登陆注册
5342900000050

第50章

"It is needless to trouble you with the provisions of the will in detail. There were the widow and three surviving children to be provided for. The widow received a life-interest only in a portion of the testator's property. The remaining portion was divided between Andrew and Selina--two-thirds to the brother; one-third to the sister. On the mother's death, the money from which her income had been derived was to go to Andrew and Selina, in the same relative proportions as before--five thousand pounds having been first deducted from the sum and paid to Michael, as the sole legacy left by the implacable father to his eldest son.

"Speaking in round numbers, the division of property, as settled by the will, stood thus. Before the mother's death, Andrew had seventy thousand pounds; Selina had thirty-five thousand pounds; Michael--had nothing. After the mother's death, Michael had five thousand pounds, to set against Andrew's inheritance augmented to one hundred thousand, and Selina's inheritance increased to fifty thousand.--Do not suppose that I am dwelling unnecessarily on this part of the subject. Every word I now speak bears on interests still in suspense, which vitally concern Mr. Vanstone's daughters. As we get on from past to present, keep in mind the terrible inequality of Michael's inheritance and Andrew's inheritance. The harm done by that vindictive will is, I greatly fear, not over yet.

"Andrew's first impulse, when he heard the news which I had to tell him, was worthy of the open, generous nature of the man. He at once proposed to divide his inheritance with his elder brother. But there was one serious obstacle in the way. A letter from Michael was waiting for him at my office when he came there, and that letter charged him with being the original cause of estrangement between his father and his elder brother. The efforts which he had made--bluntly and incautiously, I own, but with the purest and kindest intentions, as I know--to compose the quarrel before leaving home, were perverted, by the vilest misconstruc tion, to support an accusation of treachery and falsehood which would have stung any man to the quick. Andrew felt, what I felt, that if these imputations were not withdrawn before his generous intentions toward his brother took effect, the mere fact of their execution would amount to a practical acknowledgment of the justice of Michael's charge against him. He wrote to his brother in the most forbearing terms. The answer received was as offensive as words could make it. Michael had inherited his father's temper, unredeemed by his father's better qualities: his second letter reiterated the charges contained in the first, and declared that he would only accept the offered division as an act of atonement and restitution on Andrew's part. I next wrote to the mother to use her influence. She was herself aggrieved at being left with nothing more than a life interest in her husband's property; she sided resolutely with Michael; and she stigmatized Andrew's proposal as an attempt to bribe her eldest son into withdrawing a charge against his brother which that brother knew to be true. After this last repulse, nothing more could be done. Michael withdrew to the Continent; and his mother followed him there. She lived long enough, and saved money enough out of her income, to add considerably, at her death, to her elder son's five thousand pounds. He had previously still further improved his pecuniary position by an advantageous marriage; and he is now passing the close of his days either in France or Switzer land--a widower, with one son. We shall return to him shortly. In the meantime, I need only tell you that Andrew and Michael never again met--never again communicated, even by writing. To all intents and purposes they were dead to each other, from those early days to the present time.

"You can now estimate what Andrew's position was when he left his profession and returned to England. Possessed of a fortune, he was alone in the world; his future destroyed at the fair outset of life; his mother and brother estranged from him; his sister lately married, with interests and hopes in which he had no share. Men of firmer mental caliber might have found refuge from such a situation as this in an absorbing intellectual pursuit. He was not capable of the effort; all the strength of his character lay in the affections he had wasted. His place in the world was that quiet place at home, with wife and children to make his life happy, which he had lost forever. To look back was more than he dare. To look forward was more than he could. In sheer despair, he let his own impetuous youth drive him on; and cast himself into the lowest dissipations of a London life.

"A woman's falsehood had driven him to his ruin. A woman's love saved him at the outset of his downward career. Let us not speak of her harshly--for we laid her with him yesterday in the grave.

"You, who only knew Mrs. Vanstone in later life, when illness and sorrow and secret care had altered and saddened her, can form no adequate idea of her attractions of person and character when she was a girl of seventeen. I was with Andrew when he first met her. I had tried to rescue him, for one night at least, from degrading associates and degrading pleasures, by persuading him to go with me to a ball given by one of the great City Companies. There they met. She produced a strong impression on him the moment he saw her. To me, as to him, she was a total stranger. An introduction to her, obtained in the customary manner, informed him that she was the daughter of one Mr. Blake. The rest he discovered from herself. They were partners in the dance (unobserved in that crowded ball-room) all through the evening.

同类推荐
  • 刘氏菊谱

    刘氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾坤大略

    乾坤大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滞下门

    滞下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归愚词

    归愚词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘传正阳真人灵宝毕法

    秘传正阳真人灵宝毕法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 语文新课标课外必读第一辑:昆虫记

    语文新课标课外必读第一辑:昆虫记

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • High and Dry
  • 荒天传

    荒天传

    北冥有鱼,其名曰鲲,扶摇而上九万里。看乾坤纵横,一念即成;拿千山月日,只手之间。看一边荒少年,如何搅动天下,风云色变。
  • 神医,废材来袭!

    神医,废材来袭!

    某女开玩笑道:“你知道你为什么比我高吗?”某男:“不知道”某女:“因为就算天塌下来有你给我挡着啊”某男搂着某女的腰说:“既然这样那么就到我的臂弯下吧。”某女尴尬的笑了笑,玩笑似乎开得有点大了。21世纪的千金来到一个莫名其妙的地方,遇到君临天下的他,两人之间会擦出怎样的火花。
  • 当如今遇到曾经

    当如今遇到曾经

    因为没有钱,相恋4年的女友毅然地消失在了陈珂的眼前,没有一丝一毫地留恋。就在陈珂的生活渐渐趋于平淡的时候,葛娟贸贸然地闯入了他的生活。当陈珂发现自己对葛娟产生情愫的时候,学生时代的女神忽然从天而降......本书需要亲们的推荐,收藏,谢大家O(∩_∩)O~
  • CSGO之全能指挥

    CSGO之全能指挥

    2014年也是CSGO第二届Major举办年,云麟率领他的队伍一路披荆斩棘,成功晋级。粉丝称他为战术大师、狙神、枪神、沙鹰之王。然而黑粉却称呼他为捡漏王、专业P90、运气吊渣天。可云麟只说一句:“成王败寇,不择手段,在所不计,能赢就行。”本书会着重讲述比赛,战术。以及北美无法晋级major决赛,和当初故意输掉比赛骗取皮肤等事。
  • 钢铁魔方

    钢铁魔方

    ——地球历0956年,一种名为“黑石”的物质首次被人类发现,其强大的物理性能远远超出人类的理解范围。0976年,当由黑石构造的人形作战载具“魔方”诞生时,人们意识到,属于火药的时代结束了,以后的战场将会是属于魔方机甲们的时代。随着兵器的跨时代更迭以及几十年的魔方军备发展,世界也陷入了新的冲突。而我们故事的主角恰恰因为巧合而卷入了这场战争中,他将面对怎么样的敌人?他会遇见什么样的人?他又将揭开怎样的阴谋?时而紧张时而轻松的战斗故事,就此开幕!