登陆注册
5353800000148

第148章

Eight other guests sat round the table, who were all dressed in an uniform, and had all an expression, more or less, of wild fierceness, of subtle design, or of licentious passions.As Emily timidly surveyed them, she remembered the scene of the preceding morning, and again almost fancied herself surrounded by banditti; then, looking back to the tranquillity of her early life, she felt scarcely less astonishment, than grief, at her present situation.The scene, in which they sat, assisted the illusion; it was an antient hall, gloomy from the style of its architecture, from its great extent, and because almost the only light it received was from one large gothic window, and from a pair of folding doors, which, being open, admitted likewise a view of the west rampart, with the wild mountains of the Apennine beyond.

The middle compartment of this hall rose into a vaulted roof, enriched with fretwork, and supported, on three sides, by pillars of marble; beyond these, long colonades retired in gloomy grandeur, till their extent was lost in twilight.The lightest footsteps of the servants, as they advanced through these, were returned in whispering echoes, and their figures, seen at a distance imperfectly through the dusk, frequently awakened Emily's imagination.She looked alternately at Montoni, at his guests and on the surrounding scene;and then, remembering her dear native province, her pleasant home and the simplicity and goodness of the friends, whom she had lost, grief and surprise again occupied her mind.

When her thoughts could return from these considerations, she fancied she observed an air of authority towards his guests, such as she had never before seen him assume, though he had always been distinguished by an haughty carriage; there was something also in the manners of the strangers, that seemed perfectly, though not servilely, to acknowledge his superiority.

During dinner, the conversation was chiefly on war and politics.

They talked with energy of the state of Venice, its dangers, the character of the reigning Doge and of the chief senators; and then spoke of the state of Rome.When the repast was over, they rose, and, each filling his goblet with wine from the gilded ewer, that stood beside him, drank 'Success to our exploits!' Montoni was lifting his goblet to his lips to drink this toast, when suddenly the wine hissed, rose to the brim, and, as he held the glass from him, it burst into a thousand pieces.

To him, who constantly used that sort of Venice glass, which had the quality of breaking, upon receiving poisoned liquor, a suspicion, that some of his guests had endeavoured to betray him, instantly occurred, and he ordered all the gates to be closed, drew his sword, and, looking round on them, who stood in silent amazement, exclaimed, 'Here is a traitor among us; let those, that are innocent, assist in discovering the guilty.'

Indignation flashed from the eyes of the cavaliers, who all drew their swords; and Madame Montoni, terrified at what might ensue, was hastening from the hall, when her husband commanded her to stay; but his further words could not now be distinguished, for the voice of every person rose together.His order, that all the servants should appear, was at length obeyed, and they declared their ignorance of any deceit--a protestation which could not be believed; for it was evident, that, as Montoni's liquor, and his only, had been poisoned, a deliberate design had been formed against his life, which could not have been carried so far towards its accomplishment, without the connivance of the servant, who had the care of the wine ewers.

This man, with another, whose face betrayed either the consciousness of guilt, or the fear of punishment, Montoni ordered to be chained instantly, and confined in a strong room, which had formerly been used as a prison.Thither, likewise, he would have sent all his guests, had he not foreseen the consequence of so bold and unjustifiable a proceeding.As to those, therefore, he contented himself with swearing, that no man should pass the gates, till this extraordinary affair had been investigated, and then sternly bade his wife retire to her apartment, whither he suffered Emily to attend her.

In about half an hour, he followed to the dressing-room; and Emily observed, with horror, his dark countenance and quivering lip, and heard him denounce vengeance on her aunt.

'It will avail you nothing,' said he to his wife, 'to deny the fact;I have proof of your guilt.Your only chance of mercy rests on a full confession;--there is nothing to hope from sullenness, or falsehood; your accomplice has confessed all.'

Emily's fainting spirits were roused by astonishment, as she heard her aunt accused of a crime so atrocious, and she could not, for a moment, admit the possibility of her guilt.Meanwhile Madame Montoni's agitation did not permit her to reply; alternately her complexion varied from livid paleness to a crimson flush; and she trembled,--but, whether with fear, or with indignation, it were difficult to decide.

'Spare your words,' said Montoni, seeing her about to speak, 'your countenance makes full confession of your crime.--You shall be instantly removed to the east turret.'

'This accusation,' said Madame Montoni, speaking with difficulty, 'is used only as an excuse for your cruelty; I disdain to reply to it.

You do not believe me guilty.'

'Signor!' said Emily solemnly, 'this dreadful charge, I would answer with my life, is false.Nay, Signor,' she added, observing the severity of his countenance, 'this is no moment for restraint, on my part; I do not scruple to tell you, that you are deceived--most wickedly deceived, by the suggestion of some person, who aims at the ruin of my aunt:--it is impossible, that you could yourself have imagined a crime so hideous.'

同类推荐
  • 释鉴稽古略续集

    释鉴稽古略续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轰天雷

    轰天雷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上玄元三天玉堂大法

    无上玄元三天玉堂大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空孕菩萨经

    虚空孕菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 鬼打墙

    鬼打墙

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 别了我的宿命恋人

    别了我的宿命恋人

    校园恋情,没有豪门世家,没有霸道总裁,没有任何家族背景,就是普通的家庭,普通的故事……霏儿亲生经历的,喜欢看故事的不妨看一下……一眼定情,从此便认定你是我的至尊宝,我的盖世英雄——凌霏对你说尽天下情话,终究还是没能抓住你的手——迟钰
  • 刘邦发迹史

    刘邦发迹史

    一个一无是处的小混混,是如何在秦末的乱世中崛起并登上皇帝宝座的?他如何能打败包括项羽在内的各路豪杰,成为最后的赢家?如果你问刘邦,刘邦可能这么回答:“我没能耐,我游手好闲,但我运气好啊,我凡事看得开,我会招徕人才,能采纳别人的意见”;如果是项羽问刘邦,刘邦会说:“打仗,你行,我不行;用人,我行,你不行!畅销书作家姚尧将为读者揭秘史上最牛混混刘邦的发迹之路。
  • 独家千金亿万宠溺

    独家千金亿万宠溺

    人前,她是美丽的天使,人后,她却是人人敬畏的恶魔。她落跑之际,他紧紧地抱着她,霸道的宣示主权。
  • 快穿之她又精分了

    快穿之她又精分了

    苏也一直以来都有一个梦想,就是干掉每个位面的气运之子。后来,她只想回家养老。九尾狐(安慰):嘤嘤嘤,不要放弃哟!我们的目标是干掉气运之子!苏也(咆哮):那为什么我是恶毒女配?九尾狐(微笑):嘤嘤嘤,你也可以是反派大佬!苏也:…… 原以为你是美强惨,谁知道你是嘤嘤怪!
  • 谋略成长

    谋略成长

    我不是一个好人,这一点,我早就知道了。我长得并不漂亮,也不怎么聪明,还有点胖,所谓的三无人员,就是我了。但我不想就这么普普通通的,我是个有野心的人,我想赢,想在别人的前面,想成为人群中最耀眼的那一个。这本书将会是一个日记,讲述我每天的生活。如果我坚持下来了,那么多年后即使我没有达成自己所愿,至少——有个回忆……
  • 限量版妖精

    限量版妖精

    他永远不会告诉她。他其实也曾想过陪她看一看永远。也曾想过,黄昏落尽,满头白发,他们仍然携手相依。『本文由多个不同短篇组成,不定时更。』
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 朱自清散文选(语文新课标课外必读第八辑)

    朱自清散文选(语文新课标课外必读第八辑)

    这就是我们出版本书的初衷。本书选材严谨,取舍得当,对学生有很高的实用价值,对教师教学有很好的参考价值,非常适合广大青少年阅读和收藏。