登陆注册
5353800000225

第225章

What transport to retrace our early plays, Our easy bliss, when each thing joy supplied The woods, the mountains and the warbling maze Of the wild brooks!

THOMSON

Blanche's slumbers continued, till long after the hour, which she had so impatiently anticipated, for her woman, fatigued with travelling, did not call her, till breakfast was nearly ready.Her disappointment, however, was instantly forgotten, when, on opening the casement, she saw, on one hand, the wide sea sparkling in the morning rays, with its stealing sails and glancing oars; and, on the other, the fresh woods, the plains far-stretching and the blue mountains, all glowing with the splendour of day.

As she inspired the pure breeze, health spread a deeper blush upon her countenance, and pleasure danced in her eyes.

'Who could first invent convents!' said she, 'and who could first persuade people to go into them? and to make religion a pretence, too, where all that should inspire it, is so carefully shut out! God is best pleased with the homage of a grateful heart, and, when we view his glories, we feel most grateful.I never felt so much devotion, during the many dull years I was in the convent, as I have done in the few hours, that I have been here, where I need only look on all around me--to adore God in my inmost heart!'

Saying this, she left the window, bounded along the gallery, and, in the next moment, was in the breakfast room, where the Count was already seated.The cheerfulness of a bright sunshine had dispersed the melancholy glooms of his reflections, a pleasant smile was on his countenance, and he spoke in an enlivening voice to Blanche, whose heart echoed back the tones.Henri and, soon after, the Countess with Mademoiselle Bearn appeared, and the whole party seemed to acknowledge the influence of the scene; even the Countess was so much re-animated as to receive the civilities of her husband with complacency, and but once forgot her good-humour, which was when she asked whether they had any neighbours, who were likely to make THISBARBAROUS SPOT more tolerable, and whether the Count believed it possible for her to exist here, without some amusement?

Soon after breakfast the party dispersed; the Count, ordering his steward to attend him in the library, went to survey the condition of his premises, and to visit some of his tenants; Henri hastened with alacrity to the shore to examine a boat, that was to bear them on a little voyage in the evening and to superintend the adjustment of a silk awning; while the Countess, attended by Mademoiselle Bearn, retired to an apartment on the modern side of the chateau, which was fitted up with airy elegance; and, as the windows opened upon balconies, that fronted the sea, she was there saved from a view of the HORRID Pyrenees.Here, while she reclined on a sofa, and, casting her languid eyes over the ocean, which appeared beyond the wood-tops, indulged in the luxuries of ENNUI, her companion read aloud a sentimental novel, on some fashionable system of philosophy, for the Countess was herself somewhat of a PHILOSOPHER, especially as to INFIDELITY, and among a certain circle her opinions were waited for with impatience, and received as doctrines.

The Lady Blanche, meanwhile, hastened to indulge, amidst the wild wood-walks around the chateau, her new enthusiasm, where, as she wandered under the shades, her gay spirits gradually yielded to pensive complacency.Now, she moved with solemn steps, beneath the gloom of thickly interwoven branches, where the fresh dew still hung upon every flower, that peeped from among the grass; and now tripped sportively along the path, on which the sunbeams darted and the checquered foliage trembled--where the tender greens of the beech, the acacia and the mountain-ash, mingling with the solemn tints of the cedar, the pine and cypress, exhibited as fine a contrast of colouring, as the majestic oak and oriental plane did of form, to the feathery lightness of the cork tree and the waving grace of the poplar.

Having reached a rustic seat, within a deep recess of the woods, she rested awhile, and, as her eyes caught, through a distant opening, a glimpse of the blue waters of the Mediterranean, with the white sail, gliding on its bosom, or of the broad mountain, glowing beneath the mid-day sun, her mind experienced somewhat of that exquisite delight, which awakens the fancy, and leads to poetry.The hum of bees alone broke the stillness around her, as, with other insects of various hues, they sported gaily in the shade, or sipped sweets from the fresh flowers: and, while Blanche watched a butter-fly, flitting from bud to bud, she indulged herself in imagining the pleasures of its short day, till she had composed the following stanzas.

THE BUTTER-FLY TO HIS LOVE

What bowery dell, with fragrant breath, Courts thee to stay thy airy flight;Nor seek again the purple heath, So oft the scene of gay delight?

Long I've watch'd i' the lily's bell, Whose whiteness stole the morning's beam;No fluttering sounds thy coming tell, No waving wings, at distance, gleam.

But fountain fresh, nor breathing grove, Nor sunny mead, nor blossom'd tree, So sweet as lily's cell shall prove,--The bower of constant love and me.

When April buds begin to blow, The prim-rose, and the hare-bell blue, That on the verdant moss bank grow, With violet cups, that weep in dew;When wanton gales breathe through the shade, And shake the blooms, and steal their sweets, And swell the song of ev'ry glade, I range the forest's green retreats:

There, through the tangled wood-walks play, Where no rude urchin paces near, Where sparely peeps the sultry day, And light dews freshen all the air.

High on a sun-beam oft I sport O'er bower and fountain, vale and hill;Oft ev'ry blushing flow'ret court, That hangs its head o'er winding rill.

But these I'll leave to be thy guide, And shew thee, where the jasmine spreads Her snowy leaf, where may-flow'rs hide, And rose-buds rear their peeping heads.

同类推荐
  • 羯磨仪式

    羯磨仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落花

    落花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典卷人事总部

    明伦汇编人事典卷人事总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一敕坛仪

    正一敕坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红发女人

    红发女人

    诺贝尔文学奖得主举重若轻之作,帕慕克首次尝试“写一部更短的小说”,尽管这个故事已经酝酿了三十年——它始于1988年夏天,帕慕克在住处附近遇到的一对情同父子的挖井人。 掘井取水的过程,也是向着记忆的幽暗深处一路挖掘的旅程。失去父亲、做了挖井学徒的少年杰姆,在多年以后渐渐变成一个衣食无忧的商人。他平静的中年生活之下,却埋藏着不为人知的过去。直到有一天,他试图遗忘的往事终于将他吞没。我们到底需要一个什么样的父亲,是宽容我们的一切,还是教会我们服从?或许,在尝试了所有的自由之后,我们只想重新寻找一个意义、一个中心,一个能对自己说“不”的人。十六岁的高中生杰姆在暑假来到伊斯坦布尔郊区的恩格然小镇,跟随挖井师傅马哈茂德挖井。因为长期找不到水,劳作变得格外枯燥。不过,马哈茂德师傅和杰姆也渐渐变得像一对父子那样亲近。就在这个夏天,一位红发女人短暂地出现在杰姆的生活中。因为一次意外事件,杰姆仓皇逃离小镇。在未来的三十年里,他不断地阅读和寻找两个古代传说。他发现,这些古老的故事仍然在神秘地牵引着自己的命运。三十年后,杰姆已成为建筑公司老板,过上富足而平静的中年生活。他再度回到了恩格然,并发现了他试图忘记的一切……
  • 孩子最不需要的100个误导

    孩子最不需要的100个误导

    孩子的可塑性极强。在孩子的心目中,父母的言行会成为他们仿效的样本,如果做父母的常用一些落后的、自私的甚至是邪恶的言行去教育孩子,孩子就会在这种误导中偏离健康航向,甚至误入歧途。本书中的100个误导,在我们的许多父母中,在我们家教的许多时候里,或多或少都存在着。我们需要的是引以为戒,减少或杜绝对孩子的误导。这是因为:对孩子的任意一个误导,将可能造成孩子一生的误走。
  • 勒俄特依:彝族古典长诗(中华大国学经典文库)

    勒俄特依:彝族古典长诗(中华大国学经典文库)

    《勒俄特依》是彝族创世史诗。流传于四川省凉山彝族地区。“勒俄特依”系彝语音译,意为“传说历史书”。《勒俄特依》包括天地演变史、开天辟地、阿俄署布、呼日唤月、支格阿龙、石尔俄特、洪水漫天地、合侯赛变等十几个部分。它以朴素的唯物主义观点和丰富的想象叙述了宇宙的变化、万物的生长、人类的起源、彝族的迁徙等等,其中也反映了彝族人民在原始社会和奴隶社会初期的一些情景。史诗前一部分塑造了天神恩体谷兹和支格阿龙等艺术形像,描述了他们在创造天地万物中的神奇功绩,想象奇特。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生为机械霸主

    重生为机械霸主

    生是蔚蓝人,死是蔚蓝魂!地球沦陷,重生为铁牛,以机械怪物为食,食敌之血肉进化为机械霸主,践踏敌之故土复我蔚蓝之仇!让整个宇宙知道地球是不好惹的!
  • 开挂不NG

    开挂不NG

    女主吴悠:初次醒来,3岁,以为自己做了梦,后续依然平凡生活在农村,却发现自己学东西极快,理解力过强,胆子很大,遇事总是过于冷静。到了初中,表现更是明显,同时,脑海中的声音画面也更加的清晰,初二,一次意外,记起自己重生之事,开始开挂的人生,其中有成长,亦有烦恼,庆幸的是,在高一就遇到了他。愿执子之手,与子携老。男主易寒:经常出现在财经新闻板块,对外,一个商场上的天才人物,有着鬼斧神工的精致容貌和高达200的智商,然,很少有人知道,他还有一个罕为人知的身份……(男强女强,宠文)
  • 步步错红尘

    步步错红尘

    每一个女子,都希望能遇上一个可以托付终生的人,似乎这才算是人生的圆满。她遇上了这个男人——潇洒俊秀,而且温文儒雅,他的人生追求忠、义、孝,他愿意给深爱的人一生一世的幸福。这几乎算是完美了吧?可是,他希望尽忠,却在众皇子夺嫡的时候茫然?;他渴望尽孝,却抛家舍业到江湖上游荡;他爱了,却总是不敢交付真心;他最重兄弟情义,结义的时候却连真实姓名都没有透露……错了吧?抽身无路;错了吧!依旧执着。万丈红尘,天主沉浮,漂泊若尘,为心坚守。
  • 八象天心诀之人皇

    八象天心诀之人皇

    天地万物先有劫数,后有命数,最后才有神魔人三元。所谓人者,命所归,天命所向,唯独缺少本心。所谓魔者,天命所归,天命所向,唯独缺少魔种。所谓神者,天命所归,天命所向,唯独缺少神格。命神者,天命三元,本心归一,魔种深种,神格完整。赐予神格,赐予本心,赐予魔种,却只要命源。至此,神魔人皆为种,命源为果。赵阳,一个阔家大少,最后落得家破人亡,自尽而死。机缘巧合之下,重生在三元命界,依旧是碌碌无为的少年,还是掀翻天地神魔人三界的存在呢?到底是命神再次愚弄,还是去打造自己的命……
  • 824信箱

    824信箱

    201小分队像尖刀一样插入了沂蒙山区。天已经亮了,蜷缩在马车里睡觉的小伙子陈红旗猛地坐了起来,嗅到了山野里散发出的独有的清香。他顺手掀开盖在身上的棉大衣,就看到队长梁有义,一手攥马车鞭子,吁地一声停住了马车,然后用另一只手撑着大车栏板,从车把式方位上“噌”地跳了下来。陈红旗也跟着梁有义从车上跳了下来。两人小心翼翼地往前走了走,立在悬崖边。梁有义用指甲划过那白黑相间的岩石,仔细辨认,才发现这块悬崖如一面大墙挡住了去路,那黑黝黝的悬崖上似乎飘着一朵朵的白云,白云形状不断变化。
  • 兽妃:鬼王的魔后

    兽妃:鬼王的魔后

    现代佣兵女王穿越成受气古家二小姐,安心!她能呼禽唤兽,使琴攻音,还有令人闻风丧胆的鬼王和她斗,穿越来的日子自是非常潇洒,她要好好享受新的生命。