登陆注册
5342900000188

第188章

WHAT had happened at Aldborough in Captain Wragge's absence? Events had occurred which the captain's utmost dexterity might have found it hard to remedy.

As soon as the chaise had left North Shingles, Mrs. Wragge received the message which her husband had charged the servant to deliver. She hastened into the parlor, bewildered by her stormy interview with the captain, and penitently conscious that she had done wrong, without knowing what the wrong was. If Magdalen's mind had been unoccupied by the one idea of the marriage which now filled it--if she had possessed composure enough to listen to Mrs. Wragge's rambling narrative of what had happened during her interview with the housekeeper--Mrs. Lecount's visit to the wardrobe must, sooner or later, have formed part of the disclosure; and Magdalen, although she might never have guessed the truth, must at least have been warned that there was some element of danger lurking treacherously in the Alpaca dress. As it was, no such consequence as this followed Mrs. Wragge's appearance in the parlor; for no such consequence was now possible.

Events which had happened earlier in the morning, events which had happened for days and weeks past, had vanished as completely from Magdalen's mind as if they had never taken place. The horror of the coming Monday--the merciless certainty implied in the appointment of the day and hour--petrified all feeling in her, and annihilated all thought. Mrs. Wragge made three separate attempts to enter on the subject of the housekeeper's visit. The first time she might as well have addressed herself to the wind, or to the sea. The second attempt seemed likely to be more successful. Magdalen sighed, listened for a moment indifferently, and then dismissed the subject. "It doesn't matter," she said. "The end has come all the same. I'm not angry with you. Say no more." Later in the day, from not knowing what else to talk about, Mrs. Wragge tried again. This time Magdalen turned on her impatiently. "For God's sake, don't worry me about trifles! I can't bear it." Mrs. Wragge closed her lips on the spot, and returned to the subject no more. Magdalen, who had been kind to her at all other times, had angrily forbidden it. The captain--utterly ignorant of Mrs. Lecount's interest in the secrets of the wardrobe--had never so much as approached it. All the information that he had extracted from his wife's mental confusion, he had extracted by putting direct questions, derived purely from the resources of his own knowledge. He had insisted on plain answers, without excuses of any kind; he had carried his point as usual; and his departure the same morning had left him no chance of re-opening the question, even if his irritation against his wife had permitted him to do so. There the Alpaca dress hung, neglected in the dark--the unnoticed, unsuspected center of dangers that were still to come.

Toward the afternoon Mrs. Wragge took courage to start a suggestion of her own--she pleaded for a little turn in the fresh air.

Magdalen passively put on her hat; passively accompanied her companion along the public walk, until they reached its northward extremity. Here the beach was left solitary, and here they sat down, side by side, on the shingle. It was a bright, exhilarating day; pleasure-boats were sailing on the calm blue water; Aldborough was idling happily afloat and ashore. Mrs. Wragge recovered her spirits in the gayety of the prospect--she amused herself like a child, by tossing pebbles into the sea. From time to time she stole a questioning glance at Magdalen, and saw no encouragement in her manner, no change to cordiality in her face. She sat silent on the slope of the shingle, with her elbow on her knee, and her head resting on her hand, looking out over the sea--looking with rapt attention, and yet with eyes that seemed to notice nothing. Mrs. Wragge wearied of the pebbles, and lost her interest in looking at the pleasure-boats. Her great head began to nod heavily, and she dozed in the warm, drowsy air. When she woke, the pleasure-boats were far off; their sails were white specks in the distance. The idlers on the beach were thinned in number; the sun was low in the heaven; the blue sea was darker, and rippled by a breeze. Changes on sky and earth and ocean told of the waning day; change was everywhere--except close at her side. There Magdalen sat, in the same position, with weary eyes that still looked over the sea, and still saw nothing.

"Oh, do speak to me!" said Mrs. Wragge.

Magdalen started, and looked about her vacantly.

"It's late," she said, shivering under the first sensation that reached her of the rising breeze. "Come home; you want your tea." They walked home in silence.

"Don't be angry with me for asking," said Mrs. Wragge, as they sat together at the tea-table. "Are you troubled, my dear, in your mind?""Yes," replied Magdalen. "Don't notice me. My trouble will soon be over."She waited patiently until Mrs. Wragge had made an end of the meal, and then went upstairs to her own room.

同类推荐
  • 儒效

    儒效

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题东山子李適碑阴二

    题东山子李適碑阴二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观物外篇

    观物外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熊龙峰小说四种

    熊龙峰小说四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未来天皇巨星

    未来天皇巨星

    纵横星际五百年的韩悠然,作死冲进黑洞,重生到跟地球相似的蓝星上。这一世,他梦想睡觉睡到自然醒。可是欠钱打碎了他的梦想。为了挣钱,他操刀一头扎进光怪陆离的娱乐圈。一不小心就混成了厨艺食神,游戏高手,文学家,作曲家,运动健将,影帝等。头顶超级天皇巨星的金闪闪帽子,韩悠然表示,真的心塞,好想睡觉啊。
  • 浙东纪略

    浙东纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摇摆剑士

    摇摆剑士

    在2049年,咳咳咳,在这个游戏大赛,山里来的少年不请自来。什么操作?菜鸟剑士?你来吃老虎的吧?
  • 驭兽女尊

    驭兽女尊

    当冷焰穿越到异界,发现自己体质特殊,利用神秘戒指的力量,逐渐改变修炼方法,收服幻兽,踏上强者单位巅峰!强势女主降临,一班欺软怕硬的小子们被冷焰收拾一番后,个个乖乖顺服,就连传说中的神兽也臣服她的脚下。
  • 正白的爱情

    正白的爱情

    蔡白有个娃娃亲的未婚夫,是只小狐狸,却总是出现在她身边。戴正有个娃娃亲的未婚妻,是个糊涂蛋,可自己就是忍不住去逗她。喜欢是什么颜色的?大约是正白吧。
  • 苏联历史几个争论焦点的真相(居安思危·世界社会主义小丛书)

    苏联历史几个争论焦点的真相(居安思危·世界社会主义小丛书)

    清代著名思想家龚自珍说过:“灭人之国,必先去其史。”一个国家,一个民族若不能正确地看待,甚而篡改、歪曲乃至全盘否定自己的历史,就必然会导致国家的灭亡、民族的衰落。20世纪90年代初,苏联的骤然解体就正好印证了这一规律。普京总统说过:苏联解体是全民族最大的历史悲剧。当前,很多俄罗斯民众痛定思痛,开始重新客观辩证地评价苏联的历史。本书作者撷取了苏联历史中有争论的七个焦点问题,以大量俄罗斯学界当今的最新观点并以翔实的资料、充分的证据、客观的态度、理性的思考和精炼的语言,为我们揭穿了一个个曾经或现仍在流传的荒诞“神话”,重现了历史的真相。这对我们正确看待历史,认真总结比苏联解体当中应汲取的教训是十分有益的。
  • 冷面总裁强宠妻

    冷面总裁强宠妻

    被自己的亲姐姐陷害致死,这一世,顾依维只想以牙还牙,以眼还眼。却没想到报仇的过程,始终有个名叫老公的生物阴魂不散。“龙总,你不是不想结婚吗?请不要勉强,否则你未来后悔了怎么办?”龙锦墨:“你是我的妻子,我为了孩子他妈,就算是后悔了我也只能将就,不能退货,你担心什么?”所以,他的目标是宠她,宠她,再宠她,宠得不能没有他,她就不会在嚷嚷着离婚了!
  • 低调做人的格局

    低调做人的格局

    一个真正成功的人,不是被这个世界看见,而是看见了整个世界。即便身居高位,也能保持谦逊心态的人,才是真正拥有大格局的人。低调和格局是成功者必备的品质,大凡成功者,如马云、俞敏洪、任正非、柳传志等人,无一不是拥有低调做人的大格局。低调不是夹着尾巴做人,而是悄悄的把别人甩在身后,占领胜利的制高点。而格局决定了一个人的结局,心怀大格局的人,即便现在是草根,也有“我有一壶酒,足以慰风尘;尽倾江海里,赠饮天下人”的气度。你的能力决定你能得到什么;而你的格局,将决定你最终走到哪里。
  • 偶尔出山的归隐生活

    偶尔出山的归隐生活

    南宫子成名一年,似乎拥有了一切,但是最后却在瞬间失去所有。身为王者的荣誉与地位,身为少年的疯狂与真心,都被名为幸子的少女夺了个一干二净。他放弃了刀,他不敢再握刀,但是所谓的命运一再逼近着他。火星看似死寂,但是仍有余温,王座静静等待着复燃的那一天……
  • 绝境狼王系列:冰川狼魂

    绝境狼王系列:冰川狼魂

    本书是美国“动物奇幻小说女王”凯瑟琳·拉丝基的力作,它以被弃小狼——福狼的传奇故事为线索,将狼族生活与文学想象巧妙融合,编织成一套磨难成就传奇的神奇小说。从狼的生存,到狼的等级,从狼的情感,到狼的战争——狼族生活在本系列中被展现得淋漓尽致;从深沉的母爱,到坚定的信念,从温暖的友情,到超常的智慧——福狼与伙伴们不屈不挠的冒险经历被描写得细腻真切。