登陆注册
5351200000013

第13章

A meadow surrounded by high rocks and wooded ground.On the rocks are tracks, with rails and ladders, by which the peasants are afterwards seen descending.In the back-ground the lake is observed, and over it a moon rainbow in the early part of the scene.The prospect is closed by lofty mountains, with glaciers rising behind them.The stage is dark, but the lake and glaciers glisten in the moonlight.

Melchthal, Baumgarten, Winkelried, Meyer von Sarnen, Burkhart am Buhel, Arnold von Sewa, Klaus von der Flue, and four other peasants, all armed.

MELCHTHAL (behind the scenes).

The mountain pass is open.Follow me!

I see the rock, and little cross upon it:

This is the spot; here is the Rootli.

[They enter with torches.]

WINK.

Hark!

SEWA.

The coast is clear.

MEYER.

None of our comrades come?

We are the first, we Unterwaldeners.

MELCH.

How far is't i' the night?

BAUM.

The beacon watch Upon the Selisberg has just called two.

[A bell is heard at a distance.]

MEYER.

Hush! Hark!

BUHEL.

The forest chapel's matin bell Chimes clearly o'er the lake from Switzerland.

VON F.

The air is clear, and bears the sound so far.

MELCH.

Go, you and you, and light some broken boughs, Let's bid them welcome with a cheerful blaze.

[Two peasants exeunt.]

SEWA.

The moon shines fair to-night.Beneath its beams The lake reposes, bright as burnish'd steel.

BUHEL.

They'll have an easy passage.

WINK.(pointing to the lake).

Ha! look there!

Do you see nothing?

MEYER.

Ay, indeed, I do!

A rainbow in the middle of the night.

MELCH.

Formed by the bright reflection of the moon!

VON F.

A sign most strange and wonderful, indeed!

Many there be, who ne'er have seen the like.

SEWA.

'Tis doubled, see, a paler one above!

BAUM.

A boat is gliding yonder right beneath it.

MELCH.

That must be Werner Stauffacher! I knew The worthy patriot would not tarry long.

[Goes with Baumgarten towards the shore.]

MEYER.

The Uri men are like to be the last.

BUHEL.

They're forced to take a winding circuit through The mountains; for the Viceroy's spies are out.

[In the meanwhile the two peasants have kindled a fire in the centre of the stage.]

MELCH.(on the shore).

Who's there? The word?

STAUFF.(from below).

Friends of the country.

[All retire up the stage, towards the party landing from the boat.

Enter Stauffacher, Itel Reding, Hans auf der Mauer, Jorg im Hofe, Conrad Hunn, Ulrich der Schmidt, Jost von Weiler, and three other peasants, armed.

ALL.

Welcome!

[While the rest remain behind exchanging greetings, Melchthal comes forward with Stauffacher.]

MELCH.

Oh, worthy Stauffacher, I've look'd but now On him, who could not look on me again, I've laid my hands upon his rayless eyes, And on their vacant orbits sworn a vow Of vengeance, only to be cool'd in blood.

STAUFF.

Speak not of vengeance.We are here, to meet The threatened evil, not to avenge the past.

Now tell me what you've done, and what secured, To aid the common cause in Unterwald.

How stand the peasantry disposed, and how Yourself escaped the wiles of treachery?

MELCH.

Through the Surenen's fearful mountain chain, Where dreary ice-fields stretch on every side, And sound is none, save the hoarse vulture's cry, I reach'd the Alpine pasture, where the herds From Uri and from Engelberg resort, And turn their cattle forth to graze in common.

Still as I went along, I slaked my thirst With the coarse oozings of the glacier heights that thro' the crevices come foaming down, And turned to rest me in the herdsmen's cots, Where I was host and guest, until I gain'd The cheerful homes and social haunts of men.

Already through these distant vales had spread The rumour of this last atrocity;And wheresoe'er I went, at every door, Kind words saluted me and gentle looks.

I found these simple spirits all in arms Against our ruler's tyrannous encroachments.

For as their Alps through each succeeding year Yield the same roots,--their streams flow ever on In the same channels,--nay, the clouds and winds The selfsame course unalterably pursue, So have old customs there, from sire to son, Been handed down, unchanging and unchanged;Nor will they brook to swerve or turn aside From the fixed even tenor of their life.

With grasp of their hard hands they welcomed me,--Took from the walls their rusty falchions down,--And from their eyes the soul of valour flash'd With joyful lustre, as I spoke those names, Sacred to every peasant in the mountains, Your own and Walter Furst's.Whate'er your voice Should dictate as the right, they swore to do;And you they swore to follow e'en to death.

So sped I on from house to house, secure In the guest's sacred privilege;--and when I reached at last the valley of my home, Where dwell my kinsmen, scatter'd far and near--And when I found my father, stript and blind, Upon the stranger's straw, fed by the alms Of charity--STAUFF.

Great Heaven!

MELCH.

Yet wept I not!

No--not in weak and unavailing tears Spent I the force of my fierce burning anguish;Deep in my bosom, like some precious treasure, I lock'd it fast, and thought on deeds alone.

Through every winding of the hills I crept,--No valley so remote but I explored it;

Nay, at the very glacier's ice-clad base, I sought and found the homes of living men;And still, where'er my wandering footsteps turn'd, The selfsame hatred of these tyrants met me.

For even there, at vegetation's verge, Where the numb'd earth is barren of all fruits, Their grasping hands had been for plunder thrust.

Into the hearts of all this honest race, The story of my wrongs struck deep, and now They, to a man, are ours; both heart and hand.

STAUFF.

Great things, indeed, you've wrought in little time.

MELCH.

I did still more than this.The fortresses, Rossberg and Sarnen, are the country's dread;For from behind their adamantine walls The foe, like eagle from his eyrie, swoops, And, safe himself, spreads havoc o'er the land.

With my own eyes I wish'd to weigh its strength, So went to Sarnen, and explored the castle.

STAUFF.

How! Venture even into the tiger's den?

MELCH.

同类推荐
热门推荐
  • 虚空核

    虚空核

    这里没有各种高科技武器,有的只是悍不畏死的战士和无穷无尽的虫族。
  • 娇妻来袭帝少请接招

    娇妻来袭帝少请接招

    别人都说她是一个被上天眷顾的天之骄女,从出生就被捧在手心长大,在炎风大陆也是出了名的修炼天才,别人八九岁才能聚灵,而她三岁就可以,别人十一二岁才能修炼到灵师,而她五岁时就已经达到了灵师巅峰!从小到大,她的身边最不缺阿谀奉承和巴结的人,但在外人面前她总是给人一副很冷清的样子,拒人于千里之外,好像在她眼里除了修炼以外,对什么都提不起兴趣。在她十八岁生辰的时候,一场变故改变了她的一生。陌生的世界,陌生的人,坚定了她想要变得更强的决心。
  • 高阳版《胡雪岩全传》6

    高阳版《胡雪岩全传》6

    讲透一代商圣胡雪岩的天才与宿命,影响中国一代企业家的经典!马云读了两遍!胡雪岩传记小说至高经典,其他版本大多是这套书的删减版或改编版。高阳版《胡雪岩全传》出版40年来无可逾越,是商人必备的生存手册。胡雪岩从店伙计到大清巨富花了30年,倾家荡产只花了8天!“有井水处有金庸,有村镇处有高阳。”武侠小说有金庸,历史小说有高阳!高阳的历史小说,注重历史的真实性,又擅长讲故事,读起来轻松畅快,有读者评为“华语历史小说不可逾越的高峰”。翻开本书,看当代历史小说巨匠高阳,重现一代商圣胡雪岩的辉煌与宿命。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 虞帝

    虞帝

    余冬:T^T我可以做一个安静的奶爸嘛T^T系统:不,你可以轮锤子……余冬:唉,那我治病救人收钱,做一个咸鱼医疗异能者可以不……系统:那是自然,如果你忍心看着貌美如花的妹子被凶兽欺负,忍心看着……余冬:噗,打住,我只是一个咸鱼,外面的世界太危险……修真也好,练武也罢,最终皆是强化身体基因,在这个未来,只要你的基因强化足够,翻云覆雨,飞天遁地,也不会是一场梦……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 投胎顾问

    投胎顾问

    你好,我是你的投胎顾问,你的来生,我说了算!(特殊说明:本书并非传统灵异,虽有鬼魂之事,却并非惊悚类型,男女老幼均可放心阅读。)
  • A Woman Run Mad
  • 异界之武斗之神

    异界之武斗之神

    一个人来到异界,因为无法修炼就被无视,欺负……心里满是不甘,但机缘巧合竟然在穿越时打通了自己的绝脉,后有遇到已经死了的武神强者傲天得到了空间戒指与绝世好剑等一系列宝物,就在实力慢慢提升之时却得罪了星辉学院院长耶律文才而被废掉修为。然而这并不能阻止他前进的道路,一位造成他穿越的超级强者出现并赐予了他《惊神录》与神兽,不过从此他的使命就不在是游戏人间了。
  • 一剑一蓬莱

    一剑一蓬莱

    忙死了。冒充蓬莱正派,结果天天外出抓鬼降妖。下回坚决不能挂羊头卖狗肉。