登陆注册
5344200000003

第3章

When at length I was free from debt I met a maiden from Thebes with a beautiful face that always seemed to smile, and she took my heart from my breast into her own. In the end, after I returned from fighting in the war against the Nine Bow Barbarians, to which I was summoned like other men, I married her. As for her name, let it be, I will not think of it even to myself. We had one child, a little girl which died within two years of her birth, and then I learned what sorrow can mean to man. At first my wife was sad, but her grief departed with time and she smiled again as she used to do. Only she said that she would bear no more children for the gods to take. Having little to do she began to go about the city and make friends whom I did not know, for of these, being a beautiful woman, she found many. The end of it was that she departed back to Thebes with a soldier whom I had never seen, for I was always working at home thinking of the babe who was dead and how happiness is a bird that no man can snare, though sometimes, of its own will, it flies in at his window-place.

It was after this that my hair went white before I had counted thirty years.

Now, as I had none to work for and my wants were few and simple, Ifound more time for the writing of stories which, for the most part, were somewhat sad. One of these stories a fellow scribe borrowed from me and read aloud to a company, whom it pleased so much that there were many who asked leave to copy it and publish it abroad. So by degrees I became known as a teller of tales, which tales I caused to be copied and sold, though out of them I made but little. Still my fame grew till on a day I received a message from the Prince Seti, my twin in Ra, saying that he had read certain of my writings which pleased him much and that it was his wish to look upon my face. Ithanked him humbly by the messenger and answered that I would travel to Tanis and wait upon his Highness. First, however, I finished the longest story which I had yet written. It was called the Tale of Two Brothers, and told how the faithless wife of one of them brought trouble on the other, so that he was killed. Of how, also, the just gods brought him to life again, and many other matters. This story Idedicated to his Highness, the Prince Seti, and with it in the bosom of my robe I travelled to Tanis, having hidden about me a sum of gold that I had saved.

So I came to Tanis at the beginning of winter and, walking to the palace of the Prince, boldly demanded an audience. But now my troubles began, for the guards and watchmen thrust me from the doors. In the end I bribed them and was admitted to the antechambers, where were merchants, jugglers, dancing-women, officers, and many others, all of them, it seemed, waiting to see the Prince; folk who, having nothing to do, pleased themselves by making mock of me, a stranger. When I had mixed with them for several days, I gained their friendship by telling to them one of my stories, after which I was always welcome among them. Still I could come no nearer to the Prince, and as my store of money was beginning to run low, I bethought me that I would return to Memphis.

One day, however, a long-bearded old man, with a gold-tipped wand of office, who had a bull's head embroidered on his robe, stopped in front of me and, calling me a white-headed crow, asked me what I was doing hopping day by day about the chambers of the palace. I told him my name and business and he told me his, which it seemed was Pambasa, one of the Prince's chamberlains. When I asked him to take me to the Prince, he laughed in my face and said darkly that the road to his Highness's presence was paved with gold. I understood what he meant and gave him a gift which he took as readily as a cock picks corn, saying that he would speak of me to his master and that I must come back again.

I came thrice and each time that old cock picked more corn. At last Igrew enraged and, forgetting where I was, began to shout at him and call him a thief, so that folks gathered round to listen. This seemed to frighten him. At first he looked towards the door as though to summon the guard to thrust me out; then changed his mind, and in a grumbling voice bade me follow him. We went down long passages, past soldiers who stood at watch in them still as mummies in their coffins, till at length we came to some broidered curtains. Here Pambasa whispered to me to wait, and passed through the curtains which he left not quite closed, so that I could see the room beyond and hear all that took place there.

It was a small room like to that of any scribe, for on the tables were palettes, pens of reed, ink in alabaster vases, and sheets of papyrus pinned upon boards. The walls were painted, not as I was wont to paint the Books of the Dead, but after the fashion of an earlier time, such as I have seen in certain ancient tombs, with pictures of wild fowl rising from the swamps and of trees and plants as they grow. Against the walls hung racks in which were papyrus rolls, and on the hearth burned a fire of cedar-wood.

By this fire stood the Prince, whom I knew from his statues. His years appeared fewer than mine although we were born upon the same day, and he was tall and thin, very fair also for one of our people, perhaps because of the Syrian blood that ran in his veins. His hair was straight and brown like to that of northern folk who come to trade in the markets of Egypt, and his eyes were grey rather than black, set beneath somewhat prominent brows such as those of his father, Meneptah. His face was sweet as a woman's, but made curious by certain wrinkles which ran from the corners of the eyes towards the ears. Ithink that these came from the bending of the brow in thought, but others say that they were inherited from an ancestress on the female side. Bakenkhonsu my friend, the old prophet who served under the first Seti and died but the other day, having lived a hundred and twenty years, told me that he knew her before she was married, and that she and her descendant, Seti, might have been twins.

同类推荐
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子为道

    老子为道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血门

    血门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大金吊伐录

    大金吊伐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嗜血王爷的宝宝娘

    嗜血王爷的宝宝娘

    他;一国王爷无情、嗜血、残暴。她;活泼、可爱、又美丽。她一朝穿越被他紧紧缠住。他嘴上说着爱她,却为了一个虚无缥缈的传说娶了另一个女人,无情的将她打落悬崖,殊不知她的肚子里已经有了他们爱情的结晶。她大难不死,顶着一头飘逸的白发,练就一身绝世武功带着两个小魔王,隐姓埋名进入王府做了他的贴身保镖。是为复仇,还是~~~?收藏、收藏、收藏、收藏。收藏、收藏亲们给点收藏和票票吧!梦儿谢谢大家了!!!
  • 只为途中与你相见:仓央嘉措传与诗全集

    只为途中与你相见:仓央嘉措传与诗全集

    他像西西弗斯一样,被无法抗拒的命运困锁着,被高高在上的诸神无休无止地惩罚着,他是黄金囚笼里最高贵的犯人。虽然有芸芸众生对他顶礼膜拜,却没有一个人怜悯地抛给他囚笼的钥匙,诸神把世界托付给了他,他却只想要回他自己,要回那个最真的自己。
  • 脑核风暴

    脑核风暴

    末日变异者的重生归来,带回了变异者拥有的力量,超自然系的闪电力量,强大的力量,是为了守护身边之人。主角会被推往何方呢……丧尸,变异者,乃至世界幕后的真相。本书在起点首发,欢迎关注《脑核风暴》……作者QQ交流群:83659267
  • 汉末皇者

    汉末皇者

    吾黄子诚重生三国就为了解救劳苦大众的,实行民族大统一,杜绝五胡乱华的惨剧发生。凡是一切阻挡吾实行这一目标者,不论是曹操,孙权,刘备,亦或是董卓乃至汉帝都将被铲除。
  • 笔下有千年

    笔下有千年

    雪落无声之时,黄昏悄悄,余晖宁静而安逸,只有温柔缺乏了浪漫,我多想再回到那波光粼粼的湖面,由我驾桨,乘那叶小舟,再带你缓缓地飘摇,我在汩汩流动的岁月之河边仰望你,我在铺满了霞光的春之晨放飞我心中的白鸽,带著我的热情和奔放问候你,我以我真诚的初恋青春之情,编织一个五彩的网,去寻捕我那失落的梦。
  • 万里情深,我不负你

    万里情深,我不负你

    他是C城第一首富,权势滔天,冷漠如麻,但却只对一人温柔。她本是C城最知名的舞蹈家,长相清秀靓丽,冰雪聪明,她的可爱,只为一人施展。本是一对佳人,一场火灾将他们两个人的人生分裂两半,从此天涯海角,不再有她。经年之后的重逢,他恨她恨到骨子里,却殊不知,酿成悲剧的主导者是他一手造成……
  • 封神演义故事

    封神演义故事

    《封神演义》以周武王伐纣为历史背景,讲述了仙人妖三界大战、姜子牙伐纣封神等一系列故事,气势恢宏。故事曲折生动,想象丰富奇幻,塑造了一批栩栩如生的人物,描写了一出又一出惊心动魄的神魔大战。儿童文学作家管家琪潜心研习,巧妙地将古典名著与孩子们的需要相结合,为小读者们引入浩瀚奇妙的经典文学旅程,让孩子们接触经典名著,亲近经典文学,不知不觉中感受经典的魅力。
  • 夏日独直,寄萧侍御

    夏日独直,寄萧侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天雷录

    天雷录

    百万年前,一代大帝傲视天下。百万年后,异界剑客登临大陆,传承的不是功法,而是命运。回首青山不再,提剑重走云天,不管前途为何,只要来了,就别让光芒再次黯淡!强敌环伺,消亡的梦魇再度重现,昔年的盟友影踪不见,然而豪气不减当年,以手中的天雷之力,重整天下,我有丹心一颗,定当照破山河万朵。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/