that he had gone too far, and that he had made a mistake.

“Tell me! tell me! tell me, I say!” repeated milady; “how do you know?”

“How do I know?” said D’Artagnan.

“Yes.”

“I know, because yesterday M. de Wardes, in a parlour where I was, displayed a ring which he said you gave him.”

“Scoundrel!” cried milady.

The epithet, as may be easily understood, resounded to the very bottom of D’Artagnan’s heart.

“Well?” continued she.

“Well, I will avenge you of this ‘scoundrel,’ ” replied D’Artagnan, giving himself the airs of Don Japhet of Armenia.

“Thanks, my brave friend!” cried milady. “And when shall I be avenged?”

“To-morrow—immediately—when you please!”

Milady was about to cry out “immediately,” but she reflected that such precipitation would not be very gracious toward D’Artagnan.

Besides, she had a thousand precautions to take, a thousand counsels to give to her defender, in order that he might avoid explanations with the count before witnesses. All this was answered by an expression of D’Artagnan’s.

“To-morrow,” said he, “you will be avenged.”

She rang the bell. Kitty appeared.

“Go out this way,” said she, opening a small private door, “and come back at eleven o’clock; we will then finish our conversation. Kitty will conduct you to my chamber.”

The poor girl thought she should faint at hearing these words.

“Well, miss, what are you doing, standing there like a statue? Come, show the chevalier the way; and this evening at eleven o’clock—you understand!”

“It seems her appointments are all made for eleven o’clock,” thought D’Artagnan. “That’s a fixed habit.”

Milady held out her hand to him, and he kissed it tenderly.

“There, now,” said he, as he withdrew, scarcely heeding Kitty’s reproaches—“there, I must not play the fool. This woman is certainly very bad. I must be on my guard.”

同类推荐
  • Margaret Ogilvy

    Margaret Ogilvy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题家园新池

    题家园新池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上乘论

    最上乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建立曼荼罗护摩仪轨

    建立曼荼罗护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉树斋稿

    嘉树斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 南康记

    南康记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美轮美奂的美术经典

    美轮美奂的美术经典

    经久不衰的万世之作,后人尊敬它称之为经典。本书中美轮美奂的美术经典,会给大家带来怎样的视觉享受?其内容包括了《拉斯科洞窟壁画》、《梅杜萨之筏》、《马拉之死》等的美术经典。
  • 世界第一纯恋

    世界第一纯恋

    “结婚?”唐译表现出的样子既非欣喜若狂也非大吃一惊,而是一脸茫然地看着陈上,抽出餐巾纸擦去嘴角残留的豆浆沫,这才不疾不徐地说:“如果我没有失忆,你昨天刚过完二十一岁生日。”“这个你不用管。你不是说随便我要什么生日礼物都可以吗?”陈上隔着桌子急切地求证道。“前提是,也要我做得到啊。”唐译漫不经心说着,把油条泡在滚烫的豆浆里,吃得津津有味。她一大早爬起来是来吃早餐的,而不是来听他胡言乱语的。“跟我结婚,难道你做不到?”
  • 玄界之谋

    玄界之谋

    一场阴谋,从下玄界开始,且看这场阴谋会造成怎样的动荡,且看谁才是最后的赢家
  • 明末吾为王

    明末吾为王

    王侯将相,宁有种乎?齐杉,一介青楼小厮,手提三尺剑,来闯天下,誓要为天下百姓杀出一个朗朗乾坤!书友群:867590322
  • 红楼之逆天纵情

    红楼之逆天纵情

    康熙三十四年。大清国国运昌隆,唯有西部葛尔丹祸乱草原,是康熙皇帝的一块心病。想想自己越发的上了年纪,西征葛尔丹恐怕是最后一次御驾亲征的机会了。生为大清朝的皇上,马上得天下的满清帝王,御驾亲征在他的一生的史册中,是何等重要的一笔!而御驾亲征,只许胜,不许败。必须万无一失!所以,为了筹集两千万两银子的军饷,他筹谋了多年。二月的江南,烟柳繁华,暗香浮动。扬州巡盐御史府,坐落在扬州城……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 从阿罗拉开始精灵之旅

    从阿罗拉开始精灵之旅

    小智在路上遇到漂亮的萌萌哒,萌萌哒说我打败你你就得跟我啪啪啪。小智回答没有问题但你拿头跟我打。我去吃我皮卡丘十万伏特,大脆皮十万条命接不起。简介跟内容无关
  • Menexenus

    Menexenus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生八零之致富小辣妻

    重生八零之致富小辣妻

    林秀秀不过是个现代的小白领,却穿越到八十年代一个一贫如洗的人家,父母被祖母压着,又被大房人欺负。于是乎,作为21世纪社会主义接班人,林秀秀斗家人,惩渣男,带着家人发财致富。可是这个男人又是哪里冒出来的,还阴魂不散?林秀秀霸气挑起孟易弦下巴:“从今天开始,我负责赚钱养家,你负责貌美如花。”孟易弦:“媳妇,这话不该我说吗?”--情节虚构,请勿模仿