登陆注册
5342900000103

第103章

THE early morning, when Magdalen rose and looked out, was cloudy and overcast. But as time advanced to the breakfast hour the threatening of rain passed away; and she was free to provide, without hinderance from the weather, for the first necessity of the day--the necessity of securing the absence of her traveling companion from the house.

Mrs. Wragge was dressed, armed at all points with her collection of circulars, and eager to be away by ten o'clock. At an earlier hour Magdalen had provided for her being properly taken care of by the landlady's eldest daughter--a quiet, well-conducted girl, whose interest in the shopping expedition was readily secured by a little present of money for the purchase, on her own account, of a parasol and a muslin dress. Shortly after ten o'clock Magdalen dismissed Mrs. Wragge and her attendant in a cab. She then joined the landlady--who was occupied in setting the rooms in order upstairs--with the object of ascertaining, by a little well-timed gossip, what the daily habits might be of the inmates of the house.

She discovered that there were no other lodgers but Mrs. Wragge and herself. The landlady's husband was away all day, employed at a railway station. Her second daughter was charged with the care of the kitchen in the elder sister's absence. The younger children were at school, and would be back at one o'clock to dinner. The landlady herself "got up fine linen for ladies," and expected to be occupied over her work all that morning in a little room built out at the back of the premises. Thus there was every facility for Magdalen's leaving the house in disguise, and leaving it unobserved, provided she went out before the children came back to dinner at one o'clock.

By eleven o'clock the apartments were set in order, and the landlady had retired to pursue her own employments. Magdalen softly locked the door of her room, drew the blind over the window, and entered at once on her preparations for the perilous experiment of the day.

The same quick perception of dangers to be avoided and difficulties to be overcome which had warned her to leave the extravagant part of her character costume in the box at Birmingham now kept her mind fully alive to the vast difference between a disguise worn by gas-light for the amusement of an audience and a disguise assumed by daylight to deceive the searching eyes of two strangers. The first article of dress which she put on was an old gown of her own (made of the material called "alpaca"), of a dark-brown color, with a neat pattern of little star-shaped spots in white. A double flounce running round the bottom of this dress was the only milliner's ornament which it presented--an ornament not at all out of character with the costume appropriated to an elderly lady. The disguise of her head and face was the next object of her attention. She fitted and arranged the gray wig with the dexterity which constant practice had given her; fixed the false eyebrows (made rather large, and of hair darker than the wig) carefully in their position with the gum she had with her for the purpose, and stained her face with the customary stage materials, so as to change the transparent fairness of her complexion to the dull, faintly opaque color of a woman in ill health. The lines and markings of age followed next; and here the first obstacles presented themselves. The art which succeeded by gas-light failed by day: the difficulty of hiding the plainly artificial nature of the marks was almost insuperable. She turned to her trunk; took from it two veils; and putting on her old- fashioned bonnet, tried the effect of them in succession. One of the veils (of black lace) was too thick to be worn over the face at that summer season without exciting remark. The other, of plain net, allowed her features to be seen through it, just indistinctly enough to permit the safe introduction of certain lines (many fewer than she was accustomed to use in performing the character) on the forehead and at the sides of the mouth. But the obstacle thus set aside only opened the way to a new difficulty--the difficulty of keeping her veil down while she was speaking to other persons, without any obvious reason for doing so. An instant's consideration, and a chance look at her little china palette of stage colors, suggested to her ready invention the production of a visible excuse for wearing her veil. She deliberately disfigured herself by artificially reddening the insides of her eyelids so as to produce an appearance of inflammation which no human creature but a doctor--and that doctor at close quarters--could have detected as false. She sprang to her feet and looked triumphantly at the hideous transformation of herself reflected in the glass. Who could think it strange now if she wore her veil down, and if she begged Mrs. Lecount's permission to sit with her back to the light?

同类推荐
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻易尊师不遇

    寻易尊师不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹坡诗话

    竹坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鹿母经

    佛说鹿母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fortunes of Oliver Horn

    The Fortunes of Oliver Horn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西禾家的美食居

    西禾家的美食居

    一家桃源街上的美食小店。一个自称食神,却偏爱黑暗料理的小黑人。一个追逐美食梦想的少年。一个轻松而又愉快的故事。(轻松搞笑魔幻美食日常向)
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠宝风鉴

    珠宝风鉴

    “我靴上的玛瑙石呢?”轩辕懿勃然大怒。这是他最喜爱的一双缎靴。下人们纷纷垂头跪在地上一动也不敢动。最近家里频频丢失财物,尤其是珠宝黄金之类的,要是捉住这个小偷,定是要将他抽筋剥皮。韩可儿正透过灯光打量着刚带回来的战利品,忽的打了个大大的喷嚏。韩可儿:真是的,谁大半夜的想我,好猥琐。
  • 核潜艇艇长

    核潜艇艇长

    本书作者曾在潜艇部队工作十年,做过潜艇轮机兵、轮机班长、轮机军士长、潜艇副政委;后又在北海舰队、海军航空兵机关、海军总部从事创作近四十年,是名副其实的“老海军”。作为一名海军作家,一路走来,他一直牢记使命,肩负起海军作家的神圣职责。原海军航空兵某飞行团副政委刘有江在《我心目中的李忠效》一文中称誉他“始终胸怀广阔的海洋,情系蔚蓝的天空”,其作品“时而海空翱翔,时而海面畅游,时而海底穿梭,都是那么的挥洒自如,游刃有余”,足以“为精神佩剑,赐生活锋芒”。在《核潜艇艇长》这本书中,作者将带您走近海军官兵,让您了解他们的喜怒哀乐,欣赏他们的智慧与创造、勇敢与坚强,得到艺术与美的享受。
  • 私奔:我在泰国红灯区的十年生死

    私奔:我在泰国红灯区的十年生死

    那年我 33 岁,虽然只有 33 岁,却已经有了 13 年的婚龄。我结婚结的早,20 岁结的婚,21 岁生的儿子。那时候太年轻,对婚姻总是充满无比的渴望,可一旦真走进婚姻,却发现柴米油盐的婚姻和想象中的婚姻根本就是两回事,它真的太平淡了,平淡得就像那句流行语:握着老公的手,就像自己的左手握右手。
  • 战争游戏或一种状态素描

    战争游戏或一种状态素描

    本书作为一部中篇小说集,作者以其丰富的阅历与经验对各个阶层军人进行分类观察和研究,小说把笔触伸向野战部队,伸向上至将军下到普通士兵这样一个庞大的人群,以轻松、随意而且常常带有戏谑、幽默、嘲弄的笔调描写一些时代的命题,展现了一个作为有着数十年军龄军人,在参与我军新时期充满希望而又步履艰难的现代化、正规化进程中的全部心灵体验。
  • 式灵录

    式灵录

    宁静的午后,屋外的天空被阴霾笼罩,淅淅沥沥的雨点洒在玻璃上。桌上放着的手机隐约震动了一下子,我拿起手机点开,莫名其妙,什么鬼!估计又是哪家诈骗公司搞的群发信息,删掉!诶?居然删不掉,而且还白屏了?!这老爷机真是,看我有朝一日不把你换了!愤愤地,我把它往桌上一丢,转身洗澡去了。这时,白色的屏幕上如打印机般地,闪烁着:往生极乐,凡式灵者,行巫鬼之事,抛人情杂念……
  • 90后为梦而狂

    90后为梦而狂

    父亲的一句话,成就了一个伟大的歌手。一个注定一生都无法得到身体自由的人,却活出了别样的精彩。一个女孩,在爱情和梦想面前,她坚定的选择后者。就算被全世界所抛弃,她也不曾后悔。梦想本为空,只看如何做。成功只有定义不同,没有结果不同。坚持与放弃,不管如何选,只要不后悔,一切就都是最好的安排。愿你我,无悔青春。别人眼中的白日梦,做成真的。用事实堵上所有人的嘴。
  • 不忍细看的大明史

    不忍细看的大明史

    明朝,是一个极具诱惑力又欲望膨胀的年代。不仅皇帝们如此,大臣们也是如此:李善长外表温和,但待人苛刻,以营党欲;朱高煦恃功骄恣,凶悍不法,以篡夺欲;王振善于伺察人意,以虚荣欲;刘瑾欺上瞒下,以把持欲;严嵩、张居正很不廉洁,以求权欲;魏忠贤见风使舵,以变态欲;李自成勇猛有识略,以残虐欲;吴三桂勇冠三军,以私情欲。权倾一时的大臣、不可一世的佞幸,有正人君子,也有宵小之徒;有忠臣的死谏,也有阉人的疯狂……正是这个偏执家族,揭开了明朝近三百年的重重迷雾,为后人们留下了一个捉摸不透、无限遐想的明朝。
  • 芳兰轩集

    芳兰轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。