登陆注册
5351200000035

第35章

The assassins reap no profit by their crime;But we shall pluck with unpolluted hands The teeming fruits of their most bloody deed.

For we are ransomed from our heaviest fear;The direst foe of liberty has fallen, And, 'tis reported, that the crown will pass From Hapsburg's house into another line;The Empire is determined to assert Its old prerogative of choice, I hear.

FURST (and several others).

Is any named?

STAUFF.

The Count of Luxembourg's Already chosen by the general voice.

FURST.

'Tis well we stood so staunchly by the Empire!

Now we may hope for justice, and with cause.

STAUFF.

The Emperor will need some valiant friends.

He will 'gainst Austria's vengeance be our shield.

[The peasantry embrace.Enter Sacristan with Imperial messenger.]

SACRIS.

Here are the worthy chiefs of Switzerland!

ROSSEL.(and several others.)

Sacrist, what news?

SACRIS.

A courier brings this letter.

ALL (to Walter Furst).

Open and read it.

FURST (reading).

"To the worthy men Of Uri, Schwytz, and Unterwald, the Queen Elizabeth sends grace and all good wishes."MANY VOICES.

What wants the queen with us? Her reign is done.

FURST (reading).

"In the great grief and doleful widowhood, In which the bloody exit of her lord Has plunged the queen, still in her mind she bears The ancient faith and love of Switzerland."MELCH.

She ne'er did that in her prosperity.

ROSSEL.

Hush, let us hear!

FURST (reading).

"And she is well assured, Her people will in due abhorrence hold The perpetrators of this damned deed.

On the three Cantons, therefore, she relies, That they in nowise lend the murderers aid;But rather, that they loyally assist, To give them up to the avenger's hand, Remembering the love and grace which they Of old received from Rudolph's royal house."[Symptoms of dissatisfaction among the peasantry.]

MANY VOICES.

The love and grace!

STAUFF.

Grace from the father we, indeed, received, But what have we to boast of from the son?

Did he confirm the charter of our freedom, As all preceding emperors had done?

Did he judge righteous judgment, or afford Shelter, or stay, to innocence oppress'd?

Nay, did he e'en give audience to the men We sent to lay our grievances before him?

Not one of all these things did the king do, And had we not ourselves achieved our rights By our own stalwart hands, the wrongs we bore Had never touch'd him.Gratitude to him!

Within these vales he sowed no seeds of that;He stood upon an eminence--he might Have been a very father to his people, But all his aim and pleasure was to raise Himself and his own house: and now may those Whom he has aggrandized, lament for him.

FURST.

We will not triumph in his fall, nor now Recall to mind the wrongs that we endured.

Far be't from us! Yet, that we should avenge The sovereign's death, who never did us good, And hunt down those who ne'er molested us, Becomes us not, nor is our duty.Love Must be a tribute free, and unconstrain'd;From all enforced duties death absolves, And unto him we owe no further debt.

MELCH.

And if the queen laments within her bower, Accusing Heaven in sorrow's wild despair;Here see a people, from its anguish freed, To that same Heav'n send up its thankful praise.

Who would reap tears, must sow the seeds of love.

[Exit the Imperial courier.]

STAUFF.(to the people).

But where is Tell? Shall he, our freedom's founder, Alone be absent from our festival?

He did the most--endured the worst of all.

Come--to his dwelling let us all repair, And bid the Saviour of our country hail!

[Exeunt omnes.]

同类推荐
  • 佛祖统纪说

    佛祖统纪说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻住庵清规

    幻住庵清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達紀

    達紀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溪山余话

    溪山余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母大孔雀明王经

    佛母大孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 知识供应商

    知识供应商

    《快穿女神美翻天》已经发书,求大家收藏支持。 在一个偏僻幽深的小巷子里面,有一个紫云书院,很多人不远千里而来,只为给他们的脑袋充知识。这里的知识很奇特,是论斤卖的,不用看书,不用听讲,不用花费太多时间,你就能记住书中内容。“逸凡老师,来一斤《红楼梦》。”“兑换价十万八,扫码支付,自己去拿。”
  • 首席私宠:霸占小娇妻

    首席私宠:霸占小娇妻

    “滚!贱货!”为还债她被迫爬上了毒舌恶少的床,被吃干抹净后还要承受他的毒舌羞辱。无所谓,被父亲抛弃,被继母鄙视,从富家女沦为灰姑娘,她受的羞辱还少么?钱货两清,两不相欠就好。可是谁知他却突然变的非她不可?
  • 舰载武器

    舰载武器

    本书全面、系统地介绍了以水面舰艇为发射平台的导弹、火炮、近程防御系统、鱼雷、软杀伤武器和信息化武器的发展情况,包括开发背景、研制生产概况、武器特性、现状以及典型战例等。《舰载武器》内容丰富,语言通俗易懂,图文并茂,印制精美,是集科普性、可读性、资料性和技术性为一体的轻松军事读物,可以帮助读者(特别是广大军事爱好者和青少年)拓展军事科技视野,了解舰载武器发展动向,丰富海战武器知识,从而推动全民国防科技知识的普及,以促进我国国防现代化建设。
  • 纠结

    纠结

    杨瑟躺在床上,其实她早就醒了,或者说她压根儿就没睡踏实,更不说深睡眠了,最近几天她一直这样。她盯着头上的吊顶,那无比熟悉也略嫌简朴的吊顶,心里不停地琢磨那几件事,这些事成了她近些日子最闹心的事。她不知道,是事找她,还是她找事,反正她心里总是装着一些七七八八的事,前一拨的事还没弄清楚、整明白,后一批的事又接着来了。整个脑子,就成了一家商铺,批发的、零售的一股脑儿地涌进来,她都得接受,都得打理,都想把它们理清楚。有时她也想过,何必成天把脑子弄得满满的,该吃吃,该睡睡,但她怎么也做不到。稍一消停,那些事就来了,拼命往脑子里钻,她得马上腾出库容,迎它们进来。
  • 主君大人别过来

    主君大人别过来

    一场梦,一段情,情起情落化为灰烬。一个独自游走在幽冥圣地的女子,一个靠着梦境寻找着丢失的爱人。一个疯子,一个弃子,将带来怎样的一场漪涟,是去是留尽请期待
  • 远方的秘密

    远方的秘密

    为了让中国在宇宙探索方面走到世界的前沿,南秉怀等天文学家继承老一辈科学家的‘两弹一星’的精神,不惧挑战,攻坚克难,终于造出世界上最大的射电望远镜,被誉为‘天眼’,令茫茫的宇宙空间亮起了一只观测最远的‘中国眼’。为此,南秉怀、程学东等科学家付出了巨大的牺牲,但却让中国在天文领域走到了世界的前列。谨以此书敬献给那些为强国梦做出无私付出的默默无闻的科技工作者。
  • 快穿之这个主神我要了

    快穿之这个主神我要了

    【1v1,打脸虐渣甜宠文】叶溪没有记忆,灵魂还有损伤,跟着系统222穿梭世界,只为了完成别人的心愿,得到他们的灵魂来修补自己的损伤,找回记忆。
  • 妖先生,请和我谈恋爱

    妖先生,请和我谈恋爱

    父亲被人陷害入狱,母亲给出承诺却一去不回。只能选择卖掉自己,换回父亲的自由。她以为是生命的终止,但却是幸福的开始。遇见了神话里才会有的妖。妖,也很可爱。“先生,是妖,我也爱。”
  • The Problem Child (The Sisters Grimm #3)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。