登陆注册
5343800000038

第38章

The chronicles, when they speak of those summoned to these assemblies, briefly note the presence of all the citizens of a definite urban division. Expressions such as the following are also more than once met with in the course of the narrative: "the men of our land," "the whole land of Galich," and so on. Hence, it is evident that we have to deal with a thoroughly democratic assembly. But it does not follow that all the inhabitants of the city were summoned. The veche was not so much an assembly of the whole people as that of the heads of families, or rather of the natural chiefs of Slavonic house communities known to the earliest code of Russia, the pravda of Jaroslav, under the name of "verv."On several occasions the unknown authors of Russian chronicles seem to imply that the men assembled at the folkmote made certain engagements, not only on their own behalf but also on that of their children. For instance, "the men of Kiev, in folkmote assembled," declare in 1147, that they will fight against the House of Oleg, one of the branches of the dynasty of Rurik, not by themselves alone, but also by their children. This declaration clearly shows that children did not appear at a Russian folkmote, but that their absence was solely caused by their personal dependence on the head of the undivided family. We may, therefore, infer that all those who were not free to dispose of themselves were excluded from the veche; and such was the case as regarded certain members of undivided households and those who had forfeited their liberty through war or debt. In a society based, like the old Russian, on the principle of blood relationship, undivided households must have been numerous, and the fact that the heads of these households were alone summoned naturally diminished the number of persons composing the veche.

It may, therefore, be easily understood how a large square such as those on which the princely palaces of Novgorod or of Kiev were built, was quite able to contain an entire assembly, notwithstanding the fact that the citizens were not the only persons admitted to the meetings of the veche, for the suburbs and even the neighbouring townships had the right to have an equal share with them on the management of public affairs. The chronicles very often mention the fact of the "black people,""the smerds," and the so-called "bad peasants" (terms designating the agricultural population of the country) being present at the veche. The urban district was as a rule very large, the lands owned by the citizens in some cases extending to hundreds and even thousands of miles outside the city wall. In order to preserve these widely scattered possessions, the city often built fortresses, which in case of war offered a refuge to the inhabitants of the surrounding country. In time of peace these fortified places answered another purpose; markets were regularly held in them and hence in course of time artisans and merchants were induced to choose them for their settled abode. The population increased day by day, the fortress became surrounded by suburbs, and a new city appeared where originally there had been nothing but a wooden fence with a moat or ditch around it.

The inhabitants of this new city had generally the right to appear at the veches of the metropolis, but they usually preferred meeting at assemblies of their own. The roads being had and not always safe, they did not see what was to be gained by a long journey, but chose rather to stay at home and hold their own folkmotes from time to time.

The chronicles of Sousdal seem to imply that the decisions of the local folkmotes did not, as a rule, differ from those of the metropolis. "What has been established by the oldest city, is maintained by its boroughs." Such are the words in which the chronicle expresses the mutual relations of the metropolis and the daughter towns. The real meaning of the sentence is not at all that of dutiful subjection on the part of the new town towards the mother city. The writer merely wishes to suggest the idea of a good understanding between the metropolis and the boroughs it has built. This good understanding was not always maintained, and on more than one occasion the borough came to a decision the reverse of that of the chief city. A similar disagreement occurred more than once between different quarters (konzi) of the same city. Such was often the case at Novgorod, divided as it was into five different administrative districts or wards, which more than once held their own separate folkmotes and opposed the decisions of the general assembly. Such a misunderstanding sometimes ended in open war, the minority refusing to submit to the decision of the majority.

This fact alone shows that the Russian veches admitted no other mode of settling public affairs than that of unanimous decision. It has been already shown that this mode was general amongst Slavonic peoples. A few quotations will prove its existence among the Eastern Slavs. Whenever the chronicler has occasion to speak of one of their decisions he employs such expressions as the following: "It was established by all the oldest and all the youngest men of the assembly that," &c.; "all were unanimous in the desire"; "all thought and spoke as one man," &c.

If unanimity could not be arrived at, the minority was forced to acquiesce in the decision of the greater number, unless it could persuade the members of the majority that they were wrong in their opinion. In both cases the veches passed whole days in debating the same subjects, the only interruptions being free fights in the street. At Novgorod, these fights took place on the bridge across the Volchov, and the stronger party sometimes threw their adversaries into the river beneath. A considerable minority very often succeeded in suspending the measure already voted by the veche, but if the minority was small, its will had soon to yield to open force.

同类推荐
  • 江上遗闻

    江上遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩利支天陀罗尼咒经

    佛说摩利支天陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰谱

    兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗家鼎脔

    诗家鼎脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋稗类钞

    宋稗类钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 克白

    克白

    克白用这一生宁可错过挚爱也要放纵不羁爱自由,到底是为了成全还是?
  • A4纸上的奇迹:午后十分钟的人生大改造

    A4纸上的奇迹:午后十分钟的人生大改造

    据说将一张厚度为1mm的A4纸对折100次,它的厚度会超过地球到月球的距离。没有人会去验证这个奇迹,但是想要提高自身境界的你,却可以用A4纸创造另一个奇迹……一本教你用A4纸工作法重新整理工作、生活的神奇励志书。通过对365张A4纸的运用,可以在轻松好玩的过程中,逐步实现对自己人生的大改造。每天抽出午后吃饱犯困的午后十分钟时间,将自己的思绪整理在纸上,通过写、画、圈、折等方法,将思绪归类,整理出一条清晰的思维脉络。用一年的时间,将书中的方法贯彻到生活中去,你会发现,你的人生已经彻底改变!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盘龙之神行天下

    盘龙之神行天下

    玉兰大陆,神圣同盟,芬莱王国,多伦小镇,一个很普通的小镇,一个小男孩正在家里等着姐姐回来。
  • 天下第一妖娆

    天下第一妖娆

    桃花开的热闹却是爱情的俘虏。慕夭夭,生于桃花时节,所修功法为《桃花录》,连名字都没逃过这该死的花,身为天下第一高手终究也成了爱情的俘虏,空有这妖女之名。身心皆伤透之后,才知道这一切不过是过往云烟。
  • 刀叩诸天

    刀叩诸天

    沈林穿越重生成了电影世界的人物,本来想着就算没有金手指也能靠着熟悉剧情而走向人生巅峰。结果却发现这个世界和他自己想的有些不一样....
  • 奈何影帝想娶妻

    奈何影帝想娶妻

    分手一时爽,追妻火葬场就是炎影帝现在的真实写照虽然当年的分手他是迫不得已可是苏颜说了分手了就是分手了兔子都不吃窝边草更何况她苏大小姐不吃不吃就不吃老婆,吃吧滚滚滚,谁是你老婆就是你啊,女儿都生了,自然是我老婆后来两人和好如初老婆,结婚吧滚,不结老婆结婚吧滚,再说我们分手后来的后来所有人都知道炎影帝想结婚只是某人不想嫁
  • 青眉煮酒

    青眉煮酒

    似是而非的历史,隐隐作痛的疤痕,你放得下江山,我却拿不起一低头的温柔。本书已建书友群:9665104,喜欢《青眉煮酒》的亲们可以申请加入哦。
  • 永镇八荒

    永镇八荒

    刀所向,永镇八荒!如何穿越异界?只需在雷暴时端坐树下即可。省时省力!亲测有效!木森就是这个杯具,穿越到了杀机密布、危机四伏的蛮荒以后再也不能好好的宅了,于是木森扯起大旗替天行道,还亿万苍生一个朗朗乾坤!
  • 月光倾城

    月光倾城

    那一天的事情发生得太过突然、太过严重,许多年之后,何果儿每每回想起那一幕情景,后背还是立马就起一层鸡皮疙瘩,头皮嗖嗖地直发麻。她仿佛再次看见1983年夏天的自己,小小地傻傻地站在那里,被平地而起的飓风打蒙了头。而身边的李菲菲,是那么猝不及防地挣脱开她的手,像一道白色的光,冲出人群,以令人眩晕的速度和力量,冲向后患无穷的青春。原本,那是一个极为稀松平常的日子。上午第二节下课铃响过,天气很好,豁亮的太阳光中稠密地插进了波涛汹涌的课间操队伍。值周老师站在高台上,扯着嗓子呵斥站队不整齐的班级,班主任们跟在队伍后面,也开始懒懒地伸伸腿弯弯腰起来。