登陆注册
5340500000028

第28章 VII(4)

I hardly think,though,they'd be allowed out without any better escort than these boys.And yet the place is a place where every one comes,as you see.They may be Little Immoralities--in which case they wouldn't be so hopelessly overcome with two glasses of wine.They may be--"Whatever they were they got indubitably drunk--there in that lovely hall,surrounded by the best of Buffalo society.One could do nothing except invoke the judgment of Heaven on the two boys,themselves half sick with liquor.At the close of the performance the quieter maiden laughed vacantly and protested she couldn't keep her feet.The four linked arms,and staggering,flickered out into the street--drunk,gentlemen and ladies,as Davy's swine,drunk as lords!They disappeared down a side avenue,but I could hear their laughter long after they were out of sight.

And they were all four children of sixteen and seventeen.Then,recanting previous opinions,I became a prohibitionist.Better it is that a man should go without his beer in public places,and content himself with swearing at the narrow-mindedness of the majority;better it is to poison the inside with very vile temperance drinks,and to buy lager furtively at back-doors,than to bring temptation to the lips of young fools such as the four I had seen.I understand now why the preachers rage against drink.

I have said:"There is no harm in it,taken moderately;"and yet my own demand for beer helped directly to send those two girls reeling down the dark street to--God alone knows what end.

If liquor is worth drinking,it is worth taking a little trouble to come at--such trouble as a man will undergo to compass his own desires.It is not good that we should let it lie before the eyes of children,and I have been a fool in writing to the contrary.Very sorry for myself,I sought a hotel,and found in the hall a reporter who wished to know what I thought of the country.Him I lured into conversation about his own profession,and from him gained much that confirmed me in my views of the grinding tyranny of that thing which they call the Press here.

Thus:--I--But you talk about interviewing people whether they like it or not.Have you no bounds beyond which even your indecent curiosity must not go?

HE--I haven't struck 'em yet.What do you think of interviewing a widow two hours after her husband's death,to get her version of his life?

I--I think that is the work of a ghoul.Must the people have no privacy?

HE--There is no domestic privacy in America.If there was,what the deuce would the papers do?See here.Some time ago I had an assignment to write up the floral tributes when a prominent citizen had died.

I--Translate,please;I do not understand your pagan rites and ceremonies.

HE--I was ordered by the office to describe the flowers,and wreaths,and so on,that had been sent to a dead man's funeral.

Well,I went to the house.There was no one there to stop me,so I yanked the tinkler--pulled the bell--and drifted into the room where the corpse lay all among the roses and smilax.I whipped out my note-book and pawed around among the floral tributes,turn-ing up the tickets on the wreaths and seeing who had sent them.In the middle of this I heard some one saying:"Please,oh,please!"behind me,and there stood the daughter of the house,just bathed in tears--I--You unmitigated brute!

HE--Pretty much what I felt myself."I'm very sorry,miss,"I said,"to intrude on the privacy of your grief.Trust me,I shall make it as little painful as possible."I--But by what conceivable right did you outrage--HE--Hold your horses.I'm telling you.Well,she didn't want me in the house at all,and between her sobs fairly waved me away.I had half the tributes described,though,and the balance I did partly on the steps when the stiff 'un came out,and partly in the church.

The preacher gave the sermon.That wasn't my assignment.I skipped about among the floral tributes while he was talking.I could have made no excuse if I had gone back to the office and said that a pretty girl's sobs had stopped me obeying orders.I had to do it.What do you think of it all?

I (slowly)--Do you want to know?

HE (with his note-book ready)--Of course.How do you regard it?

I--It makes me regard your interesting nation with the same shuddering curiosity that I should bestow on a Pappan cannibal chewing the scalp off his mother's skull.Does that convey any idea to your mind?It makes me regard the whole pack of you as heathens--real heathens--not the sort you send missions to--creatures of another flesh and blood.You ought to have been shot,not dead,but through the stomach,for your share in the scandalous business,and the thing you call your newspaper ought to have been sacked by the mob,and the managing proprietor hanged.

HE--From which,I suppose you have nothing of that kind in your country?

Oh!"Pioneer,"venerable "Pioneer,"and you not less honest press of India,who are occasionally dull but never blackguardly,what could I say?A mere "No,"shouted never so loudly,would not have met the needs of the case.I said no word.

The reporter went away,and I took a train for Niagara Falls,which are twenty-two miles distant from this bad town,where girls get drunk of nights and reporters trample on corpses in the drawing-rooms of the brave and the free!

同类推荐
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维洛那二绅士

    维洛那二绅士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聚云吹万真禅师语录

    聚云吹万真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字神咒王经

    六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说利益蚕王妙经

    太上说利益蚕王妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 焚心之城

    焚心之城

    七年了,我从来没有想过有一天,我还会回来。可最终,我还是回来了。——钟阿城
  • 坐吃等死的穿越人生:喜儿传

    坐吃等死的穿越人生:喜儿传

    【本文纯属虚构】人死不怕,重新投胎也不怕,怕就怕投胎时,碰上盗版孟婆,喝了一碗假孟婆汤,带着记忆投胎.好吧,带着记忆就带着记忆吧,虽然有些负担,可也正好让她引前世为戒,让自己变得笨一点,懒一点.没错,就是这样,喜儿仰天大呼,“我,要做史上最懒的穿越女主,势要将坐吃等死进行到底”
  • 蜜婚至上听说你是我爹

    蜜婚至上听说你是我爹

    “嘿,老男人”说什么也只是27虽快30了吧,看着也没那么老啊,老男人?“嘿,老男人,叫你呢”“小孩子,家里人没叫过你吗,要叫哥哥”“爹”噗——
  • 披星戴月走向你

    披星戴月走向你

    许岚秋无论如何也没想到,沈如归这货居然回国了!!接着,"沈家大少私会情人""沈影帝居然动心了""沈少追妻之路漫漫"等等的谣言一直占据着头条对此沈影帝表示:这不是谣言许岚秋:What?!—————————————————————婚前的沈如归:无论如何我都不会娶那女人的婚后的沈如归:艾玛真香傻白甜本傻VS大冰山本冰宠文哦!
  • 红楼梦(青少年无障碍阅读)

    红楼梦(青少年无障碍阅读)

    《红楼梦》,中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说。《红楼梦》是一部具有世界影响力的人情小说作品,举世公认的中国古典小说极峰之作,中国封建社会的百科全书,传统文化的集大成者。小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以贾府的家庭琐事、闺阁闲情为脉络,以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻故事为主线,刻画了以贾宝玉和金陵十二钗为中心的正邪两赋有情人的人性美和悲剧美。通过家族悲剧、女儿悲剧及主人公的人生悲剧,揭示出封建末世危机。《红楼梦》以“大旨谈情,实录其事”自勉,只按自己的事体情理,按迹循踪,摆脱旧套,新鲜别致,取得了非凡的艺术成就。“真事隐去,假语村言”的特殊笔法更是令后世读者脑洞大开,揣测之说久而遂多。围绕《红楼梦》的品读研究形成了一门显学——红学。
  • 马关议和中之伊李问答

    马关议和中之伊李问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑海之上的王

    黑海之上的王

    一个公主成为女王,牺牲掉一切,换一个生的机会和一个高高在上的神位。我是白玥宸,这是我的一生。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生成偏执大佬的掌中物

    重生成偏执大佬的掌中物

    他是帝国总裁,也是从炼狱里爬出来的地狱阎罗,心狠手辣,冷酷无情,只对她情有独钟,将她宠上心尖、爱入骨髓。被宠惨了的她一怒之下离家出走,结果被小包子给卖了。“爹地,妈咪9块9,包邮哦,还附赠小包子一枚,请签收!”
  • 季羡林人生智慧全集(珍藏版)

    季羡林人生智慧全集(珍藏版)

    纵览季老的人生,那些朴实无华的文字再次将心灵打动。他的每一句话都那样严肃、真情而又生动。没有华丽辉煌的殿宇,却留给人们一座硕果累累的庄园。从季老丰富的阅历中抽取那些最能体现其锋芒、感情与人生转折的片段,加以淳朴、本色而富有敬意的点评,编织成一本智慧的集锦,希望可以通过本书继承先生的学识,发扬先生的学风,秉承先生的遗志,广大先生的精神。