登陆注册
5343800000016

第16章

As to the duties which the domachin has to perform in connection with the interior administration of the household, they are of two different kinds: they concern either the persons who compose the house community, or the undivided property owned by them. All disputes arising between co-partners are settled by the house-elder, who is regularly assisted in such cases by the family council. His interference in the relations between husband and wife, between parents and children, sometimes exerts a highly beneficial influence, in so far as it prevents cases of gross abuse in the exercise of marital and paternal power; but it often happens on the other hand that disputes between married couples are embittered by the partiality of the house-elder for one or other party. On more than one occasion husbands have been known to inflict severe punishment on their wives because they were ordered to do so by the head of the community; instances, too, are very frequent in which the wife, encouraged by the support of the house-elder, disregards the rights of her husband, and lives in almost open adultery with the person whose chief duty ought to consist in the maintenance of a high moral standard amongst the persons over whom he exercises authority.

The house-elder has also, if not a casting vote, at least a consultative voice in such matters as the choice of a wife, or the giving of a daughter in marriage. As the amount of the dowry is always fixed by the family council, presided over by its chief, his decision very often settles the question as to the acceptance or refusal of the offer of marriage. It is also the duty of the house-elder to find occupation for the unemployed members of the household. If the community is too large to allow of all its members being employed in agricultural labour, the family finds it advantageous to permit a certain number of its members to seek their fortunes abroad, either in private service or as small traders or pedlars, travelling about the country with packs on their backs. Such petty hawkers, verv numerous in our Eastern provinces, are known in Russia under the various names of "ofeni," "chodebocschiki," "korobhniki," and "prosoli." They render a real service to the country population, which, at least in places far distant from railways and markets, would without them have no means of procuring the most simple necessaries of life.

Young orphans find in the person of the house-elder their legal guardian; their moral and mental education depends solely on him; it is be who sends them to school, finds employment for them in the fields, or apprentices them to the different village artisans to learn a trade by which to earn a future livelihood.

As the administration of the family fortune, as I have already said, falls on the house-elder, he makes all arrangements that are needful to secure that every kind of agricultural labour shall be properly done, assigning to each his daily share in the ploughing, harrowing, and sowing of the fields, thrashing of the corn, and such like occupations. If the number of hands of which the family can dispose is not sufficient to answer all its requirements, he hires others to help them. When the time comes for the exchange of harvest produce for such articles as the peasants may need, it is again the business of the house-elder to sign contracts of sale or exchange. Those under his charge have in such cases the right to control actions and to demand a full account of all the moneys received or paid by him. This control is particularly useful on those somewhat rare occasions when, in consequence of a series of bad harvests, the family is obliged to dispose of a part of its estate. On such occasions the whole family has a voice in the selection of the purchases. Their unanimous consent, plainly expressed in the act of sale, is necessary in order to render it legal.

The resources by which the family provides for all its requirements are of different kinds: some are derived from the lands it owns, others from the private earnings of its members.

Widely separated though some of its members may be from the family, the travelling pedlar, the labourer who has hired himself out on some distant farm, the soldier and sailor fighting in some foreign country or sailing to some distant land, nevertheless they all look upon it a duty to allow their family to share in their earnings. On its part the House Community does not object to maintain the wife and children of an absent member, or to pay the amount of his yearly taxes. The communistic character of the great Russian family is shown by the ease with which the household gets its members who are temporarily separated from it to pay over to it the gains which they make. These, as a rule, make no claim to keep their earnings for themselves. The peculium castrense and quasi castrense, formerly known to the ancient Romans, appear still to exist among the members of the Russian house communities of the present day. if a movement in favour of the establishment of private property can be detected it is only in the private earnings made by the women and girls in their leisure hours. These earnings accumulated hour by hour and day by day form, as a rule, the principal part of the future dowry, the father and mother making but a small addition to the sum got together by the industry and thrift of a maiden who for many years has been preparing for her marriage. The Undivided Household of Great Russia may in this respect be compared to the house community of India, for it also secures to an unmarried woman the right of providing a peculium apart, a sort of independent fortune, the so-called "stridhana," by the accumulation of the small savings she regularly makes by needle work.

同类推荐
  • 凤山县采访册

    凤山县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Love-Chase

    The Love-Chase

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季春纪

    季春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南宋元明禅林僧宝传

    南宋元明禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Jacob Astor

    John Jacob Astor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修仙狂神

    修仙狂神

    重生异世沦落成奴,断脉为废之时,偶得天罚衣钵,凭借预言修仙玉册,一洗前耻,笑饮仇血,成为一方不朽狂神!
  • 女配不狠难翻身

    女配不狠难翻身

    苏琬在人生得意风头正劲的时候,很悲剧的摔了一跤,后果是她穿越到了自己新出演的后宫戏中!还是那个悲剧的一号炮灰!但是天生女王的苏琬怎么会轻易认输?作为影后,她卖的了萌,演的了戏,关键是她还有作弊利器随身空间,还有什么是她做不到的?她要在这后宫之中大杀四方,扭转局势。到最后,看谁笑傲天下!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末日之超级领主

    末日之超级领主

    末日之中,丧尸遍地!丧尸不断变异,人类幸存者该何去何从?神秘的黑魂塔降临,给了人们一丝变强的契机。末日当天,林源被女朋友甩了,而且意外的获得了英雄无敌三的系统。当我手持英三系统,当为末日大领主!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三界通灵师

    三界通灵师

    一个普通少女辛琪,经历种种怪异事件,尝尽人间爱恨情仇,体会世间沧桑冷暖,最终成为能三界的通灵师。后因无意触动三生石,得知自己真实身份乃是东天王三女,因触犯天规被罚历劫人间,功德圆满回归仙位之时,恰逢冥界大乱,不忍苍生生灵涂炭,不忍待自己视如己出的黑白无常身殒,耗尽毕生修为化为八卦图,填补法界裂缝。
  • 帘卷西风,人比黄花瘦:李清照传

    帘卷西风,人比黄花瘦:李清照传

    本书以传记小说的形式叙写了李清照坎坷的一生:颇具传奇色彩的出生;以诗词轰动京城的少女时代;与赵明诚青涩的恋情和幸福的婚姻;婚后不久,父亲因党争之祸被谪,受株连离京,丈夫入狱;屏居青州,潜心金石学问;“靖康之变”后,将金石运往江南;灾难接踵而至,先是丈夫病故,继而被诬“玉壶颁金”;金石接连被焚、被劫、被盗,在病危之际又遭遇骗婚公案……
  • 夜蒙蒙鸟朦胧

    夜蒙蒙鸟朦胧

    真是不敢相信,他那两个没有兄弟爱的哥哥居然设计他,让他出席他们那位社交界第一贵妇人母亲的主题派对?他们明明就知道那种所谓派对就是相亲大会还把他推下火坑?唉,LoversNight,他到哪里去找个lover回来顶包啊?她是个名模,但距离她超模的梦想还有好长一段路,她已经二十五岁了,这在吃青春饭的模特儿界已经是岌岌可危的退休年龄,她不甘心,所以当那个号称为模术师的最红摄影师请她帮忙客串一下lover时,那么她是不是也可以走点捷径朝梦想迈进呢?只是,谁也没有想到,应是万无一失的剧码,还是有脱轨演出的可能……
  • 令主归来

    令主归来

    江湖故人,相逢何必曾相识!刀剑如梦,谁与我生死与共!
  • 西部救赎默示录

    西部救赎默示录

    以荒野大镖客2救赎的设定为基础的异界。并根据作者游戏剧情发展记叙的日常文。主角郭靖是意外穿越到西部世界的夏国宅男。在那里,他意外被囚禁,并被射伤。危机之刻遇到了郁金香帮会的荷西、阿瑟等人,并以此入伙,成为了帮会的新成员。第一次开枪,第一次打猎,第一次偷盗,以及第一次帮派战争……杀人与被杀,抢劫与被抢,背叛与出卖……这是一个充满暴力和死亡的世界,活着是在地狱,死了也不会进入天堂。欢迎来到西部荒野世界。