登陆注册
5344200000084

第84章

"'Now you have heard, Moon of Israel,' he said, 'and now you must believe and come, although you think yourself safe because at the beginning of the plagues this, the home of Seti, was enchanted against evil, so that none within it can be harmed.'

"'I have heard, and I think that I believe, though how the tidings reached Memphis in an hour I do not understand. Yet, stranger, I say to you that it is not enough.'

"Then the man drew a papyrus roll from his bosom and threw it at my feet. I opened it and read. The writing was the writing of Ana as Iknew well, and the signature was the signature of you, my lord, and it was sealed with your seal, and with the seal of Bakenkhonsu as a witness. Here it is," and from the breast of her garment, she drew out a roll and gave it to me upon whom she rested all this while.

I opened it, and by the light of torches the Prince, Bakenkhonsu, and I read. It was as she had told us in what seemed to be my writing, and signed and sealed as she had said. The words ran:

"To Merapi, Moon of Israel, in my house at Memphis.

"Come, Lady, Flower of Love, to me your lord, to whom the bearer of this will guide you safely. Come at once, for I am in great danger, as you are, and together only can we be safe.""Ana, what means this?" asked the Prince in a terrible voice. "If you have betrayed me and her----""By the gods," I began angrily, "am I a man that I should live to hear even your Highness speak thus to me, or am I but a dog of the desert?"I ceased, for at that moment Bakenkhonsu began to laugh.

"Look at the letter!" he laughed. "Look at the letter."We looked, and as we looked, behold the writing on it turned first to the colour of blood and then faded away, till presently there was nothing in my hand but a blank sheet of papyrus.

"Oho-ho!" laughed Bakenkhonsu. "Truly, friend Ki, you are the first of magicians, save those prophets of the Israelites who have brought you --Whither have they brought you, friend Ki?"Then for the first time the painted smile left the face of Ki, and it became like a block of stone in which were set two angry jewels that were his eyes.

"Continue, Lady," said the Prince.

"I obeyed the letter. I fled away with the man who said he had a chariot waiting. We passed out by the little gate.

"'Where is the chariot?' I asked.

"'We go by boat,' he answered, and led the way towards the river. As we threaded the big palm grove men appeared from between the trees.

"'You have betrayed me,' I cried.

"'Nay,' he answered, 'I am myself betrayed.'

"Then for the first time I knew his voice for that of Laban.

"The men seized us; at the head of them was Ki.

"'This is the witch,' he said, 'who, her wickedness finished, flies with her Hebrew lover, who is also the familiar of her sorceries.'

"They tore the cloak and the false beard from him and there before me stood Laban. I cursed him to his face. But all he answered was:

"'Merapi, what I have done I did for love of you. It was my purpose to take you away to our people, for here I knew that they would kill you.

This magician promised you to me if I could tempt you from the safety of the palace, in return for certain tidings that I have given him.'

"These were the only words that passed between us till the end. They dragged us to the secret prison of the great temple where we were separated. Here all day long Ki and the priests tormented me with questions, to which I gave no answer. Towards the evening they brought me out and led me here with Laban at my side. When the people saw me a great cry went up of 'Sorceress! Hebrew witch!' They broke through the guard; they seized me, threw me to the ground and beat me. Laban strove to protect me but was torn away. At length the people were driven off, and oh! my lord, you know the rest. I have spoken truth, Ican no more."

So saying her knees loosened beneath her and she swooned. We bore her to the chariot.

"You have heard, Ki," said the Prince. "Now, what answer?""None, O Pharaoh," he replied coldly, "for Pharaoh you are, as Ipromised that you should be. My spirit has deserted me, those Hebrews have stolen it away. That writing should have faded from the scroll as soon as it was read by yonder lady, and then I would have told you another story; a story of secret love, of betrayal and attempted flight with her lover. But some evil god kept it there until you also had read, you who knew that you had not written what appeared before your eyes. Pharaoh, I am conquered. Do your will with me, and farewell. Beloved you shall always be as you have always been, but happy never in this world.""O People," cried Seti, "I will not be judge in my own cause. You have heard, do you judge. For this wizard, what reward?"Then there went up a great cry of "Death! Death by fire. The death he had made ready for the innocent!"That was the end, but they told me afterwards that, when the great pyre had burned out, in it was found the head of Ki looking like a red-hot stone. When the sunlight fell on it, however, it crumbled and faded away, as the writing had faded from the roll. If this be true Ido not know, who was not present at the time.

We bore Merapi to the palace. She lived but three days, she whose body and spirit were broken. The last time I saw her was when she sent for me not an hour before death came. She was lying in Seti's arms babbling to him of their child and looking very sweet and happy. She thanked me for my friendship, smiling the while in a way which showed me that she knew it was more than friendship, and bade me tend my master well until we all met again elsewhere. Then she gave me her hand to kiss and I went away weeping.

After she was dead a strange fancy took Seti. In the great hall of the palace he caused a golden throne to be put up, and on this throne he set her in regal garments, with pectoral and necklaces of gems, crowned like a queen of Egypt, and thus he showed her to the lords of Memphis. Then he caused her to be embalmed and buried in a secret sepulchre, the place of which I have sworn never to reveal, but without any rites because she was not of the faith of Egypt.

同类推荐
  • 五岳山人集

    五岳山人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德隅斋画品

    德隅斋画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • No Thoroughfare

    No Thoroughfare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科传薪集

    外科传薪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 活在末世是丧尸

    活在末世是丧尸

    “别人的末世都是人皇王者,怎么到了我身上就成丧尸呢?丧尸就丧尸吧,你好歹让我自己动手啊!算了,既然已经成丧尸了,也没什么好说的了,“将来,我一定会成为尸皇的!”“什么尸皇有人了?那尸帝呢?尸尊呢?尸神?尸仙?尸魔呢!”“额,算了我还是好好做个丧尸吧!”
  • 新诗讲稿

    新诗讲稿

    《新诗讲稿》内容主要分四个部分:一、废名1936-1937年在北大讲稿并附有朱英诞所作解说及意见;其编排顺序依据朱英诞所藏讲稿,不同于以往出版的废名“谈新诗”讲稿目录顺序,朱英诞将废名1934年发表于《人间世》上的《新诗问答》一文放在讲稿之首。二、朱英诞1940-1941年在北大讲稿;其编排顺序依据朱英诞所藏讲稿,朱英诞后来曾以手写的形式改变目录编排顺序,但《新诗讲稿》依从原稿。三、废名1946年回北平后续写的四篇谈新诗文章。四、附录;收入周作人《怀废名》(署名药堂)、《谈新诗·序》(署名知堂),黄雨《谈新诗·跋》,以及朱英诞自传《梅花依旧》。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 人生如谷

    人生如谷

    本书系鲁迅文学奖获得者、著名文艺评论家、诗评家李国文的散文精选集,书中收录了李国文不同时期的散文随笔五十余篇,内容广泛,涵盖了作者对生活的思考,游历各地的见闻与感受,对人生的理解与体悟,以及对历史人物与事件独到的针砭评说。其散文文笔优美、语言生动、可读性强。
  • 小镇小记

    小镇小记

    离开小镇,生活就偏离了轨道,变成了奔波,变成了被奴役的行尸走肉。吾心安处是故乡,小镇无疑已是故乡,心灵安妥之所。现在的困境是,怎样才能做到随遇而安,而不乱心灵节奏?有时的奔忙劳碌,属迫不得已,但这样的“有时”似乎越来越多,被生活掳去,作壮丁,作奴役,糊涂倒也罢了,偏偏醒着。回到小镇,便回到了生活的节奏,慢下来,静下来,从心所欲。幸好有这样一个小镇,收留我,给我以慢拍和安静。
  • 忆网情深:冷面总裁的幸运妻

    忆网情深:冷面总裁的幸运妻

    她将近三十,却遭逢巨变。父亲车祸,母亲失踪,未婚夫退婚。她默默隐忍,却不妨流言蜚语满天飞。他是高富帅的集团总裁,花红柳绿都想上前靠。只可惜,他心扉紧闭,只求有缘人!偶然的机会,她与他在网络相遇。虚拟的聊天展现最真的性情,一个晚上,他心沦陷!当再一次的逼婚上演……“不嫁他你想嫁给谁?你觉得谁还愿意娶你?”陈家大院中,奶奶怒气冲冲的指着她的鼻子。“我愿意娶她!”铿锵有力的声音在人群中响起,仿若是救世主一般拯救了她的心灵,也拯救了她的人生!“你说我是鱼子,那我便是一条鱼吧!鱼儿离不开水,你给点水喝呗!它渴了……”冷面总裁变身温柔小绵羊靠在她身上。
  • 燕子双飞去

    燕子双飞去

    多年感情,终抵不过她的回眸一笑多年倾心,终抵不过你的她要照顾多年相守,终抵不过她的我要幸福她说,与其相见两厌,不如各退一步他说,好最终,还是依了那句,你二人本就无缘无份,将来定是两败俱伤。只是,受伤的,只是她
  • 校草大人接个吻

    校草大人接个吻

    苏琉璃,苏氏集团千金大小姐,刚被自家妈咪骗回家,就又被自家妈咪连坑带骗骗进了一所学院,本以为她要在这个学院里虚度光阴呢,可没想到,她竟然邂逅了一位校草。正当她和校草如胶似漆的时候,却被自家妈咪告知,她苏琉璃已经有未婚夫了.......【宠文√】【1v1】
  • 死刑之后

    死刑之后

    令人绝望与悲恸的欺诈,将如何摧毁她的人性?某市副市长因要案被判处死刑,死刑之后,他的独生女儿邹小雪发现自己陷入了一场巨大的阴谋之中。独居家中的小雪发现她身边频繁显露着一些离奇的现象。出现在家中的神秘物品,午夜时分响起的异常铃声,围绕在她身边的奇怪之人……这一切表明:已结束的要案背后,隐藏着更多的端倪。
  • 美人谋:非卿莫属

    美人谋:非卿莫属

    重生前,她是名满天下的皇后娘娘,却连儿子都保不住,惨死在了自己的夫君和亲妹妹的手里。重生后,她成了自己同父同母的鬼颜妹妹,亲眼看着自己娘亲冰冷的尸体倒在自己的面前。为了报仇,她再一次进宫,成为了那个男人的妃子,在那个男人的身边强颜欢笑。“求你回到我的身边,不要离开我。”一夜白头,男人站在她的面前,满脸悲戚,他抛弃了江山却看见她在其他的男人怀里面欢笑。“紫川锦夜,我要你永远都活在痛苦之中,你要记得你的儿子,记得我的姐姐,记得她们是怎么死的!”