登陆注册
5353800000161

第161章

I will advise you where to plant yourselves;Acquaint you with the perfect spy o' the time, The moment on 't; for 't must be done to-night.

MACBETH

Emily was somewhat surprised, on the following day, to find that Annette had heard of Madame Montoni's confinement in the chamber over the portal, as well as of her purposed visit there, on the approaching night.That the circumstance, which Barnardine had so solemnly enjoined her to conceal, he had himself told to so indiscreet an hearer as Annette, appeared very improbable, though he had now charged her with a message, concerning the intended interview.He requested, that Emily would meet him, unattended, on the terrace, at a little after midnight, when he himself would lead her to the place he had promised; a proposal, from which she immediately shrunk, for a thousand vague fears darted athwart her mind, such as had tormented her on the preceding night, and which she neither knew how to trust, or to dismiss.It frequently occurred to her, that Barnardine might have deceived her, concerning Madame Montoni, whose murderer, perhaps, he really was; and that he had deceived her by order of Montoni, the more easily to draw her into some of the desperate designs of the latter.The terrible suspicion, that Madame Montoni no longer lived, thus came, accompanied by one not less dreadful for herself.Unless the crime, by which the aunt had suffered, was instigated merely by resentment, unconnected with profit, a motive, upon which Montoni did not appear very likely to act, its object must be unattained, till the niece was also dead, to whom Montoni knew that his wife's estates must descend.Emily remembered the words, which had informed her, that the contested estates in France would devolve to her, if Madame Montoni died, without consigning them to her husband, and the former obstinate perseverance of her aunt made it too probable, that she had, to the last, withheld them.At this instant, recollecting Barnardine's manner, on the preceding night, she now believed, what she had then fancied, that it expressed malignant triumph.She shuddered at the recollection, which confirmed her fears, and determined not to meet him on the terrace.Soon after, she was inclined to consider these suspicions as the extravagant exaggerations of a timid and harassed mind, and could not believe Montoni liable to such preposterous depravity as that of destroying, from one motive, his wife and her niece.She blamed herself for suffering her romantic imagination to carry her so far beyond the bounds of probability, and determined to endeavour to check its rapid flights, lest they should sometimes extend into madness.Still, however, she shrunk from the thought of meeting Barnardine, on the terrace, at midnight; and still the wish to be relieved from this terrible suspense, concerning her aunt, to see her, and to sooth her sufferings, made her hesitate what to do.

'Yet how is it possible, Annette, I can pass to the terrace at that hour?' said she, recollecting herself, 'the sentinels will stop me, and Signor Montoni will hear of the affair.'

'O ma'amselle! that is well thought of,' replied Annette.'That is what Barnardine told me about.He gave me this key, and bade me say it unlocks the door at the end of the vaulted gallery, that opens near the end of the east rampart, so that you need not pass any of the men on watch.He bade me say, too, that his reason for requesting you to come to the terrace was, because he could take you to the place you want to go to, without opening the great doors of the hall, which grate so heavily.'

Emily's spirits were somewhat calmed by this explanation, which seemed to be honestly given to Annette.'But why did he desire Iwould come alone, Annette?' said she.

'Why that was what I asked him myself, ma'amselle.Says I, Why is my young lady to come alone?--Surely I may come with her!--What harm can I do? But he said "No--no--I tell you not," in his gruff way.Nay, says I, I have been trusted in as great affairs as this, I warrant, and it's a hard matter if _I_ can't keep a secret now.Still he would say nothing but--"No--no--no." Well, says I, if you will only trust me, I will tell you a great secret, that was told me a month ago, and I have never opened my lips about it yet--so you need not be afraid of telling me.But all would not do.Then, ma'amselle, Iwent so far as to offer him a beautiful new sequin, that Ludovico gave me for a keep sake, and I would not have parted with it for all St.Marco's Place; but even that would not do! Now what can be the reason of this? But I know, you know, ma'am, who you are going to see.'

'Pray did Barnardine tell you this?'

'He! No, ma'amselle, that he did not.'

Emily enquired who did, but Annette shewed, that she COULD keep a secret.

同类推荐
  • 笏山记

    笏山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经内章门等杂孔目章

    华严经内章门等杂孔目章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beautiful Stories from Shakespeare

    Beautiful Stories from Shakespeare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血染江山如画

    血染江山如画

    背景:沧月,云甸,南溟,犀照四国。人物:乔铃儿(简称大乔),草原上的第一美女,在遇到耶律完颜这个敌国的大王子后,就有些趋向于“悲情”的女主了。弟弟被糟蹋?还要替仇人办事?不愿意,也得愿意。既然明着不能反抗,她只能暗中使坏,却没想到竟因此无意中得知离奇的身世,卷入了另一场盛世狼烟。且看她如何为复仇为生计步步为营?于盛世繁华中歌舞春风,扶摇直上。谈笑饮茶间,步步杀机?独孤倾珏,犀照国的小王子,暂为云甸国的人质。号称为云甸国的少女杀手。长相还过得去,可出尘脱俗的谪仙气质相当变态。动不动就若有若无的笑意,杀伤力指数相当高。和铃儿关系暧昧。耶律完颜,万恶之源,说是罪魁祸首也不为过。美型男、邪魅,腹黑?一肚子的“坏水儿”,野心极度膨胀,据说喜欢小乔(额,铃儿的弟弟),有十足的占有欲,典型的渣攻!人贱人爱!秦昭明,(作者习惯性地称他为阿明),将军?占个坑,日后出现的时候在介绍。耶律伯颜,云甸国三王子殿下,喜欢铃儿,喜欢到可以不问缘由地为她做任何事儿?原因?纠葛?是爱还是恨?暂时不明!乔轩宇(小乔),好可爱的弟弟啊~比铃儿还要惊艳的容颜,印象,白衣胜雪,绝美如仙!非要说点啥的话,加上眉间的一点朱砂。妙人!南风傲,据传是江湖第一杀手,偶尔唧唧歪歪的废话多了些,喜欢轩宇,毫不掩饰的那种。弱爆的师兄,是忠犬攻?!.............其余人物随着情节的发展将一一粉墨登场。重申一遍,本文不是耽美,不是耽美!有些涉腐,没有H.有也被和谐了。文案:刀戟相向,战马嘶鸣,红颜起干戈。人人都道是她的错,那么她只能一错再错.........
  • 藏地密码1

    藏地密码1

    一支由特种兵、考古学家、生物学家、密修高手等各色人物组成的神秘科考队,悄悄从西藏出发,开始了一场穿越全球生死禁地的探险之旅,他们要追寻藏传佛教千年隐秘历史的真相……西藏,到底向我们隐瞒了什么?!
  • 手枪科技知识(上)(青少年大开眼界的军事枪械科技)

    手枪科技知识(上)(青少年大开眼界的军事枪械科技)

    枪械是现代战争中最重要的单兵作战武器。随着信息化作战的发展,枪械的种类和技术也在不断地发展变化着,从第一支左轮手枪的诞生,到为了适应沟壕战斗而产生的冲锋枪,从第一款自动手枪的出现,到迷你机枪喷射出的强大火舌,等等,枪械正以越来越完美的结构设计,越来越强大的功能展示着现代科技的强大力量。揭开现代枪械的神秘面纱,让你简直大开眼界!
  • 凡人001

    凡人001

    自古求仙之人众矣,有人白头枯骨尚未得仙,有人童年一梦便既入仙,人之殊途可叹。
  • 佛说咒魅经

    佛说咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗人的春天:法国当代诗人十四家

    诗人的春天:法国当代诗人十四家

    本诗集是为了纪念中法文化交流活动“诗人的春天在中国”举办五周年而特别推出的,由诗歌的摆渡者—树才、孟强和余中先先生翻译,收录了法国当代诗人雅克·达拉斯等十四位诗人的优秀作品。诗集展现了法国诗歌的现代性音调,使读者在聆听、阅读和分享中传播诗歌在文字理解之外的美妙旋律。
  • 回到地球当赘婿

    回到地球当赘婿

    渡劫期天才唐明不幸陨落于雷劫之中,醒来时发现自己穿越到了地球一名上门女婿身上。带着上一世修真记忆,颠覆天下,人间逍遥。“依附强者,不如努力变成强者!”
  • 语言的突破

    语言的突破

    《语言的突破》一书影响了千千万万人的说话方式。本书内容包括打动人心的交际语言、成为一个赞美高手、不伤和气的批评艺术、轻轻松松说服他人、高超动人的演讲术、掌握谈判的技巧、充满魅力的辩论术等内容。本书根据卡耐基的演讲培训资料整理而成,详细地介绍了克服恐惧、树立自信的方法,阐述了演讲、说话时应注意的方法和技巧等。它促使人们努力向前,并向自我挑战,激发了人们追求人生理想、实现自我价值的坚定信念。无论从事何种工作的人,如果能按照本书介绍的基本方法去做,都能获得意想不到的收益。
  • 东风不及你温柔

    东风不及你温柔

    “你说吧,多少钱,我赔给你就是了。”她泪眼汪汪,整个人可怜的不得了。“你看我,像缺钱的样子么?”他霸道至极,将她一点点逼到墙角,一字一顿道:“我想要的,从来都只有——你——”
  • 暮间未来

    暮间未来

    一本脑洞大开叙写00后的未来,带着时间与希望,并相互致意。这是一个平行世界,几个故事交织在一起,就像是真实发生过那样,或者就是一场梦,很长的梦。我不知道该怎么更好的表达这个故事了,也只能这样了。未来和现在交织在一起,跨越百年。他坚信最终会找到答案,这是他的执念。日月星辰,弹指一瞬。各位乘客,请拉好扶手,注意脚下,我们发车了!在黑暗中探寻最终的黎明时光,在天明之前找到我爱的你。滴滴滴,发车啦!目的地,未来!