登陆注册
5348300000024

第24章 FROM THE LOOM OF THE DEAD(1)

WHEN Urda Bjarnason tells a tale all the men stop their talking to lis-ten, for they know her to be wise with the wisdom of the old people, and that she has more learning than can be got even from the great schools at Reykjavik.

She is especially prized by them here in this new country where the Icelandmen are settled -- this America, so new in letters, where the people speak foolishly and write unthinking books.So the men who know that it is given to the mothers of earth to be very wise, stop their six part singing, or their jangles about the free-thinkers, and give attentive ear when Urda Bjarnason lights her pipe and begins her tale.

She is very old.Her daughters and sons are all dead, but her granddaughter, who is most respectable, and the cousin of a phy-sician, says that Urda is twenty-four and a hundred, and there are others who say that she is older still.She watches all that the Iceland people do in the new land; she knows about the building of the five villages on the North Dakota plain, and of the founding of the churches and the schools, and the tilling of the wheat farms.She notes with sus-picion the actions of the women who bring home webs of cloth from the store, instead of spinning them as their mothers did before them; and she shakes her head at the wives who run to the village grocery store every fortnight, imitating the wasteful American women, who throw butter in the fire faster than it can be turned from the churn.

She watches yet other things.All winter long the white snows reach across the gently rolling plains as far as the eye can behold.

In the morning she sees them tinted pink at the east; at noon she notes golden lights flashing across them; when the sky is gray --which is not often -- she notes that they grow as ashen as a face with the death shadow on it.

Sometimes they glitter with silver-like tips of ocean waves.But at these things she looks only casually.It is when the blue shadows dance on the snow that she leaves her corner behind the iron stove, and stands before the window, resting her two hands on the stout bar of her cane, and gazing out across the waste with eyes which age has restored after four decades of decrepitude.

The young Icelandmen say:

"Mother, it is the clouds hurrying across the sky that make the dance of the shadows.""There are no clouds," she replies, and points to the jewel-like blue of the arching sky.

"It is the drifting air," explains Fridrik Halldersson, he who has been in the North-ern seas."As the wind buffets the air, it looks blue against the white of the snow.

'Tis the air that makes the dancing shadows."But Urda shakes her head, and points with her dried finger, and those who stand beside her see figures moving, and airy shapes, and contortions of strange things, such as are seen in a beryl stone.

"But Urda Bjarnason," says Ingeborg Chris-tianson, the pert young wife with the blue-eyed twins, "why is it we see these things only when we stand beside you and you help us to the sight?""Because," says the mother, with a steel-blue flash of her old eyes, "having eyes ye will not see!" Then the men laugh.They like to hear Ingeborg worsted.For did she not jilt two men from Gardar, and one from Mountain, and another from Winnipeg?

Not even Ingeborg can deny that Mother Urda tells true things.

"To-day," says Urda, standing by the little window and watching the dance of the shadows, "a child breathed thrice on a farm at the West, and then it died."The next week at the church gathering, when all the sledges stopped at the house of Urda's granddaughter, they said it was so --that John Christianson's wife Margaret never heard the voice of her son, but that he breathed thrice in his nurse's arms and died.

"Three sledges run over the snow toward Milton," says Urda; "all are laden with wheat, and in one is a stranger.He has with him a strange engine, but its purpose I do not know."Six hours later the drivers of three empty sledges stop at the house.

"We have been to Milton with wheat," they say, "and Christian Johnson here, carried a photographer from St.Paul."Now it stands to reason that the farmers like to amuse themselves through the silent and white winters.And they prefer above all things to talk or to listen, as has been the fashion of their race for a thousand years.

Among all the story-tellers there is none like Urda, for she is the daughter and the grand-daughter and the great-granddaughter of story-tellers.It is given to her to talk, as it is given to John Thorlaksson to sing -- he who sings so as his sledge flies over the snow at night, that the people come out in the bitter air from their doors to listen, and the dogs put up their noses and howl, not liking music.

In the little cabin of Peter Christianson, the husband of Urda's granddaughter, it some-times happens that twenty men will gather about the stove.They hang their bear-skin coats on the wall, put their fur gauntlets underneath the stove, where they will keep warm, and then stretch their stout, felt-covered legs to the wood fire.The room is fetid;the coffee steams eternally on the stove; and from her chair in the warmest corner Urda speaks out to the listening men, who shake their heads with joy as they hear the pure old Icelandic flow in sweet rhythm from between her lips.Among the many, many tales she tells is that of the dead weaver, and she tells it in the simplest language in all the world --language so simple that even great scholars could find no simpler, and the children crawling on the floor can understand.

同类推荐
  • 百花野史

    百花野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天豹图

    天豹图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近思录

    近思录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富克锦舆地略

    富克锦舆地略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新编怀孕百科

    新编怀孕百科

    本书以简单、通俗、易懂的方式,从不同的角度,运用科学的观点,系统地为准爸爸准妈妈提供了全新的孕育知识。从夫妻孕前的精心备孕,到孕育历程的营养饮食、日常护理、孕期保健、胎教优生、准爸爸助孕以及产后护理等方面进行了全面、详细、贴心的指导,从而帮助准爸爸准妈妈解决孕育中的困惑和担忧,也为备孕的年轻夫妻提供孕育优质宝宝的第一手资料。
  • 家庭理财万事通

    家庭理财万事通

    想结婚,有房子、有车子吗?想生孩子,有奶粉钱吗?一不小心出了点事故怎么办?生了一场大病怎么办?你老了怎么办?有养老的钱吗……人生中需要花钱的地方很多。结婚、养孩子、教育、养老……这些花销在现在或者未来都需要用到。只有先解决好金钱问题,你才能过上自己想要的生活!
  • 丑角洗战袍

    丑角洗战袍

    看去年,他如鼠如蚁如尘埃,任人践踏!待明日,他鲤鱼跃龙门,天下无敌!青梅被死对头勾走,朝他泼污水。他斩断情丝,放开胸怀,前方有更多的美女!大鹏一日同风起,他扶摇直上九万里!过五关斩六将,跌落谷底辗转爬起,奋勇向上,以直报怨,以嘴炮犀利打垮对手,开创相声新流派,乐州宇终成一代宗师。
  • 在北大听演讲

    在北大听演讲

    北京大学是中国著名的高等学府,无数文人学者、国家政要、商界巨子都把能来北大演讲作为一种荣幸。他们相信,在北大里会有他们的知音和听众……
  • The Smalcald Articles

    The Smalcald Articles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷皇

    雷皇

    一场突变改变了他的命运,让他走上修真的道路。艺成下山,携神剑雷羽,御天罚奇兽走过白山黑水,游遍云峦仙境。他不再是寒烟渡那个懵懂的少年,而是正道中的天纵奇资。天地浩劫,魔乱大地,一条坎坷的修真之路,但到最后结果会是什么呢?佛法道决,邪道妖人,法宝凶兽都难脱雷煌天罚。到底孰对孰错,到底谁正谁邪。天理循环,报应不爽,回首时误天下苍生,救天下苍生……
  • 一遇北辰,一世安然

    一遇北辰,一世安然

    结婚一年,我在夫家任劳任怨,却终究逃不过被背叛谋杀的命运,是顾北辰救了我。第一次遇见顾北辰,他眼泪的冰冷狠戾以及身上的热度让我终身难忘。第二次遇见顾北辰,他低低浅笑,天之骄子般的成就令我心生敬佩。第三次遇见顾北辰,他静默而立,犹如停尸房外的一道炫目阳光,驱散我心中所有的恐惧……顾北辰对我来说就像是一个迷,我看不透他,他却能一眼看透我内心的彷徨以及我尴尬悲惨的处境。他曾对我说:“安然,遇见我是你的有幸,因为我能许你一世的安然。”然而到最后,所有的誓言终究是一场泡沫。从一开始,我就知道他是一个很危险的男人。他能轻易的将我救出火坑,可却又能毫不留情的将我推入另一个深渊。爱上他注定万劫不复。我曾认为我这一生的有幸就是遇见顾北辰,可当这有幸犹如轮回般的变为不幸,我又该何去何从……
  • 我的猫不见了

    我的猫不见了

    让温小眠没想到的是,十岁时遇到的一只猫,会在自己的生命里纠缠一辈子。单单一辈子还不够,还要搭上前世今生。前世今生,爱猫如你,爱你如猫。也许,能有福气捉一只不一样的猫咪陪我过一辈子,蛮好。(≧^.^≦)“如果你是天使,我愿意让你随时去往你的天堂;如果你是恶魔,那么,我和你一起下地狱。”
  • 腹黑校草在隔壁

    腹黑校草在隔壁

    他时澈,时家大少爷,因为三年前的意外患上了不知名的心理疾病,但只要遇到她石小沫就不会出现,于是乎……【甜宠篇】“喂,石渣渣,我想让你做我的二十四小时随身保镖。”时腹黑狼摇晃着尾巴,为了诱哄小沫儿,请她吃超大冰激凌。“那你就想想吧!”某沫叼着勺子说。后来时澈贴近石小沫的耳朵说:“答应了我就帮你追我兄弟!”于是单纯可爱的沫沫就与腹黑签订了“卖身契”。完虐前男友,对于追求者,时澈霸气的撂下一句话:“本少爷的女人,谁敢碰?”某一天石小沫眨巴着大眼,嘴里叼着某澈给的棒棒糖,“时小澈,为什么每次有危险都是你救我,我才是你二十四小时随身保镖!”“那你就补偿我吧!”时腹黑勾一抹邪魅又得意的笑:“就你的一辈子吧!”遇到时澈后石小沫的名言就是生命诚可贵,远离时腹黑。【搞笑篇】追求者的零食不断,某少醋味冲天,最终将零食全扔到了垃圾桶,小沫看着垃圾桶里的零食心疼不已,某少轻飘飘留下一句话:“自古红颜多祸水。”小沫拍桌而起:“自古男的生来就渣,男人不渣哪来的红颜!哪来的祸水!”
  • 叶罗丽精灵梦之强者回归

    叶罗丽精灵梦之强者回归

    灵犀阁阁主和星空阁阁主出现,她们选择帮助谁?王默、陈思思又是什么身份?新的叶罗丽战士出现,是好是坏?她的身份又是什么?