登陆注册
5342900000212

第212章

He shook his head, and, preceding her along the passage and up the stairs, led the way into his wife's room. When she joined him and locked the door, he stood passively waiting for his directions, without making any remark, without showing any external appearance of surprise. He had not removed either his hat or coat. Mrs. Lecount took them off for him. "Thank you," he said, with the docility of a well-trained child. "It's like a scene in a novel--it's like nothing in real life."The bed-chamber was not very large, and the furniture was heavy and old-fashioned. But evidences of Magdalen's natural taste and refinement were visible everywhere, in the little embellishments that graced and enlivened the aspect of the room. The perfume of dried rose-leaves hung fragrant on the cool air. Mrs. Lecount sniffed the perfume with a disparaging frown and threw the window up to its full height. "Pah!" she said, with a shudder of virtuous disgust, "the atmosphere of deceit!"She seated herself near the window. The wardrobe stood against the wall opposite, and the bed was at the side of the room on her right hand. "Open the wardrobe, Mr. Noel," she said. "I don't go near it. I touch nothing in it myself. Take out the dresses with your own hand and put them on the bed. Take them out one by one until I tell you to stop."He obeyed her. "I'll do it as well as I can," he said. "My hands are cold, and my head feels half asleep."The dresses to be removed were not many, for Magdalen had taken some of them away with her. After he had put two dresses on the bed, he was obliged to search in the inner recesses of the wardrobe before he could find a third. When he produced it, Mrs. Lecount made a sign to him to stop. The end was reached already; he had found the brown Alpaca dress.

"Lay it out on the bed, sir," said Mrs. Lecount. "You will see a double flounce running round the bottom of it. Lift up the outer flounce, and pass the inner one through your fingers, inch by inch. If you come to a place where there is a morsel of the stuff missing, stop and look up at me."He passed the flounce slowly through his fingers for a minute or more, then stopped and looked up. Mrs. Lecount produced her pocket-book and opened it.

"Every word I now speak, sir, is of serious consequence to you and to me," she said. "Listen with your closest attention. When the woman calling herself Miss Garth came to see us in Vauxhall Walk, I knelt down behind the chair in which she was sitting and I cut a morsel of stuff from the dress she wore, which might help me to know that dress if I ever saw it again. I did this while the woman's whole attention was absorbed in talking to you. The morsel of stuff has been kept in my pocketbook from that time to this. See for yourself, Mr. Noel, if it fits the gap in that dress which your own hands have just taken from your wife's wardrobe."She rose and handed him the fragment of stuff across the bed. He put it into the vacant space in the flounce as well as his trembling fingers would let him.

"Does it fit, sir?" asked Mrs. Lecount.

The dress dropped from his hands, and the deadly bluish pallor--which every doctor who attended him had warned his housekeeper to dread--overspread his face slowly. Mrs. Lecount had not reckoned on such an answer to her question as she now saw in his cheeks. She hurried round to him, with the smelling-bottle in her hand. He dropped to his knees and caught at her dress with the grasp of a drowning man. "Save me!" he gasped, in a hoarse, breathless whisper. "Oh, Lecount, save me!""I promise to save you," said Mrs. Lecount; "I am here with the means and the resolution to save you. Come away from this place--come nearer to the air." She raised him as she spoke, and led him across the room to the window. "Do you feel the chill pain again on your left side?" she asked, with the first signs of alarm that she had shown yet. "Has your wife got any eau-de-cologne, any sal-volatile in her room? Don't exhaust yourself by speaking--point to the place!"He pointed to a little triangular cupboard of old worm-eaten walnut-wood fixed high in a corner of the room. Mrs. Lecount tried the door: it was locked.

As she made that discovery, she saw his head sink back gradually on the easy-chair in which she had placed him. The warning of the doctors in past years--"If you ever let him faint, you let him die"--recurred to her memory as if it had been spoken the day before. She looked at the cupboard again. In a recess under it lay some ends of cord, placed there apparently for purposes of packing. Without an instant's hesitation, she snatched up a morsel of cord, tied one end fast round the knob of the cupboard door, and seizing the other end in both hands, pulled it suddenly with the exertion of her whole strength. The rotten wood gave way, the cupboard doors flew open, and a heap of little trifles poured out noisily on the floor. Without stopping to notice the broken china and glass at her feet, she looked into the dark recesses of the cupboard and saw the gleam of two glass bottles. One was put away at the extreme back of the shelf, the other was a little in advance, almost hiding it. She snatched them both out at once, and took them, one in each hand, to the window, where she could read their labels in the clearer light.

The bottle in her right hand was the first bottle she looked at. It was marked-- Sal-volatile .

She instantly laid the other bottle aside on the table without looking at it. The other bottle lay there, waiting its turn. It held a dark liquid, and it was labeled--POISON.

[Next Chapter]

同类推荐
  • Maiwa's Revenge

    Maiwa's Revenge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚溪诗话

    庚溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典宫僚部

    明伦汇编官常典宫僚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Two Noble Kinsmen

    The Two Noble Kinsmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金丹正宗

    金丹正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钟情未然

    钟情未然

    生活在小镇上的女孩儿未然,性格开朗,自由自在,无忧无虑。她有青梅竹马的异性孟潮还有调皮搞怪的朋友苏华,在打打闹闹中,未然和孟潮之间暗生情愫并在朋友苏华的帮助下,与他走在一起。但命运总是作弄人,高考后,因孟潮的父亲孟津海的干预下,孟潮被迫在没与未然打招呼的情况下远赴国外……未然考上当年两人一起约好的D大,在这里,她和才女茹婷、敏感善良的任嘉斐、冰山美人夏妍之间又会发生怎样的故事?在清浅时光荏苒行的岁月,四人又将演绎怎样的爱恨情仇……孟潮归来后,又会让未然的生活产生怎样的波澜……欢迎大家在清闲的时间内,翻开这本书!
  • 社交礼仪卷(千万个怎样)

    社交礼仪卷(千万个怎样)

    本书中详细介绍了怎样建立和保持友谊他(她)人,和怎样做好自己的私事。
  • 残梦星圆

    残梦星圆

    “林启是林杏月单相思的人!在一次聚会中……从此,两人开始交往。幸福的两人各种“誓言”,几乎都对彼此说尽。本以为这一生中能相守到老。但在林杏月21岁时,一场恶运!让林杏月的人生再也找不到光明......是什么让林杏月对人生彻底无趣呢?请敬请期待——
  • 恶魔就在身边

    恶魔就在身边

    陈曌能召唤恶魔,能够看到死亡。“别西卜,用你暴食者的能力,为这位客户治疗一下厌食症。”“雷蒙,这位老年人想重新获得能力,你懂的。”“老黑,你和我说实话,这人什么时候死,怎么死……什么?你不知道,你可是死神啊。”“那位妹子需要美颜瘦身套餐,等等……我身边好像还没有这几个从属能力的恶魔,看来还需要去地狱走一趟。”…………恶魔书友群666764442,进群请发全定截图
  • 会感染的倒霉

    会感染的倒霉

    天花板的弹珠声?重复多次的梦境?第一次去的地方却似曾相识的感觉?这只是牠门盯上了你而已……
  • 网游之元素神皇

    网游之元素神皇

    在一片美好而祥和的大陆上,突然一场灾难降临于世。勇士们,拿起你们的武器,掌控强大的元素,为世界的和平做出贡献吧!
  • 缘来喜雨

    缘来喜雨

    这么多年,所有人都随时间而改变,唯独不变的,是当年那美好而温暖的回忆
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 梓云传

    梓云传

    大将军萧衍重生后,将他上辈子的小妾带回了将军府,准备好好收拾她一顿!珠儿轻咳一声:“你准备怎么收拾我?”萧衍悄摸摸:先给你个小破屋住住!然后珠儿自己走进了小破屋,自食其力活得安安稳稳!萧衍:“……”许多年后,当了皇后的珠儿某天想起这件事不开心了!萧衍默默走进一间小破屋求原谅……大将军萧衍一脸严肃:我上辈子的小妾在我死后就嫁给了别人,还给别人生了娃!所以这辈子我把她带回了府,造反路上她也不能跑!珠儿:生活不易,且行且珍惜!功夫熊猫:我最近爱上了吃瓜,其他都不关我事!魏旭晖:为撮合他们俩,我围着他们转了三生三世!男主重生,男二特殊身份珠儿即梓云