登陆注册
5349700000008

第8章

Her mother was patiently darning large socks with many holes--a kind of work she specially disliked."You'll have to get some new socks, Father," she ventured, "these are pretty well gone.""O they'll do a good while yet," he replied, not looking at them."Ilike your embroidery, my dear."

That pleased her.She did not like to embroider, but she did like to be praised.

Diantha took some socks and set to work, red-checked and excited, but silent yet.Her mother's needle trembled irregularly under and over, and a tear or two slid down her cheeks.

Finally Mr.Bell laid down his finished paper and his emptied pipe and said, "Now then.Out with it."This was not a felicitious opening.It is really astonishing how little diplomacy parents exhibit, how difficult they make it for the young to introduce a proposition.There was nothing for it but a bald statement, so Diantha made it baldly.

"I have decided to leave home and go to work," she said.

"Don't you have work enough to do at home?" he inquired, with the same air of quizzical superiority which had always annoyed her so intensely, even as a little child.

She would cut short this form of discussion: "I am going away to earn my living.I have given up school-teaching--I don't like it, and, there isn't money enough in it.I have plans--which will speak for themselves later.""So," said Mr.Bell, "Plans all made, eh? I suppose you've considered your Mother in these plans?""I have," said his daughter."It is largely on her account that I'm going.""You think it'll be good for your Mother's health to lose your assistance, do you?""I know she'll miss me; but I haven't left the work on her shoulders.Iam going to pay for a girl--to do the work I've done.It won't cost you any more, Father; and you'll save some--for she'll do the washing too.

You didn't object to Henderson's going--at eighteen.You didn't object to Minnie's going--at seventeen.Why should you object to my going--at twenty-one.""I haven't objected--so far," replied her father."Have your plans also allowed for the affection and duty you owe your parents?""I have done my duty--as well as I know how," she answered."Now I am twenty-one, and self-supporting--and have a right to go.""O yes.You have a right--a legal right--if that's what you base your idea of a child's duty on! And while you're talking of rights--how about a parent's rights? How about common gratitude! How about what you owe to me--for all the care and pains and cost it's been to bring you up.A child's a rather expensive investment these days."Diantha flushed.she had expected this, and yet it struck her like a blow.It was not the first time she had heard it--this claim of filial obligation.

"I have considered that position, Father.I know you feel that way--you've often made me feel it.So I've been at some pains to work it out--on a money basis.Here is an account--as full as I could make it." She handed him a paper covered with neat figures.The totals read as follows:

Miss Diantha Bell, To Mr.Henderson R.Bell, Dr.

To medical and dental expenses...$110.00To school expenses...$76.00

To clothing, in full...$1,130.00

To board and lodging at $3.00 a week...$2,184.00To incidentals...$100.00

--------

$3.600.00

He studied the various items carefully, stroking his beard, half in anger, half in unavoidable amusement.Perhaps there was a tender feeling too, as he remembered that doctor's bill--the first he ever paid, with the other, when she had scarlet fever; and saw the exact price of the high chair which had served all three of the children, but of which she magnanimously shouldered the whole expense.

The clothing total was so large that it made him whistle--he knew he had never spent $1,130.00 on one girl's clothes.But the items explained it.

Materials, three years at an average of $10 a year...$30.00Five years averaging $20 each year...$100.00Five years averaging $30 each year...$50.00Five years averaging $50 each year...$250.00-------

$530.00

The rest was "Mother's labor, averaging twenty full days a year at $2 a day, $40 a year.For fifteen years, $600.00.Mother's labor--on one child's, clothes--footing up to $600.00.It looked strange to see cash value attached to that unfailing source of family comfort and advantage.

The school expenses puzzled him a bit, for she had only gone to public schools; but she was counting books and slates and even pencils--it brought up evenings long passed by, the sewing wife, the studying children, the "Say, Father, I've got to have a new slate--mine's broke!""Broken, Dina," her Mother would gently correct, while he demanded, "How did you break it?" and scolded her for her careless tomboy ways.

Slates--three, $1.50--they were all down.And slates didn't cost so much come to think of it, even the red-edged ones, wound with black, that she always wanted.

Board and lodging was put low, at $3.00 per week, but the items had a footnote as to house-rent in the country, and food raised on the farm.

Yes, he guessed that was a full rate for the plain food and bare little bedroom they always had.

"It's what Aunt Esther paid the winter she was here," said Diantha.

Circuses--three...$1.50

Share in melodeon...$50.00

Yes, she was one of five to use and enjoy it.

Music lessons...$30.00

同类推荐
热门推荐
  • 我在异世界当反派混乱版

    我在异世界当反派混乱版

    不要失去你身边的人,有些人错过了就再也见不到了,珍惜当下吧,反派们可以不用再当反派的话会怎么样呢?翻开看看吧……因为作者喜欢约会大作战的小说,和各种其他故事,本书可能会有点混乱……
  • 替身新娘

    替身新娘

    暗夜里,沉寂中可以听见水珠落在地板上的细微声响,滴答滴答,如同死神那轻微的脚步声。风卷起了厚重的窗帘,带来一阵清晰的空气,也吹来了夹杂在空气里那淡淡的血腥味。“为什么?”声音断续着,角落里,蜷缩的男人如同被汽车碾压过的破烂娃娃,微弱的气息下让人感觉到他离死神愈加的近了。“为什么要杀我?”喘息着,从苍白而干涸的嘴角里终于吐露出一句完整的话。一滴一滴的鲜血由他的双手双脚,慢……
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 记忆感应师·炼金

    记忆感应师·炼金

    时序进入隆冬,第七街的天空也弥漫着冷凛的寒气。哈里森警官穿著深色大衣,开着警车往红砖砌成的小巷驶进,等在巷弄尽头的是一对男女,同样也穿着厚重的冬季大衣。“弗洛斯特!爱蜜莉!快上车!”被唤为弗洛斯特的男子,年约二十多岁,金色短发衬托白晰俊俏的脸庞,一双宝石般蓝眼珠,透出鹫鹰般锐利的眼神,比外面的寒风更冰冷。爱蜜莉则是未成年的少女,一身红毛绒衣,白色妮帽,手套、长靴清一色粉红,十足圣诞节装扮的气息。“哇!下雪啦!好漂亮!”爱蜜莉边搓揉双手边欢呼。
  • 山神美食家

    山神美食家

    “喂,青云老弟,我要一份炭烤玄龟,五分熟。”——一位来自灵山的小僧。“歪,青云哥哥,养颜珍珠玲珑茶来一份。”——一位住在瑶池边的仙子。“喂,老哥,我想喝你酿的蟠龙酒了。”——来自五指山的传讯。我,云青,道号青云,本想吃遍洪荒美食,却一不小心成了洪荒第一外卖家。其实,我原本是想修仙的。(书友群号637878436,欢迎加入。)
  • On Memory and Reminiscence

    On Memory and Reminiscence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世灾难:动物改造站

    末世灾难:动物改造站

    200年后…土地酸性化、海洋核污染…最后地球上只剩下了人类。未来的我们只能每天喝无味的营养粉艰难的维持生活,站在金字塔顶端的人类秘密建立了“改造站”。这里仿佛是所有人类的集中营,很多犯人被进行了基因改造……故事的女主角MAY在去南极考察的车上遇到危险,千钧一发之际,MAY被一群基因改造的怪物救下,这其中有她的哥哥RAY。面目全非的RAY在被改造的那一天,心里就种下了仇恨的种子。人类将面临着新的危机…
  • 浮生六记:纯美悦读

    浮生六记:纯美悦读

    请让我为你讲一个故事,一个老故事。和许多老故事一样,其中有欢乐也有哀伤,有温馨也有酸楚,有热闹也有寂寞;似乎过于平凡,还有点不合时宜,却有一种看似“慢半拍”但永不过时的温暖、悠然和浪漫;当然,还有爱情。
  • 千里古风歌

    千里古风歌

    很多年前,一座古墓被盗,许多国之瑰宝流落,转到码头,偷运到国外进行非法拍卖。考古郑教授请当地一位武术家的弟子相助。刚刚成年靳珑接受了这个艰巨任务。此时,大陆警察冯,也赶往珠三角,进行一件古董大案的调查。到了澳门,靳珑却面临无数灾难,甚至经历了无数生死关头。在澳门,他也遇到了理解他的红粉知己,李珏琳……纪念澳门回归祖国二十周年作品,为祖国献礼,本来本人写完所有正在进行作品就放弃写作,但是我想将这个故事写出来。请多多关注。
  • 仙门女将修炼手册

    仙门女将修炼手册

    因为一次出任务时遇紧急状况,司空瑾发现自己到了另外一个地方,不过对于她来讲,这一切都不是问题,女扮男装当将军,撩小姐姐都不在话下,一不小心还顺手当上了修仙第一世家家主,仙术鬼道一起修炼也是没问题,无奈身后某个矜贵俊美的男人对她穷追不舍,干脆把人也拐回家。她当将军的时候,总有人每天跟她说:“将军,陛下说他没有您吃不下饭。”等她离开后再回归并当上修仙世家家主以后,又有人天天来告诉她:“家主,家主夫人说您不在,他寝食难安。”司空瑾已经不知道该如何形容总是在身后粘着自己的那个男人了,一个身份高贵的男人,干嘛老是跟着她,于是司空瑾又开始考虑怎么带着俩娃翻墙跑路,当然,最后还是被某人逮了回来:“家主,司空家家规里面似乎有规定不能翻墙。”司空瑾:“……怎么哪哪都有你?”