登陆注册
5351200000027

第27章

Baronial mansion of Attinghausen.The Baron upon a couch dying.Walter Furst, Stauffacher, Melchthal, and Baumgarten attending round him.

Walter Tell kneeling before the dying man.

FURST.

All now is over with him.He is gone.

STAUFF.

He lies not like one dead.The feather, see, Moves on his lips! His sleep is very calm, And on his features plays a placid smile.

[Baumgarten goes to the door and speaks with some one.]

FURST.

Who's there?

BAUM.(returning).

Tell's wife, your daughter, she insists That she must speak with you, and see her boy.

[Walter Tell rises.]

FURST.

I who need comfort--can I comfort her?

Does every sorrow centre on my head?

HEDW.(forcing her way in).

Where is my child? unhand me! I must see him.

STAUFF.

Be calm! Reflect, you're in the house of death!

HEDW.(falling upon her boy's neck).

My Walter! Oh, he yet is mine!

WALT.

Dear mother!

HEDW.

And is it surely so? Art thou unhurt?

[Gazing at him with anxious tenderness.]

And is it possible he aim'd at thee?

How could he do it? Oh, he has no heart--And he could wing an arrow at his child!

FURST.

His soul was rack'd with anguish when he did it.

No choice was left him, but to shoot or die!

HEDW.

Oh, if he had a father's heart, he would Have sooner perish'd by a thousand deaths!

STAUFF.

You should be grateful for God's gracious care, That ordered things so well.

HEDW.

Can I forget What might have been the issue? God of Heaven, Were I to live for centuries, I still Should see my boy tied up,--his father's mark,--And still the shaft would quiver in my heart.

MELCH.

You know not how the Viceroy taunted him!

HEDW.

Oh, ruthless heart of man! Offend his pride, And reason in his breast forsakes her seat;In his blind wrath he'll stake upon a cast A child's existence, and a mother's heart!

BAUM.

Is then your husband's fate not hard enough, That you embitter it by such reproaches?

Have you not feeling for his sufferings?

HEDW.(turning to him and gazing full upon him).

Hast thou tears only for thy friend's distress?

Say, where were you when he--my noble Tell--Was bound in chains? Where was your friendship then?

The shameful wrong was done before your eyes;Patient you stood, and let your friend be dragg'd, Ay, from your very hands.Did ever Tell Act thus to you? Did he stand whining by, When on your heels the Viceroy's horsemen press'd, And full before you roared the storm-toss'd lake?

Oh, not with idle tears his pity show'd;

Into the boat he sprang, forgot his home, His wife, his children, and delivered thee!

FURST.

It had been madness to attempt his rescue, Unarm'd and few in numbers as we were!

HEDW.(casting herself upon his bosom).

Oh, father, and thou, too, hast lost my Tell!

The country--all have lost him! All lament His loss; and, oh, how he must pine for us!

Heaven keep his soul from sinking to despair!

No friend's consoling voice can penetrate His dreary dungeon walls.Should he fall sick!

Ah! In the vapours of the murky vault He must fall sick.Even as the Alpine rose Grows pale and withers in the swampy air, There is no life for him, but in the sun, And in the breath of Heaven's fresh-blowing airs.

Imprison'd! Liberty to him is breath;

He cannot live in the rank dungeon air!

STAUFF.

Pray you be calm! And hand in hand we'll all Combine to burst his prison doors.

HEDW.

He gone, What have you power to do? While Tell was free, There still, indeed, was hope--weak innocence Had still a friend, and the oppress'd a stay.

Tell saved you all! You cannot all combined Release him from his cruel prison bonds.

[The Baron wakes.]

BAUM.

Hush, hush! He starts!

ATTING.(sitting up).

Where is he?

STAUFF.

Who?

ATTING.

He leaves me,--

In my last moments he abandons me.

STAUFF.

He means his nephew.Have they sent for him?

FURST.

He has been summoned.Cheerly, sir! Take comfort!

He has found his heart at last, and is our own.

ATTING.

Say, has he spoken for his native land?

STAUFF.

Ay, like a hero!

ATTING.

Wherefore comes he not, That he may take my blessing ere I die?

I feel my life fast ebbing to a close.

STAUFF.

Nay, talk not thus, dear sir! This last short sleep Has much refresh'd you, and your eye is bright.

ATTING.

Life is but pain, and that has left me now;My sufferings, like my hopes, have pass'd away.

[Observing the boy.]

What boy is that?

FURST.

Bless him.Oh, good my lord!

He is my grandson, and is fatherless.

[Hedwig kneels with the boy before the dying man.]

ATTING.

And fatherless--I leave you all, ay, all!

Oh wretched fate, that these old eyes should see My country's ruin, as they close in death!

Must I attain the utmost verge of life, To feel my hopes go with me to the grave?

STAUFF.(to Furst).

Shall he depart 'mid grief and gloom like this?

Shall not his parting moments be illumed By hope's inspiring beams? My noble lord, Raise up your drooping spirit! We are not Forsaken quite--past all deliverance.

ATTING.

Who shall deliver you?

FURST.

Ourselves.For know, The Cantons three are to each other pledged, To hunt the tyrants from the land.The league Has been concluded, and a sacred oath Confirms our union.Ere another year Begins its circling course--the blow shall fall.

In a free land your ashes shall repose.

ATTING.

The league concluded! Is it really so?

MELCH.

On one day shall the Cantons rise together.

All is prepared to strike--and to this hour The secret closely kept, though hundreds share it;The ground is hollow 'neath the tyrants' feet;Their days of rule are number'd, and ere long No trace will of their hateful sway be left.

ATTING.

Ay, but their castles, how to master them?

MELCH.

On the same day they, too, are doom'd to fall.

ATTING.

And are the nobles parties to this league?

STAUFF.

We trust to their assistance, should we need it;As yet the peasantry alone have sworn.

ATTING.(raising himself up in great astonishment).

And have the peasantry dared such a deed On their own charge, without the nobles' aid--Relied so much on their own proper strength?

Nay then, indeed, they want our help no more;We may go down to death cheer'd by the thought, That after us the majesty of man Will live, and be maintain'd by other hands.

同类推荐
  • 喻世明言

    喻世明言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heroes and Hero Worship

    Heroes and Hero Worship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希叟绍昙禅师广录

    希叟绍昙禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘三聚忏悔经

    大乘三聚忏悔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说校量数珠功德经

    佛说校量数珠功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的婚姻是本书

    我的婚姻是本书

    我和他的婚姻,如很多人一样,由爱情开始,可是慢慢的,我们也在经历婚姻中的种种磨难,是放弃还是继续,我们是一起努力还是各自叹息,最后放弃,这是一本书,这是一本属于我和他的书。
  • 愤怒与神秘:勒内·夏尔诗选(俄耳甫斯诗译丛)

    愤怒与神秘:勒内·夏尔诗选(俄耳甫斯诗译丛)

    《愤怒与神秘》收入了勒内·夏尔从1938年到1947年间近十年的诗歌作品,是为他在法国读者及诗歌史中真正奠定地位的成名作。这部诗集从形式到内容各方面在法国诗歌史中都具有关键地位,被认为是勒内·夏尔当之无愧的代表之作。
  • 血骑士与蔷薇

    血骑士与蔷薇

    跟随艾亚克诺的脚步来带一个平凡的村庄,这里充斥着琐碎的记忆片段,一片一片组成命运的枷锁,束缚着本该拥有的美好人生。一颗陨石划过,坠落在不远处的蝴蝶谷内,悄然无声改变了一切。
  • 故事会(2018年8月上)

    故事会(2018年8月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 尚门重生皇后谋

    尚门重生皇后谋

    尚门嫡女刘薇兰,前世痴情痴爱,却被丈夫砍去双腿不得好死,到底那一刻发下毒誓,若有来世绝情绝爱,让他也尝尝被至爱之人毒杀的滋味。一朝醒来,上天竟然让她还魂重生,回到了嫁给他后的第三天。这一世,她韬光养晦,狠毒做事,联合他仇敌,誓要将他置之于死地。
  • 草原斗士

    草原斗士

    战争并非人间才有,动物界也充满了斗争与厮杀。在《草原斗士》中,看狼族斗士如何集群狩猎,看“短跑健将”猎豹如何短距离捕捉猎物,看与狮争锋的斑鬣狗如何对抗狮群……《草原斗士》生动揭示动物界鲜为人知的战斗场景,告诉小读者一个真实的大自然,并以高清晰图片从多个角度展现所选动物的风采,努力为孩子们奉献一道视觉上的美味大餐。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 梨园原

    梨园原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情绪平定术:不失控的人生

    情绪平定术:不失控的人生

    人生路上的风景也许总是山重水复,却不见柳暗花明;前行的旅程也许总是步履蹒跚、举步维艰;你也许需要在黑暗中摸索很长时间才能找寻到光明;虔诚的信念也许会被世俗的尘雾所缠绕……这诸多的不如意,都可能导致你情绪起伏不定,甚至情绪失控。本书从平定抱怨、自卑、自负、愤怒、焦虑、疲惫、忧郁、后悔、挫败等方面详细讲述了如何平定这些情绪的方法,以使人们迅速摆脱这些消极情绪的困扰,摆脱所处的困境,并最终获得人生的快乐和幸福。
  • 只为你:遇见你真好

    只为你:遇见你真好

    想要你给我一个拥抱,想要你给我一个亲吻,反正喜欢你的心情不会改变!******文案一:苏真真委屈巴巴的对苏遇说,“我想要一个属于我一个人的滑滑梯。”苏遇奇怪,“为什么?”苏真真,“因为幼儿园只有一个滑滑梯,很多人排队,好久才能轮到我!”继而瞪大眼睛看着苏遇,“你能送给我一个滑滑梯吗?”苏遇内心很是无奈,当我是哆啦A梦呢,说送就送。结果在今年生日,苏真真收到一个精巧的滑滑梯模型。文案二:婚后的某天,苏真真突然问顾城安,“你不在的十年,你不怕我不等你,跟别人跑了吗?”顾城安很肯定,“不会!”苏真真很奇怪,“为什么?”顾城安看着她,“因为没机会!”苏真真没听明白。“你身边没有男人,即使有,我也不会给他任何机会。”说完凑到苏真真耳旁说悄悄话。还没听话,苏真真炸毛,拿起靠枕往他身上砸,“顾城安,你竟然一直监视我!!!!”