登陆注册
5342900000042

第42章

"No better; if there is any change, it is a change for the worse."They spoke those words at the window of the morning-room which opened on the garden. Mr. Clare paused, after hearing the reply to his inquiry, stepped out on to the walk, then turned on a sudden, and spoke again:

"Has the doctor given her up?" he asked.

"He has not concealed from us that she is in danger. We can only pray for her."The old man laid his hand on Miss Garth's arm as she answered him, and looked her attentively in the face.

"You believe in prayer?" he said.

Miss Garth drew sorrowfully back from him.

"You might have spared me that question sir, at such a time as this."He took no notice of her answer; his eyes were still fastened on her face.

"Pray!" he said. "Pray as you never prayed before, for the preservation of Mrs. Vanstone's life."He left her. His voice and manner implied some unutterable dread of the future, which his words had not confessed. Miss Garth followed him into the garden, and called to him. He heard her, but he never turned back: he quickened his pace, as if he desired to avoid her. She watched him across the lawn in the warm summer moonlight. She saw his white, withered hands, saw them suddenly against the black background of the shrubbery, raised and wrung above his head. They dropped--the trees shrouded him in darkness--he was gone.

Miss Garth went back to the suffering woman, with the burden on her mind of one anxiety more.

It was then past eleven o'clock. Some little time had elapsed since she had seen the sisters and spoken to them. The inquiries she addressed to one of the female servants only elicited the information that they were both in their rooms. She delayed her return to the mother's bedside to say her parting words of comfort to the daughters, before she left them for the night. Norah's room was the nearest. She softly opened the door and looked in. The kneeling figure by the bedside told her that God's help had found the fatherless daughter in her affliction. Grateful tears gathered in her eyes as she looked: she softly closed the door, and went on to Magdalen's room. There doubt stayed her feet at the threshold, and she waited for a moment before going in.

A sound in the room caught her ear--the monotonous rustling of a woman's dress, now distant, now near; passing without cessation from end to end over the floor--a sound which told her that Magdalen was pacing to and fro in the secrecy of her own chamber. Miss Garth knocked. The rustling ceased; the door was opened, and the sad young face confronted her, locked in its cold despair; the large light eyes looked mechanically into hers, as vacant and as tearless as ever.

That look wrung the heart of the faithful woman, who had trained her and loved her from a child. She took Magdalen tenderly in her arms.

"Oh, my love " she said, "no tears yet! Oh, if I could see you as I have seen Norah! Speak to me, Magdalen--try if you can speak to me."She tried, and spoke:

"Norah," she said, "feels no remorse. He was not serving Norah's interests when he went to his death: he was serving mine."With that terrible answer, she put her cold lips to Miss Garth's cheek.

"Let me bear it by myself," she said, and gently closed the door.

Again Miss Garth waited at the threshold, and again the sound of the rustling dress passed to and fro--now far, now near--to and fro with a cruel, mechanical regularity, that chilled the warmest sympathy, and daunted the boldest hope.

The night passed. It had been agreed, if no change for the better showed itself by the morning, that the London physician whom Mrs. Vanstone had consulted some months since should be summoned to the house on the next day. No change for the better appeared, and the physician was sent for.

As the morning advanced, Frank came to make inquiries from the cottage. Had Mr. Clare intrusted to his son the duty which he had personally performed on the previous day through reluctance to meet Miss Garth again after what he had said to her? It might be so. Frank could throw no light on the subject; he was not in his father's confidence. He looked pale and bewildered. His first inquiries after Magdalen showed how his weak nature had been shaken by the catastrophe. He was not capable of framing his own questions: the words faltered on his lips, and the ready tears came into his eyes. Miss Garth's heart warmed to him for the first time. Grief has this that is noble in it--it accepts all sympathy, come whence it may. She encouraged the lad by a few kind words, and took his hand at parting.

Before noon Frank returned with a second message. His father desired to know whether Mr. Pendril was not expected at Combe-Raven on that day. If the lawyer's arrival was looked for, Frank was directed to be in attendance at the station, and to take him to the cottage, where a bed would be placed at his disposal. This message took Miss Garth by surprise. It showed that Mr. Clare had been made acquainted with his dead friend's purpose of sending for Mr. Pendril. Was the old man's thoughtful offer of hospitality another indirect expression of the natural human distress which he perversely concealed? or was he aware of some secret necessity for Mr. Pendril's presence, of which the bereaved family had been kept in total ignorance? Miss Garth was too heart-sick and hopeless to dwell on either question. She told Frank that Mr. Pendril had been expected at three o'clock, and sent him back with her thanks.

同类推荐
热门推荐
  • 高血脂食疗药膳

    高血脂食疗药膳

    “怎样吃”对于很多高血脂症患者来说是个很大的难题。本书从患者关心的饮食入手,贴心推荐了日常生活中的多种有益食物,帮助您在降低血脂的同时,获得身体的全面健康。本书是一本有益的膳食指导用书,适于广大高脂血症患者和普通人群阅读、参考。
  • 工作有方法:年轻人要掌握的101个业绩倍增法则

    工作有方法:年轻人要掌握的101个业绩倍增法则

    本书《工作有方法——年轻人要掌握的101个业绩倍增法则》,从计划、执行、时间、整理和简化、人际关系、心理建设、听、说、读、写、衣、食与行等角度,为你列出了最终的参考方向与解决方案。
  • 上神要历劫:妖妃,嫁到!

    上神要历劫:妖妃,嫁到!

    “注孤生”麒麟帝君是整个天界最不受欢迎的家伙。顶着一张比女神还美的脸,安的一颗比直男还直的心。自己不解风情就算了,天天跟天帝进谏劝婚,自比明镜魏征。天帝被他念烦了,下旨:派去人间,历情劫!传值官:陛下,派哪位女神仙去考验他?天帝:什么女神仙,给他个女妖精!
  • 这个皇妃很欠扁

    这个皇妃很欠扁

    身为孤儿的小巧没有好好念书,很早就混迹于市井之间,吃喝嫖赌抽五毒俱全,这样的她就是一个市井小混混。小巧虽然痞子气十足,但是心地却十分善良,经常帮助其他的一些孩子,她以为自己的一生就是这样浑浑噩噩而过,没想到却遭遇了一场忽如其来的意外而死亡。身处于社会最下层的小巧一觉醒来,竟然成了相国的千金,而且还面临着进宫的命运,她会甘心于这样的命运安排吗?整个皇宫因为她的介入而鸡犬不宁,抢劫相国、殴打妃子、劫持皇上······这样的一个胆大妄为的女子要怎样玩转皇宫?那什么都不怕的性格,几乎让那个冷血的男人对她动手。轩辕光统领着庆云国,他残酷冷血,极度厌恶女人。这个莫名其妙的的女子真的是那名震天下,才色双绝的相国之女——柳月儿吗?她什么都不怕的眼神就这样吸引了他,难道世间真有不一样的女子?!明明很讨厌女人,而且这个女人是这样的欠扁,为什么自己的眼光总是会不由自主的被她吸引,还有那莫名的心动又是什么······当她遭遇了他,他们的命运将会走向何方?冥冥中注定的情缘,哪怕是需要跨越千年而来,也不能阻挡两颗相爱的心。爱情原来竟然是如此的简单,仅仅只是那一眼的回眸,就让两颗心深陷。幸福原来只是两个人的相守````````*********************************************袖袖的新文:《傲妃有毒》开坑了,亲们支持下啊,(*^__^*)嘻嘻……http://m.pgsk.com/author_m.pgsk.com简介抢先看:她在现代历经情殇,含恨而死,当灵魂附身在一个陌生躯体之上时,她才惊觉自己竟成为了名震后宫的毒妇。丞相千金、和亲公主、现代女子…这些哪一个才是真正的她?当她踉跄着离开皇宫时,没有回头多看一眼那个站在权力之巅的男子,他让她只有恨!她说:“若我回来,定血洗龙翔王朝!”他说:“好,朕等你…”亲手毁了自己的贞洁,为的只是避免麻烦,但拥有男宠无数的冷情王爷,却偏偏卯上了她。她说:“龙栖,离我远点,我已是不洁之身!”他说:“本王就是赖上了你,洁或不洁你都只能是本王之人…”水月宫主不食人间烟火,却在看见她第一眼时坠落凡尘。她说:“我求你救我之时,你无动于衷,现在说爱,晚了!”他说:“那我用一生偿你行不行?你就收了人家嘛…”神医医治天下百病,却惟独医治不了她心头的伤痛。她说:“月影,放了我,也放了你自己!”
  • 打造豪门

    打造豪门

    从英乙,到豪门!一切,从2013年的那个夏天开始!系统在手,打造豪门!简单的说,就是一只大虾的故事!
  • 小仙女请你吃药

    小仙女请你吃药

    她,白芷一味普通的药材,却阴阳差错得天地灵气滋润,修炼千年得以化成人形。偷吃太上老君的极品丹药摔碎天帝青瓷神瓶碰坏天后最爱的紫焰赤花,撕坏天后最爱的飞羽天蚕衣。偷走小公主最爱的琉璃神镜。天帝震怒,罚她下凡历劫修炼心性。白芷无辜的眨眨眼,她能说她不是故意的吗,她只是不小心………他一次不得以的随手一指,没想到指了个小仙女回来。
  • 缘来是你:杠上傲娇少爷

    缘来是你:杠上傲娇少爷

    “哇塞,是校草君北辰!”当学校的女生们芳心暗许时,宁夏不屑嘟囔:不过是每晚压榨她写作业的流氓!“哇塞,是君氏集团继承人君北辰!”当上流社会的名媛们捧心时,宁夏翻白眼:不过是住在她隔壁蹭饭的无赖!“哇塞,是国民男神君北辰!”当狂热的粉丝们舔屏时,宁夏暗暗瘪嘴:不过是无证驾驶和超速将她撞飞的法盲!“哇塞,是全国女性心目中最想睡的男人。”当君北辰被选上最想睡男人1时,宁夏瞥了一眼身侧男人:嗯,她已经睡到了!
  • 罗衫轻

    罗衫轻

    穿越而来的龟兹嫡公主,打马喝酒开制衣坊,月入百万好不快活!直到路遇蓝颜祸水睿王爷,一步步陷入情网……可为何要嫁给他大哥???中原江山,龟兹安危,天赐的一年之约,她一心等着她的良人,奈何却总是错过……她说:我的心很小,装不下天下苍生、家国恩仇,只想装下一个人,一生一世……而这个人,再也不是你了…… (架空唐,一段盛世下的爱恨悲歌。男主成长型,女主比较佛,但三观极正,有鲜明的是非原则。)
  • 聪明帅气的段炼斌有运当了皇帝

    聪明帅气的段炼斌有运当了皇帝

    传说古代天下干旱有个昏君皇帝,有个叫段炼斌的武学奇才,文武双全,学会了天下所有武武功绝学,是一个高明断敌高手,昏君昏庸无道,他见后,恨之至极,便带领兄弟一起为民除害,把昏君皇帝杀了,后来,段炼斌高手成为了皇帝,国泰民安,百姓称赞,真是有福气啊!……
  • 轻松拥有魔鬼身材:女人瘦身计划

    轻松拥有魔鬼身材:女人瘦身计划

    俗话说得好:三分长相,七分打扮;人要衣装,佛要金装。一件风格独特、款式美观的服饰,不仅能为你的身姿增光添彩,还可以有效地遮盖你形体上的缺陷,同时显示你的身分和修养。聪明的女人不仅借助化妆品和服饰装点自己,同时更注重自身的体形和匀称,这正如那些正在减肥的女性,心中只有卡路里再少一点的想法。这是因为纤细、平胸、瘦薄的骨感体型女性,在很长的时间里代表着时尚;因为在T型台上表演的时装模特儿都是这般身材瘦削、曲线不甚分明的形象,使之成为女人们追求的新时尚。这种身材的女性不仅能承受种种生活的负担,而且显得更自信、更独立、更富有女性的魅力,其高雅的气质对周围的人产生影响。