登陆注册
5353500000033

第33章

The day after at dawn the army started once more, and after marching the whole day, stopped in the evening at Velletri.There the king, who had been on horseback since the morning, with Cardinal Valentine and D'jem, left the former at his lodging, and taking D'jem with him, went on to his own.Then Caesar Borgia, who among the army baggage had twenty very heavy waggons of his own, had one of these opened, took out a splendid cabinet with the silver necessary for his table, and gave orders for his supper to be prepared, as he had done the night before.Meanwhile, night had come on, and he shut himself up in a private chamber, where, stripping off his cardinal's costume, he put on a groom's dress.Thanks to this disguise, he issued from the house that had been assigned for his accommodation without being recognised, traversed the streets, passed through the gates, and gained the open country.Nearly half a league outside the town, a servant awaited him with two swift horses.Caesar, who was an excellent rider, sprang to the saddle, and he and his companion at full gallop retraced the road to Rome, where they arrived at break of day.Caesar got down at the house of one Flores, auditor of the rota, where he procured a fresh horse and suitable clothes; then he flew at once to his mother, who gave a cry of joy when she saw him;for so silent and mysterious was the cardinal for all the world beside, and even for her, that he had not said a word of his early return to Rome.The cry of joy uttered by Rosa Vanozza when she beheld her son was far mare a cry of vengeance than of love.One evening, while everybody was at the rejoicings in the Vatican, when Charles VIII and Alexander VI were swearing a friendship which neither of them felt, and exchanging oaths that were broken beforehand, a messenger from Rosa Vanozza had arrived with a letter to Caesar, in which she begged him to come at once to her house in the Via delta Longara.Caesar questioned the messenger, but he only replied that he could tell him nothing, that he would learn all he cared to know from his mother's own lips.So, as soon as he was at liberty, Caesar, in layman's dress and wrapped in a large cloak, quitted the Vatican and made his way towards the church of Regina Coeli, in the neighbourhood of which, it will be remembered, was the house where the pope's mistress lived.

As he approached his mother's house, Caesar began to observe the signs of strange devastation.The street was scattered with the wreck of furniture and strips of precious stuffs.As he arrived at the foot of the little flight of steps that led to the entrance gate, he saw that the windows were broken and the remains of torn curtains were fluttering in front of them.Not understanding what this disorder could mean, he rushed into the house and through several deserted and wrecked apartments.At last, seeing light in one of the rooms, he went in, and there found his mother sitting on the remains of a chest made of ebony all inlaid with ivory and silver.When she saw Caesar, she rose, pale and dishevelled, and pointing to the desolation around her, exclaimed:

"Look, Caesar; behold the work of your new friends.""But what does it mean, mother?" asked the cardinal."Whence comes all this disorder?""From the serpent," replied Rosa Vanozza, gnashing her teeth,--"from the serpent you have warmed in your bosom.He has bitten me, fearing no doubt that his teeth would be broken on you.""Who has done this?" cried Caesar."Tell me, and, by Heaven, mother, he shall pay, and pay indeed!""Who?" replied Rosa."King Charles VIII has done it, by the hands of his faithful allies, the Swiss.It was well known that Melchior was away, and that I was living alone with a few wretched servants; so they came and broke in the doors, as though they were taking Rome by storm, and while Cardinal Valentino was making holiday with their master, they pillaged his mother's house, loading her with insults and outrages which no Turks or Saracens could possibly have improved upon.""Very good, very good, mother," said Caesar; "be calm; blood shall wash out disgrace.Consider a moment; what we have lost is nothing compared with what we might lose; and my father and I, you may be quite sure, will give you back more than they have stolen from you.""I ask for no promises," cried Rosa; "I ask for revenge.""My mother," said the cardinal, "you shall be avenged, or I will lose the name of son."Having by these words reassured his mother, he took her to Lucrezia's palace, which in consequence of her marriage with Pesaro was unoccupied, and himself returned to the Vatican, giving orders that his mother's house should be refurnished more magnificently than before the disaster.These orders were punctually executed, and it was among her new luxurious surroundings, but with the same hatred in her heart, that Caesar on this occasion found his mother.This feeling prompted her cry of joy when she saw him once more.

The mother and son exchanged a very few words; then Caesar, mounting on horseback, went to the Vatican, whence as a hostage he had departed two days before.Alexander, who knew of the flight beforehand, and not only approved, but as sovereign pontiff had previously absolved his son of the perjury he was about to commit, received him joyfully, but all the same advised him to lie concealed, as Charles in all probability would not be slow to reclaim his hostage:

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 放开那个女巫

    放开那个女巫

    程岩原以为穿越到了欧洲中世纪,成为了一位光荣的王子。但这世界似乎跟自己想的不太一样?女巫真实存在,而且还真具有魔力?女巫种田文,将种田进行到底。
  • 英雄联盟之青铜上单

    英雄联盟之青铜上单

    大飞作为一个英雄联盟高手,重生在了平行世界一个黄铜青年身上,面临的却是一个赌约:你能打上白银吗?不能的话就远离班花!面对如此赌约,大飞果断奋起!因为他发现,这里的英雄联盟界好像还发展的还不够好啊!奶妈上单恶心流,炼金送死发育流,狮子狗发条隐身带球流,甚至是在上一世被人玩烂了的瑞文光速QA好像都还没人开发出来啊?那么,作为来自地球的LOL知识继承者,就让我给广大LOL玩家一份新的荣耀吧!
  • 直抵人性深处:讽刺小说大师荷曼·柯赫作品集(全2册)

    直抵人性深处:讽刺小说大师荷曼·柯赫作品集(全2册)

    本套装共两册,分别为《夏日尽处》和《命运晚餐》。荷兰现实主义讽刺小说大师直指人性欲望之作。荣获多项国际图书大奖。
  • 重生九零团宠小甜妻

    重生九零团宠小甜妻

    【1V1超甜宠文】一场意外,身娇体弱,锦衣玉食的天才画家于小晚穿越到九十年代小村妇身上。一百三十多斤的体重,刻薄的婆婆,奸诈的大嫂,没事找事的小姑,外加一个性冷薄情的老公……这样一手烂牌实在没法打,还不如趁早离婚。重拾画笔,减肥瘦身,做回她的白富美。只是,传闻中冷情冷面的男人怎么突然转了性?——人人传闻陆工性冷薄情,却把一个肥婆宠上了天。从工厂到公司,从陆工到陆总……所有人都想撬动这个墙角,却发现,这堵墙三百六十五度无角。——问:陆先生,听说您的成功在于背后有一个强大的后盾?陆牧莞尔:每一个成功男人的背后都有一个被宠上天的女人。
  • Letters From High Latitudes

    Letters From High Latitudes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彩云阿飘

    彩云阿飘

    贺彩云怎么也想不到,她就是一个平凡的女人,嫁给了一个平凡的男人,偏偏得个不平凡的癌症,还得到老公更不平凡的三年不离不弃,到此为止,多感人啊!为毛死后又变成阿飘,去经历那更更更不平凡的事呢?
  • 小土狗的爱与仇

    小土狗的爱与仇

    一个走出大山的乡村少年的经历,看透了人情冷暖,收获了同学情谊和兄弟之爱。
  • 千界灵主

    千界灵主

    因修罗王和风雪女王俩人偷袭张启,被迫跳崖,投胎转世到人间,定然杀上神境。
  • 你是我的枷

    你是我的枷

    “陈翊,如果有来生,我一定要先认识你!这辈子我注定要跟他彼此纠缠了!”柳葭在她跟李奕程的婚礼上对陈翊如是说。“家”对于柳葭来说如同枷锁般桎梏着她的自由,三年前,她缓缓解开桎梏,打开心扉接受那个照亮她整个天空的人却被伤得体无完肤,一度抑郁。三年后涅槃归来,报复那个伤害她至深的人,却再次陷于感情游戏中被迫以婚姻为代价换取爱人的自由,最终经受不住流产的打击,在新婚家中绝望的死去。