登陆注册
5353800000134

第134章

She now put aside the book, and took her lute, for it was seldom that her sufferings refused to yield to the magic of sweet sounds; when they did so, she was oppressed by sorrow, that came from excess of tenderness and regret; and there were times, when music had increased such sorrow to a degree, that was scarcely endurable; when, if it had not suddenly ceased, she might have lost her reason.Such was the time, when she mourned for her father, and heard the midnight strains, that floated by her window near the convent in Languedoc, on the night that followed his death.

She continued to play, till Annette brought dinner into her chamber, at which Emily was surprised, and enquired whose order she obeyed.

'My lady's, ma'amselle,' replied Annette: 'the Signor ordered her dinner to be carried to her own apartment, and so she has sent you yours.There have been sad doings between them, worse than ever, Ithink.'

Emily, not appearing to notice what she said, sat down to the little table, that was spread for her.But Annette was not to be silenced thus easily.While she waited, she told of the arrival of the men, whom Emily had observed on the ramparts, and expressed much surprise at their strange appearance, as well as at the manner, in which they had been attended by Montoni's order.'Do they dine with the Signor, then?' said Emily.

'No, ma'amselle, they dined long ago, in an apartment at the north end of the castle, but I know not when they are to go, for the Signor told old Carlo to see them provided with every thing necessary.They have been walking all about the castle, and asking questions of the workmen on the ramparts.I never saw such strange-looking men in my life; I am frightened whenever I see them.'

Emily enquired, if she had heard of Count Morano, and whether he was likely to recover: but Annette only knew, that he was lodged in a cottage in the wood below, and that every body said he must die.

Emily's countenance discovered her emotion.

'Dear ma'amselle,' said Annette, 'to see how young ladies will disguise themselves, when they are in love! I thought you hated the Count, or I am sure I would not have told you; and I am sure you have cause enough to hate him.'

'I hope I hate nobody,' replied Emily, trying to smile; 'but certainly I do not love Count Morano.I should be shocked to hear of any person dying by violent means.'

'Yes, ma'amselle, but it is his own fault.'

Emily looked displeased; and Annette, mistaking the cause of her displeasure, immediately began to excuse the Count, in her way.'To be sure, it was very ungenteel behaviour,' said she, 'to break into a lady's room, and then, when he found his discoursing was not agreeable to her, to refuse to go; and then, when the gentleman of the castle comes to desire him to walk about his business--to turn round, and draw his sword, and swear he'll run him through the body!--To be sure it was very ungenteel behaviour, but then he was disguised in love, and so did not know what he was about.'

'Enough of this,' said Emily, who now smiled without an effort; and Annette returned to a mention of the disagreement between Montoni, and her lady.'It is nothing new,' said she: 'we saw and heard enough of this at Venice, though I never told you of it, ma'amselle.'

'Well, Annette, it was very prudent of you not to mention it then:

be as prudent now; the subject is an unpleasant one.'

'Ah dear, ma'amselle!--to see now how considerate you can be about some folks, who care so little about you! I cannot bear to see you so deceived, and I must tell you.But it is all for your own good, and not to spite my lady, though, to speak truth, I have little reason to love her; but--'

'You are not speaking thus of my aunt, I hope, Annette?' said Emily, gravely.

'Yes, ma'amselle, but I am, though; and if you knew as much as I do, you would not look so angry.I have often, and often, heard the Signor and her talking over your marriage with the Count, and she always advised him never to give up to your foolish whims, as she was pleased to call them, but to be resolute, and compel you to be obedient, whether you would, or no.And I am sure, my heart has ached a thousand times, and I have thought, when she was so unhappy herself, she might have felt a little for other people, and--'

'I thank you for your pity, Annette,' said Emily, interrupting her:

'but my aunt was unhappy then, and that disturbed her temper perhaps, or I think--I am sure--You may take away, Annette, I have done.'

'Dear ma'amselle, you have eat nothing at all! Do try, and take a little bit more.Disturbed her temper truly! why, her temper is always disturbed, I think.And at Tholouse too I have heard my lady talking of you and Mons.Valancourt to Madame Merveille and Madame Vaison, often and often, in a very ill-natured way, as I thought, telling them what a deal of trouble she had to keep you in order, and what a fatigue and distress it was to her, and that she believed you would run away with Mons.Valancourt, if she was not to watch you closely; and that you connived at his coming about the house at night, and--'

'Good God!' exclaimed Emily, blushing deeply, 'it is surely impossible my aunt could thus have represented me!'

'Indeed, ma'am, I say nothing more than the truth, and not all of that.But I thought, myself, she might have found something better to discourse about, than the faults of her own niece, even if you had been in fault, ma'amselle; but I did not believe a word of what she said.But my lady does not care what she says against any body, for that matter.'

'However that may be, Annette,' interrupted Emily, recovering her composure, 'it does not become you to speak of the faults of my aunt to me.I know you have meant well, but--say no more.--I have quite dined.'

Annette blushed, looked down, and then began slowly to clear the table.

同类推荐
  • 金刚錍科

    金刚錍科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易述

    周易述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄论章卷第一

    摄论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释疑宝卷

    释疑宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三秦记

    三秦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 她的笑甜似糖

    她的笑甜似糖

    少年时代的爱情总是那么的美好。他们从小就认识,初中因为对方的一句喜欢去学习钢琴,去学习游戏,因为对方的一句喜欢,使两个人都变得更好。成年后,江晚愉想成为演员,白景行便从职业电竞选手退役,建造娱乐公司,只捧她一人。十八岁他在世界冠军赛上高调的告诉所有人她的存在,她在十七岁那年,看着他远赴国外,默默的等了他五年。再22岁,最红的时候,与他官宣了结婚。
  • 总裁别太坏

    总裁别太坏

    未婚夫私会闺蜜,她来不及伤心便被别的男人推到……一段他们的JQ视频流出,她成了未婚夫和闺蜜口中没有节操的女人。一夜之间她身败名裂,父亲横死,弟弟消失……而那个男人,作为C市最年轻的总裁,搂着他的未婚妻郑重的对外宣布——他即将和未婚妻大婚。--情节虚构,请勿模仿
  • 翁绍军文选:对非主流大思想家的述评(谷臻小简·AI导读版)

    翁绍军文选:对非主流大思想家的述评(谷臻小简·AI导读版)

    本书由人物篇、思想篇、评论篇三部分构成。人物篇述评了叔本华、克尔凯戈尔、尼采、王阳明、李贽等中外思想家,深入浅出地勾画了这些思想家的总体特征。思想篇和评论篇通过中西思想学理的研究比较,探索了贯通中西古今之道。
  • 清宫之四爷的娇妃

    清宫之四爷的娇妃

    穿越到大清,林娇发现自家阿玛居然不是凌柱?!指婚进了四爷府,发现冷冰四爷变暖了?福晋佛系了?李氏和年氏内斗了,还有一个隐藏的钮祜禄格格,自己后来者居上,居然成了侧福晋?片段一:四爷:“哈宜呼,来这里,爷叫你学蒙语。”哈宜呼一脸脑壳疼:“爷,你去找李侧福晋,她好学.....”片段二:“你是钮祜禄家族的希望,要好好的招待家里的人!”四爷一脸无奈的看着她。“爷,钮祜禄格格比我进来的早,她也姓钮祜禄氏.....”哈宜呼晃晃扇子,大热天才不要出门!一个不一样的四爷,一个不一样的钮祜禄侧福晋,磕磕绊绊,在宠爱的路上越走越远....雪律简介小白......凑合看吧.....
  • 颤抖吧,江湖

    颤抖吧,江湖

    什么是江湖?有人的地方不一定就是江湖。但阳光所照,山河所流,正义所存之地,皆是江湖。这是整个江湖最乱的时期,却也是英才辈出,人才济济的盛世。一个时代的转变,定然是为了去守护些什么。天机阁,神兵阁,少林,武当,荒域...究竟是谁在幕后操控着棋盘,原以为是执棋人,何时却又变成了棋子。
  • 精明女人的消费观(财蜜eMook)

    精明女人的消费观(财蜜eMook)

    一说到精明消费,就是要像男人一样买东西:精准定位、目不斜视、干脆利落、提起就走——分分钟搞定,省时省力,貌似还省钱。 得了吧,这种所谓“精明”的消费,怎能跟女人买东西的各种强大逻辑抗衡。女人千奇百怪的消费观,比你想象的复杂多了。 彪悍的妹纸,玩的就是渣范儿;剁手党妹纸,要的就是边喊剁手边用脚下单的热乎劲儿;至于精明消费的姑娘,那是把钱和生活品味能完美平衡的女神;当然还有一种,千帆过尽、返璞归真,断、舍、离之后,要的就是境界。 说白了,消费观体现的就是价值观。这世界变化这么快,作为一年到头三观被毁无数次的青年,读这期周刊,不过是再被毁一次而已。
  • 细节决定健康大全集

    细节决定健康大全集

    《细节决定健康大全集》将日常生活中复杂的养生道理和健康常识,用科学而又通俗的语言予以解答和阐述。详细介绍了决定健康的1500个生活细节,内容囊括饮食细节、厨房细节、进补细节、中医保健细节、四季养生细节、排毒细节、睡眠细节、运动细节、心理细节、居家细节、家电细节、美容化妆细节、穿衣细节、生活习惯细节、办公室细节、旅游细节、孕期细节、育儿细节、女性健康细节、男性健康细节、老年健康细节、性爱细节、用药细节、疾病识别细节、防病治病细节等多个方面。本书用通俗的语言介绍了人们日常生活中最常见、接触最多、同时也是最容易被人们忽视的细节,让读者即学即用,十分便捷。
  • 宇宙的边际在哪里

    宇宙的边际在哪里

    晚上,仰望苍穹,星光点点,每一个闪烁的星点就是一颗恒星,每一颗恒星都有行星围绕着它,而无边无际的宇宙中有着无数的星球。可是,宇宙究竟有多大呢?有边际吗?是否还存在另外数不清的宇宙呢?
  • Double Tongue

    Double Tongue

    With an introduction by Meg Rosoff William Golding's final novel, left in draft at his death, tells the story of a priestess of Apollo. Arieka is one of the last to prophesy at Delphi, in the shadowy years when the Romans were securing their grip on the tribes and cities of Greece. The plain, unloved daughter of a local grandee, she is rescued from the contempt and neglect of her family by her Delphic role. Her ambiguous attitude to the god and her belief in him seem to move in parallel with the decline of the god himself - but things are more complicated than they appear. "A remarkable work...A compelling storyteller as well as a clear-eyed philosopher of the dangerous puzzles of being human." (The Times). "A wonderful central character. The story stretches out as clean and dry and clear as the beach in Lord of the Flies."(Independent). "Feline, deadpan and at moments hilarious." (Observer).
  • 名侦探世界的忍者

    名侦探世界的忍者

    从火影穿越到了柯南的世界,本想过着每天死个人破着案的日常,结果发现这个世界其实并不简单,七恶魔,魔法师,神树果实,大筒木一族,毛利秋感叹这还是名侦探柯南的世界吗?