登陆注册
5342900000166

第166章

"I am accustomed to set my face against clandestine proceedings of all kinds," said Captain Wragge. "But there are exceptions to the strictest rules; and I am bound to admit, Mr. Vanstone, that your position in this matter is an exceptional position, if ever there was one yet. The course you have just proposed--however unbecoming I may think it, however distasteful it may be to myself--would not only spare you a very serious embarrassment (to say the least of it), but would also protect you from the personal assertion of those pecuniary claims on the part of your housekeeper to which you have already adverted. These are both desirable results to achieve--to say nothing of the removal, on my side, of all apprehension of annoyance to my niece. On the other hand, however, a marriage solemnized with such privacy as you propose must be a hasty marriage; for, as we are situated, the longer the delay the greater will be the risk that our secret may escape our keeping. I am not against hasty marriages where a mutual flame is fanned by an adequate income. My own was a love-match contracted in a hurry. There are plenty of instances in the experience of every one, of short courtships and speedy marriages, which have turned up trumps--I beg your pardon--which have turned out well after all. But if you and my niece, Mr. Vanstone, are to add one to the number of these eases, the usual preliminaries of marriage among the higher classes must be hastened by some means. You doubtless understand me as now referring to the subject of settlements.""I'll take another teaspoonful of brandy," said Noel Vanstone, holding out his glass with a trembling hand as the word "settlements" passed Captain Wragge's lips.

"I'll take a teaspoonful with you," said the captain, nimbly dismounting from the pedestal of his respectability, and sipping his brandy with the highest relish. Noel Vanstone, after nervously following his host's example, composed himself to meet the coming ordeal, with reclining head and grasping hands, in the position familiarly associated to all civilized humanity with a seat in a dentist's chair.

The captain put down his empty glass and got up again on his pedestal.

"We were talking of settlements," he resumed. "I have already mentioned, Mr. Vanstone, at an early period of our conversation, that my niece presents the man of her choice with no other dowry than the most inestimable of all gifts--the gift of herself. This circumstance, however (as you are no doubt aware), does not disentitle me to make the customary stipulations with her future husband. According to the usual course in this matter, my lawyer would see yours--consultations would take place--delays would occur--strangers would be in possession of your intentions--and Mrs. Lecount would, sooner or later, arrive at that knowledge of the truth which you are anxious to keep from her. Do you agree with me so far?"Unutterable apprehension closed Noel Vanstone's lips. He could only reply by an inclination of the head.

"Very good," said the captain. "Now, sir, you may possibly have observed that I am a man of a very original turn of mind. If I have not hitherto struck you in that light, it may then be necessary to mention that there are some subjects on which I persist in thinking for myself. The subject of marriage settlements is one of them. What, let me ask you, does a parent or guardian in my present condition usually do? After having trusted the man whom he has chosen for his son-in-law with the sacred deposit of a woman's happiness, he turns round on that man, and declines to trust him with the infinitely inferior responsibility of providing for her pecuniary future. He fetters his son-in-law with the most binding document the law can produce, and employs with the husband of his own child the same precautions which he would use if he were dealing with a stranger and a rogue. I call such conduct as this inconsistent and unbecoming in the last degree. You will not find it my course of conduct, Mr. Vanstone--you will not find me preaching what I don't practice. If I trust you with my niece, I trust you with every inferior responsibility toward her and toward me. Give me your hand, sir; tell me, on your word of honor, that you will provide for your wife as becomes her position and your means, and the question of settlements is decided between us from this moment at once and forever!" Having carried out Magdalen's instructions in this lofty tone, he threw open his respectable frockcoat, and sat with head erect and hand extended, the model of parental feeling and the picture of human integrity.

For one moment Noel Vanstone remained literally petrified by astonishment. The, next, he started from his chair and wrung the hand of his magnanimous friend in a perfect transport of admiration. Never yet, throughout his long and varied career, had Captain Wragge felt such difficulty in keeping his countenance as he felt now. Contempt for the outburst of miserly gratitude of which he was the object; triumph in the sense of successful conspiracy against a man who had rated the offer of his protection at five pounds; regret at the lost opportunity of effecting a fine stroke of moral agriculture, which his dread of involving himself in coming consequences had forced him to let slip--all these varied emotions agitated the captain's mind; all strove together to find their way to the surface through the outlets of his face or his tongue. He allowed Noel Vanstone to keep possession of his hand, and to heap one series of shrill protestations and promises on another, until he had regained his usual mastery over himself. That result achieved, he put the little man back in his chair, and returned forthwith to the subject of Mrs. Lecount.

同类推荐
热门推荐
  • 关于重生的故事

    关于重生的故事

    上一世,她求而不得,在午夜梦回中蹉跎了九年的岁月这一生,她拼尽全力守住自己的心,却总是剪不断,理还乱那一夜,星光暗淡,他把她逼到墙角,声声质问,他不明白的是...那个曾经很喜欢很喜欢他的她早已在另一个世界结束了生命。
  • 穿越之弃妃要复仇

    穿越之弃妃要复仇

    【虐渣女强文】张子萱是个平凡的中医系硕士,却因在一个离奇的梦境中答应了一位陌生女子的请求后,就变了身份,而这女子正是舍友口中的恶毒女二号,家世显赫却对一位不爱自己的王爷痴缠不休,最后被送往尼姑庵青灯古佛。重来一次,张子萱能否为这个恶毒女二找到属于自己的幸福?且看一代中医女如何在古代宅斗中生存,抱得美男归。
  • 镰鼬

    镰鼬

    一个即将被魔法学院退学的学生,即将被退学!千里寻亲的他,却屡屡陷入纷争中。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太上无极大道自然真一五称符上经

    太上无极大道自然真一五称符上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淑女养成记

    淑女养成记

    18岁的林小皑意外得到一颗珍珠,同时也得到里面所蕴含神力的相助,从此改头换面,重新塑造自己。
  • 漫威里的一拳光头

    漫威里的一拳光头

    托尼·史塔克研究时空之门装置,试图穿越到过去学习远古科技用来强化复仇者联盟,但是因为操作失误产生大爆炸,竟召出远古尸鲲……啊不,是传送来了一个正在吃面的光头。“杰诺斯你又改造成别的物种了?”“不是异界魔兽,是个吃面的光头?”某光头与络腮胡男子隔空相望,场面一度尴尬。快乐又哲学的书友群号是779200590PS:本书就算未看过漫威和一拳原著也可以放心食用
  • 请叫我充电宝

    请叫我充电宝

    关于肥宅死后附身充电宝,三千年后成精的故事
  • 香格里拉的茉莉2:黑湖疑云

    香格里拉的茉莉2:黑湖疑云

    茉莉在香格里拉世界的探险仍在继续。为了获得老药师的帮助,她和小伙伴们踏上了收集“气息”之路。在瘟疫蔓延的黑湖镇,茉莉克服重重困难阻碍,只为找到湖底的“气息”。然而黑湖镇的死气沉沉背后,又隐藏着怎样的阴谋,在等待着茉莉去探险发现……
  • 一生的忠告

    一生的忠告

    忠告,是智者的睿语,是师长的劝诫。好的忠告是一笔值得一生珍藏的宝贵财富,它是歧路前的警示,让你避免重蹈覆辙,在人生的道路上少走弯路,少遭挫折和失败;它是迷途时的明灯,在你彷徨之际,指引你前进的方向;它是坦途时的鞭策,在你春风得意之时,提醒你别忘了远方的目标;它是低谷时的安慰,抚平你的创伤,激发你的潜能,催促你重整旗鼓,开始新的挑战……接受了正确有益的忠告,不但可以增加你的个人力量,而且可以帮你树立正确的人生观,让你具有前进的希望和动力。本书收录了洛克菲勒、约翰·摩根、查斯特菲尔德、巴菲特、比尔·盖茨、李嘉诚、松下幸之助等七位世界名人给年轻人的忠告,这些忠告毫无保留地总结和浓缩了他们的人生经验和智慧,在学习、工作、交友、处理人际关系等方面给予年轻人许多深刻的教诲,在投资理财、获取成功方面给出了许多中肯的忠告。