登陆注册
5346600000126

第126章 THE FOURTH ENNEAD(12)

20.Here a question rises to which we must find an answer: whether these and the other powers which we call "parts" of the Soul are situated, all, in place; or whether some have place and standpoint, others not; or whether again none are situated in place.

The matter is difficult: if we do not allot to each of the parts of the Soul some form of Place, but leave all unallocated- no more within the body than outside it- we leave the body soulless, and are at a loss to explain plausibly the origin of acts performed by means of the bodily organs: if, on the other hand, we suppose some of those phases to be [capable of situation] in place but others not so, we will be supposing that those parts to which we deny place are ineffective in us, or, in other words, that we do not possess our entire soul.

This simply shows that neither the soul entire nor any part of it may be considered to be within the body as in a space: space is a container, a container of body; it is the home of such things as consist of isolated parts, things, therefore, in which at no point is there an entirety; now, the soul is not a body and is no more contained than containing.

Neither is it in body as in some vessel: whether as vessel or as place of location, the body would remain, in itself, unensouled.If we are to think of some passing-over from the soul- that self-gathered thing- to the containing vessel, then soul is diminished by just as much as the vessel takes.

Space, again, in the strict sense is unembodied, and is not, itself, body; why, then, should it need soul?

Besides [if the soul were contained as in space] contact would be only at the surface of the body, not throughout the entire mass.

Many other considerations equally refute the notion that the soul is in body as [an object] in space; for example, this space would be shifted with every movement, and a thing itself would carry its own space about.

Of course if by space we understand the interval separating objects, it is still less possible that the soul be in body as in space: such a separating interval must be a void; but body is not a void; the void must be that in which body is placed; body [not soul]

will be in the void.

Nor can it be in the body as in some substratum: anything in a substratum is a condition affecting that- a colour, a form- but the soul is a separate existence.

Nor is it present as a part in the whole; soul is no part of body.

If we are asked to think of soul as a part in the living total we are faced with the old difficulty: How it is in that whole.It is certainly not there as the wine is in the wine jar, or as the jar in the jar, or as some absolute is self-present.

Nor can the presence be that of a whole in its part: It would be absurd to think of the soul as a total of which the body should represent the parts.

It is not present as Form is in Matter; for the Form as in Matter is inseparable and, further, is something superimposed upon an already existent thing; soul, on the contrary, is that which engenders the Form residing within the Matter and therefore is not the Form.If the reference is not to the Form actually present, but to Form as a thing existing apart from all formed objects, it is hard to see how such an entity has found its way into body, and at any rate this makes the soul separable.

How comes it then that everyone speaks of soul as being in body?

Because the soul is not seen and the body is: we perceive the body, and by its movement and sensation we understand that it is ensouled, and we say that it possesses a soul; to speak of residence is a natural sequence.If the soul were visible, an object of the senses, radiating throughout the entire life, if it were manifest in full force to the very outermost surface, we would no longer speak of soul as in body; we would say the minor was within the major, the contained within the container, the fleeting within the perdurable.

21.What does all this come to? What answer do we give to him who, with no opinion of his own to assert, asks us to explain this presence? And what do we say to the question whether there is one only mode of presence of the entire soul or different modes, phase and phase?

Of the modes currently accepted for the presence of one thing in another, none really meets the case of the soul's relation to the body.Thus we are given as a parallel the steersman in the ship;this serves adequately to indicate that the soul is potentially separable, but the mode of presence, which is what we are seeking, it does not exhibit.

We can imagine it within the body in some incidental way- for example, as a voyager in a ship- but scarcely as the steersman: and, of course, too, the steersman is not omnipresent to the ship as the soul is to the body.

May we, perhaps, compare it to the science or skill that acts through its appropriate instruments- through a helm, let us say, which should happen to be a live thing- so that the soul effecting the movements dictated by seamanship is an indwelling directive force?

No: the comparison breaks down, since the science is something outside of helm and ship.

Is it any help to adopt the illustration of the steersman taking the helm, and to station the soul within the body as the steersman may be thought to be within the material instrument through which he works? Soul, whenever and wherever it chooses to operate, does in much that way move the body.

No; even in this parallel we have no explanation of the mode of presence within the instrument; we cannot be satisfied without further search, a closer approach.

22.May we think that the mode of the soul's presence to body is that of the presence of light to the air?

This certainly is presence with distinction: the light penetrates through and through, but nowhere coalesces; the light is the stable thing, the air flows in and out; when the air passes beyond the lit area it is dark; under the light it is lit: we have a true parallel to what we have been saying of body and soul, for the air is in the light quite as much as the light in the air.

同类推荐
  • 脉经

    脉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天全堂集

    天全堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Personal Memoirs

    Personal Memoirs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉乡日月

    醉乡日月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太苍圣帝

    太苍圣帝

    凌云日,走马乾坤,赏万界花开!——只希望多年过去,初心不改!【试验品01,签约后断更三个月又重新接着写,态度上最认真的一本】
  • 奸臣为后

    奸臣为后

    死傲娇女丞相VS直男癌某殿主女扮男装×穿越×马甲×权臣阮夙重生后醒来做的第一件事就是:保小命!保小命!未雨绸缪,权衡利弊,机关算尽,“奸臣”当道。同时也矛盾重重:第二个穿越者,奇怪的追杀令,回现代的契机,还有他。君昭捧住她的小脸,轻声道:“我在。”
  • 奥运天王

    奥运天王

    梦中有奇遇,修炼成仙体,争战体坛赛场,成就奥运天王。
  • 天后前妻:总裁爱妻有道

    天后前妻:总裁爱妻有道

    他爱她宠她,却在她事业的上升期,亲手把她推进地狱。神秘的男人像一道曙光照进她阴暗的世界,打着解救的名义却对她变相施压,她苦苦挣扎,最终……
  • 无法将真实的想法传达给对方

    无法将真实的想法传达给对方

    心理有很大问题的“我”被迫加入心理社,与天才美少女“银时”组成搭档?欢迎心理有疑问的人来心理社咨询!
  • 清风最相思

    清风最相思

    一眼万年,女孩只是见了他一眼,便爱了一辈子。他光芒万丈,女孩愿意为了他付出一切。她以为他不爱她,却不知他爱的隐忍,爱的疯狂。她转身离开,他慌忙无措,她也是第一次看到他有了慌乱的表情。是因为自己吗?
  • 憨包老三的家世

    憨包老三的家世

    憨包老三名叫马金贵。为哪样被人叫作憨包老三?按村里人的说法,是“种”不好,因为他老爹就憨。他老爹生于光绪末年,叫马滇生,是滇池边小水村人氏,五岁才会说话。五岁之前,张开嘴除了吃奶,就只会“啊哩啊哩”地叫。他爹把香油灯放在他脸面前,他连眼睛都不眨。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 那天使地女孩对我说

    那天使地女孩对我说

    美丽动人的女孩,就像天使一样美丽洁白,故事情节大多都是由梦话组成的,是真还是假,是喜欢还是悲凉,没有对错的观点,没有惊人的对话,一切都是平凡无奇,一切都是生活与梦境的无尘之封。
  • 王火文集·第六卷:梦中人生 王冠之谜

    王火文集·第六卷:梦中人生 王冠之谜

    《王火文集·第六卷》收录王火20世纪80年代末、90年代初创作的《梦中人生》和《王冠之谜》。《梦中人生》是一部中短篇小说集,全书以“我”的回忆为线索,浓缩半个多世纪的历史潮动和时代风云。作品涌动着对生命的挚爱,对理想的求索,对人类进步事业的讴歌及其对既往人事的反思,闪烁着理想主义与人道主义的光辉。《王冠之谜》是一部长篇小说,描写建国之初,反对贪污行贿的运动中发生一个曲折的案件。作品就反对贪腐,弘扬民主与法治等问题进行深入探讨,以火一样的热情,高度的责任感和明确的是非观,引起人们的共鸣、思考与回味。