登陆注册
507200000055

第55章 《新月集》选摘 (2)

When the sun climbs the mid sky and morning wears on to noon, I shall come running to you, saying mother, I am hungry!

When the day is done and the shadows cower under the trees, I shall come back in the dusk.

I shall never go away from you into the town to work like father.

Mother, if you don’t mind, I should like to become the boatman of the ferryboat when I am grown up.

Sympathy

If I were only a little puppy, not your baby, mother dear, would you say “No” to me if I tried to eat from your dish?

Would you drive me off, saying to me, let away, you naughty little puppy?

Then go, mother, go! I will never come to you when you call me, and never let you feed me any more.

If I were only a little green parrot, and not your baby, mother dear, would you keep me chained lest I should f?ly away?

Would you shake your f?inger at me and say, “What an ungrateful wretch of a bird! It is gnawing at its chain day and night?”

Then, go, mother, go! I will run away into the Woods, I will never let you take me in your arms again.

我独自走在横跨过田地的小路上,夕阳像一个吝啬鬼,正藏起它最后的一点金子。

白昼渐渐地没入深深的黑暗之中,那收割后的田野孤寂、沉默地躺在那里。

突然,一个男孩子尖锐的歌声划破了天空,他穿越了看不见的黑暗,留下歌声回荡在静谧的黄昏里。

他的家就在荒地边缘的村落里,穿过甘蔗田,藏在香蕉树、瘦长的槟榔树、椰子树和深绿色的榴莲的阴影里。

星光下,我独自行走着,途中停留了片刻,看着幽暗的大地在我面前展开,正用她的双臂拥抱着无数的家庭,在那里有摇篮和床铺,有母亲们的心和夜晚的灯光,还有年幼的生命,他们满怀喜悦,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。

开始

“我是从哪里来的,你在哪里把我捡起来的?”孩子问他的妈妈。

她把孩子紧紧地搂在胸前,似哭似笑地回答道:

“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。

“你曾藏在我孩童时玩的泥娃娃身上; 每天早上我用泥土塑造我的神像,那时我反复地将你塑造又捏碎。

“你曾和我们家的守护神一同受祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。

“你曾活在我所有的希望和爱里,活在我的生命里,活在我母亲的生命里。

“在支配着我们家庭的不朽‘精神’的膝上,你已经被抚育了好几代了。

“当我在女孩时代时,我的心如花瓣儿张开,你就像一股花香似的散发出来。

“你的温柔,在我青春的肢体上开花了,像太阳出来之前划过天空上的第一道曙光。

“天堂里的第一宠儿与晨曦一共降临,你沿着世界生命的溪流而下,终于停泊在我的心头。

“当我凝视你的脸时,神秘之感震撼着我,原属于一切的你,竟成了我的。

“为了怕失去你,我把你紧紧地拥在怀里。是什么魔力把这世界的宝贝引到我这纤弱的臂膀中的呢?”

对岸

我渴想到那边,河的对岸。

在那边,那些船儿排成一行系在竹竿上;

清晨,人们乘船到那边去,肩上扛着锄头,到他们远处的田中去耕耘。

在那边,放牛的人赶着鸣叫的牛群涉水到对岸的牧场;

黄昏,他们都回家了,只留下豺狼在这长满野草的岛上哀嚎。

妈妈,如果你不介意,我长大后要当这渡船的船夫。

有人说在这个高岸的后面藏着许多古怪的池塘。

雨过后,一群群的野鸭飞到那里去,茂盛的芦苇长满了池塘的四围,水鸟在那里生蛋;

竹鸡摇着会跳舞的尾巴,在洁净的软泥上印下它们细小的足印;

黄昏时,长草顶着白花,邀月光在长草的波浪上漂荡。

妈妈,如果你不在意,我长大后要当这渡船的船夫。

我要从此岸到彼岸,来回摆渡,村里所有正在沐浴的男孩女孩,都要诧异地望着我。

太阳升到半空,清晨变为正午,我会跑到你那里去,说道:“妈妈,我饿了!”

一天结束了,影子俯伏在树底下,我会在黄昏中回家来。

我一定不会像爸爸那样,离开你到城里去工作。

妈妈,如果你不在意,我长大后,一定要当这渡船的船夫。

同情

假如我只是一只小狗,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你盘里的东西时,你会不会向我说“不”?

你是不是把我赶开,对我说“滚开,你这淘气的小狗”?

那么走吧!妈妈,走吧!当你呼唤我时,我再也不到你那里去了,也永远不再要你喂东西给我吃了。

如果我只是一只绿色的小鹦鹉,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,你会把我紧紧地锁住怕我飞走吗?

你是不是会对我指指点点说“真是一个不知感恩的贱鸟呀!整天只知道啄它的链子”?

那么走吧,妈妈,走吧!我要到树林里去,我绝不再让你抱我入怀了。

记忆填空

1. His village lay there at the end of the waste land, the sugar-cane f?ield, hidden the shadows of the banana and the slender areca-palm, the coconut and the dark green jack-fruit .

2. I shall and cross back from bank to bank, and all the and girls of the village will wonder at while they are bathing.

3. If I were a little green parrot, and not your , mother dear, would you keep me chained lest I should f?ly ?

佳句翻译

1. 他们满怀喜悦,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。

2. 你曾活在我所有的希望和爱里,活在我的生命里,活在我母亲的生命里。

3. 一天结束了,影子俯伏在树底下,我会在黄昏中回家来。

短语应用

1. For fear of losing you I hold you tight to my breast. What magic has snared the world’s treasure in these slender arms of mine?

for fear of:担忧、担心

2. I long to go over there to the further bank of the river.

long to do:渴望做,期待

同类推荐
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 希罗多德历史(第一卷)

    希罗多德历史(第一卷)

    希罗多德(约公元前484-425年)是古希腊最伟大的历史学家兼作家。中国读者常常将他与写出伟大历史著作的《史记》的作者司马迁(公元前145-90年)相提并论。司马迁子承父业,担任太史令,并漫游各地,了解风俗,采集传闻;希罗多德同样用生动的笔触,将自己一生中远行时的所闻所见,以及波斯等国的历史记录下来,写成影响后世两千多年的书——《希罗多德历史》。
  • 欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    本书主要讲述了约翰叔叔带着三个侄女——贝丝、露易丝和帕齐到欧洲旅行的故事。在旅行中,他们目睹了维苏威火山喷发,他们乘坐的马车险些坠崖,约翰叔叔遭遇绑架差点丢掉性命,孩子们冒险营救……
热门推荐
  • 新妖奇谭

    新妖奇谭

    她只是一个普通人类,误入妖界便因半妖侵城滞留其中,稀里糊涂带着一只小白半妖混迹四方,然而,巨大的阴谋逐渐显露,小白半妖突然变成罗刹魔鬼,她在这场风波中身不由己,为求自保回到人界,宁愿斩断情丝。她如愿以偿离开了妖界,但是,她失去的却比想象中的多,原来,世界最难断的,除了水流,还有情丝。幸好,命运给了她转身的机会,她知道,她该怎么做了……
  • 观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经

    观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神遗之子起源

    神遗之子起源

    地球面对外来生物的入侵,以及末世般的神秘自然现象,人类只能蜷缩在暗无天日的地下残喘。难道人类是宇宙中的孤帆吗?难道人类的起源只是宇宙中潮汐之匙下巧合而诞生的吗?海潮退去,被水掩盖的东西终于裸露出来,不过短暂的宁静后会不会发生猛烈的海啸呢?这一切终将会揭开......
  • 暗恋的罐头

    暗恋的罐头

    我的蓝裙子被风拂动,我的心惆怅地融化了。我喜欢一个人。我也不知道怎么会注意到他,只是有一段时间,我总会遇见他,看到他不经意地从我身边走过,或是在同一个场合出现,我都会很紧张。坐在图书馆的阅览室,笔直看过去,又是他!那么一双的闪亮的眼睛,不怀好意却又那么英俊,我知道男人不应该靠一副脸容取胜,但我实在是被他的容颜征服。那眼睛,可以看牢一个人,一眨不眨,黑眼珠的颜色深浓,白眼珠却是残酷,睫毛更有一种羞涩的意思,他太奇怪了。我喜欢他。
  • 春秋妖龙传

    春秋妖龙传

    姜小白十岁时,被人诬陷弑杀国君。焱妃带他逃出齐国皇宫,隐姓埋名,颠沛流离,没想到许多年后,这个早已被人遗忘的孩子,成为了春秋第一代霸主齐桓公。
  • 嫁人王道:结婚不在早,幸福最重要

    嫁人王道:结婚不在早,幸福最重要

    剩下并不可怕,离婚也不可怕,不懂得“婚商”才是真的可怕。这是一本教女人如何掌握婚姻和恋爱智慧的书,一本“婚商教母”梁雅骊以自身经历及学员真实故事为原创的图书,是女人定制老公、打造幸福婚姻的范本。本书以幸福为女性的出发点和落脚点,告诉全天下的女人:婚姻绝对不能只“跟着感觉走”,一个人一辈子最大的财富不是名车豪宅、房产、股票、更不是钻石珠宝,而是把握幸福的能力。
  • 龙先生你狐狸尾巴露出来了

    龙先生你狐狸尾巴露出来了

    #影后不详克死无辜人,这事你怎么看##今天的影后出事了吗##全民祈祷影后别出事#看着网上围绕她不变的话题,江虞皮笑肉不笑看向龙先生:“我什么时候能克死你?”传闻不详的江虞,没嫁给龙先生之前心心念念就是嫁给他!当嫁了之后,离是离不了,从此只能想着什么时候能克死龙先生,因为…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无期而至

    无期而至

    相遇便是一种缘分,无论最后我们是否在一起,那都会是我们最难忘的回忆。
  • 麦肯锡咨询方法

    麦肯锡咨询方法

    《麦肯锡咨询方法》麦肯锡咨询公司是一家享誉全球的跨国公司,麦肯锡大多数的客户均为各国优秀的大型公司,如排在《福布斯》500强的美国公司和有实力的公司。这些公司分布于汽车、银行、能源、公共事业、零售、电信和交通等各行各业。世界排名前100家公司中70%左右是麦肯锡的客户,其中包括AT&T、花旗银行、柯达公司、壳牌公司、西门子公司、雀巢公司等。