登陆注册
5353800000040

第40章

'Above all, my dear Emily,' said he, 'do not indulge in the pride of fine feeling, the romantic error of amiable minds.Those, who really possess sensibility, ought early to be taught, that it is a dangerous quality, which is continually extracting the excess of misery, or delight, from every surrounding circumstance.And, since, in our passage through this world, painful circumstances occur more frequently than pleasing ones, and since our sense of evil is, Ifear, more acute than our sense of good, we become the victims of our feelings, unless we can in some degree command them.I know you will say, (for you are young, my Emily) I know you will say, that you are contented sometimes to suffer, rather than to give up your refined sense of happiness, at others; but, when your mind has been long harassed by vicissitude, you will be content to rest, and you will then recover from your delusion.You will perceive, that the phantom of happiness is exchanged for the substance; for happiness arises in a state of peace, not of tumult.It is of a temperate and uniform nature, and can no more exist in a heart, that is continually alive to minute circumstances, than in one that is dead to feeling.You see, my dear, that, though I would guard you against the dangers of sensibility, I am not an advocate for apathy.At your age I should have said THAT is a vice more hateful than all the errors of sensibility, and I say so still.I call it a VICE, because it leads to positive evil; in this, however, it does no more than an ill-governed sensibility, which, by such a rule, might also be called a vice; but the evil of the former is of more general consequence.Ihave exhausted myself,' said St.Aubert, feebly, 'and have wearied you, my Emily; but, on a subject so important to your future comfort, I am anxious to be perfectly understood.'

Emily assured him, that his advice was most precious to her, and that she would never forget it, or cease from endeavouring to profit by it.St.Aubert smiled affectionately and sorrowfully upon her.'Irepeat it,' said he, 'I would not teach you to become insensible, if I could; I would only warn you of the evils of susceptibility, and point out how you may avoid them.Beware, my love, I conjure you, of that self-delusion, which has been fatal to the peace of so many persons; beware of priding yourself on the gracefulness of sensibility; if you yield to this vanity, your happiness is lost for ever.Always remember how much more valuable is the strength of fortitude, than the grace of sensibility.Do not, however, confound fortitude with apathy; apathy cannot know the virtue.Remember, too, that one act of beneficence, one act of real usefulness, is worth all the abstract sentiment in the world.Sentiment is a disgrace, instead of an ornament, unless it lead us to good actions.The miser, who thinks himself respectable, merely because he possesses wealth, and thus mistakes the means of doing good, for the actual accomplishment of it, is not more blameable than the man of sentiment, without active virtue.You may have observed persons, who delight so much in this sort of sensibility to sentiment, which excludes that to the calls of any practical virtue, that they turn from the distressed, and, because their sufferings are painful to be contemplated, do not endeavour to relieve them.How despicable is that humanity, which can be contented to pity, where it might assuage!'

St.Aubert, some time after, spoke of Madame Cheron, his sister.

'Let me inform you of a circumstance, that nearly affects your welfare,' he added.'We have, you know, had little intercourse for some years, but, as she is now your only female relation, I have thought it proper to consign you to her care, as you will see in my will, till you are of age, and to recommend you to her protection afterwards.She is not exactly the person, to whom I would have committed my Emily, but I had no alternative, and I believe her to be upon the whole--a good kind of woman.I need not recommend it to your prudence, my love, to endeavour to conciliate her kindness; you will do this for his sake, who has often wished to do so for yours.'

Emily assured him, that, whatever he requested she would religiously perform to the utmost of her ability.'Alas!' added she, in a voice interrupted by sighs, 'that will soon be all which remains for me; it will be almost my only consolation to fulfil your wishes.'

St.Aubert looked up silently in her face, as if would have spoken, but his spirit sunk a while, and his eyes became heavy and dull.She felt that look at her heart.'My dear father!' she exclaimed; and then, checking herself, pressed his hand closer, and hid her face with her handkerchief.Her tears were concealed, but St.Aubert heard her convulsive sobs.His spirits returned.'O my child!' said he, faintly, 'let my consolations be yours.I die in peace; for Iknow, that I am about to return to the bosom of my Father, who will still be your Father, when I am gone.Always trust in him, my love, and he will support you in these moments, as he supports me.'

Emily could only listen, and weep; but the extreme composure of his manner, and the faith and hope he expressed, somewhat soothed her anguish.Yet, whenever she looked upon his emaciated countenance, and saw the lines of death beginning to prevail over it--saw his sunk eyes, still bent on her, and their heavy lids pressing to a close, there was a pang in her heart, such as defied expression, though it required filial virtue, like hers, to forbear the attempt.

He desired once more to bless her; 'Where are you, my dear?' said he, as he stretched forth his hands.Emily had turned to the window, that he might not perceive her anguish; she now understood, that his sight had failed him.When he had given her his blessing, and it seemed to be the last effort of expiring life, he sunk back on his pillow.She kissed his forehead; the damps of death had settled there, and, forgetting her fortitude for a moment, her tears mingled with them.St.Aubert lifted up his eyes; the spirit of a father returned to them, but it quickly vanished, and he spoke no more.

St.Aubert lingered till about three o'clock in the afternoon, and, thus gradually sinking into death, he expired without a struggle, or a sigh.

Emily was led from the chamber by La Voisin and his daughter, who did what they could to comfort her.The old man sat and wept with her.

Agnes was more erroneously officious.

同类推荐
  • 经籍会通

    经籍会通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 责汉水辞

    责汉水辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light of Egypt Volume II

    The Light of Egypt Volume II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毘婆尸佛经

    毘婆尸佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东溟十戒

    东溟十戒

    她是随师门亡命天涯的药童?她是净坛使者猪八戒遗落凡间的骨肉?她是妖王的青梅竹马?她是太古妖龙的冤家对头?亦或只是那惊天阴谋之下的一粒棋子……
  • 摄政王我是来偷心的

    摄政王我是来偷心的

    威风八面,被满京城女子仰慕的侯府世子爷琴喻有个秘密——她,其实是女的!凶残无比的美貌摄政王也有一个秘密——一个不能宣之于口的秘密!琴喻暗地里思慕摄政王,想掰下摄政王这颗高岭之花。摄政王却不是吃素的,只揍得琴喻七荤八素。*重生回到十年前,琴喻变成了农家女杨柳,本想佛系种田,再召个貌美听话的小夫君,从此过上酱酱酿酿的甜蜜小日子。可去踏马的摄政王了,老娘不伺候。结果却没想到,这杨柳还有另一层身份。竟然正是传说中,摄政王那未圆房就被灭了口的凄惨原配。凄惨是不可能凄惨的,这辈子都不可能凄惨!彼时凶残的摄政王落难,手无缚鸡之力,似待宰羔羊。茅屋避雨,两人狭路相逢。琴喻搓了搓手。哦吼。摄政王,你也有今天!
  • 天上掉下个林妹妹:公子,我叫黛花

    天上掉下个林妹妹:公子,我叫黛花

    此文会签V,提前说明。嘿嘿,没想到跳楼没成反倒穿越,而且遇到了古代的慕容流景,做了她的贴身婢女,哇哈哈哈,没想到遇上了自己的心上人,就让我这个现代花季少女玩转古代把。慕容流景,你就乖乖的掉进我的甜蜜陷阱里吧。公子,记住哦,我叫黛花~~
  • 别太纠结,也别太不纠结

    别太纠结,也别太不纠结

    本书是一本让你迅速摆脱负面情绪、实现个人成长的必读书!我们的软肋,是看不透、舍不得、输不起、放不下。因此,常常迷失在找不到出口的迷宫,不断纠结。然而,真正有活力、健康的人,他们和自己的情绪充分融合在一起,从来不会担心一旦情绪失控会影响到生活。因为,他们懂得协调、驾驭和管理自己的情绪,让情绪为自己服务。先处理心情,再处理事情! 适时整理心情,就是遗弃对我们处理事情不利的坏情绪。繁杂的社会常常会使我们每个人烦躁、不安、甚至抑郁,适当的时候找个安静的地方坐下来,整理一下被散落了一地的零乱情绪,把不必要的丢掉,你会发现当处理好了心情,再去处理事情,往往会达到事半功倍的效果。
  • 东海文集

    东海文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔女妖娆,腹黑少主请接招

    魔女妖娆,腹黑少主请接招

    一朝穿越,让二十一世纪美少女阿子变成了一只心魔,而她的宿主却是那腹黑美少年褚叶!说好的帅气王爷俊美皇帝呢?说好的凤逆天下笑看江山呢?为了重回现实世界,看他有几分美色,她也就忍了。但为什么回家的路这样举步维艰!摊上个路痴指路鸟,误入险境,褚叶受伤她也要跟着受罪。既当爹又当妈,还要当救世主拯救他的玻璃心。流血流泪又流汗,还要面对他的精分人格!但她等到终于收齐了魂眼,准备回到现实世界,这个家伙却说要忘记她?没门!她要把他拖到二十一世纪,让他做自己的老公!
  • 先做女王,再当公主

    先做女王,再当公主

    先做自己的女王,再当别人的公主。这是一本关于不同时代、不同际遇、不同职业的女性,如果寻找独特生命意义的书。有几千年前的妇好、赵飞燕,有地球另一端的香奈儿、简·奥斯丁,还有科学家居里夫人、艺术家蒋英、新凤霞……这些有故事的女人,横跨千年时空,跨越地球纬度,浓缩在一篇篇文章中,与你四目相对、灵魂对话。真正优秀的女子,必定既温柔又坚强。所有经历的低谷、绝望,禁受的无礼、冷遇,抵御的迷茫、慌张,最终会化为筋肉骨血,成为参透生命意义的力量。
  • 地球超能

    地球超能

    推书:《变强从加点开始》横练狂魔锤爆一切,霸体无双横推高武!————————男人,就该情仇不负恩怨两清,生死看淡不服就干!元气复苏全球皆武,他偶然得到传说中的众妙之门。铁皮+1…升级铜肉;铜肉+1…升级银骨;银骨+1…升级金脉……张潇腾一路崛起势不可挡,杀神、屠魔、祭了青天。PS,这不是系统文,门后还有洪荒太古的更多秘辛。……………………………………一场意外,地球灵气复苏了,进入全民修炼时代,拳头才是唯一的真理。王东捡到面破铜镜开启个假系统,等价交换强化提升!波澜壮阔风云荡,何不乘风起?威武我地球血战在星空!————
  • 灵魂炼造师

    灵魂炼造师

    一个堕落无助的灵魂一个不着调的灵魂炼造师七天生死较量