登陆注册
5355500000014

第14章 Enter CHORUS(14)

[The CLOWNS bounce at the gate, within.]

DUKE. What rude disturbers have we at the gate? Go, pacify their fury, set it ope, And then demand of them what they would have.

[They knock again, and call out to talk with FAUSTUS.]

SERVANT. Why, how now, masters! what a coil is there! What is the reason you disturb the Duke?

DICK [within]. We have no reason for it; therefore a fig for him! SERVANT. Why, saucy varlets, dare you be so bold?

HORSE-COURSER [within]. I hope, sir, we have wit enough to be more bold than welcome.

SERVANT. It appears so: pray, be bold elsewhere, and trouble not the Duke.

DUKE. What would they have?

SERVANT. They all cry out to speak with Doctor Faustus. CARTER [within]. Ay, and we will speak with him.

DUKE. Will you, sir?--Commit the rascals.

DICK [within]. Commit with us! he were as good commit with his father as commit with us.

FAUSTUS. I do beseech your grace, let them come in; They are good subject for a merriment.

DUKE. Do as thou wilt, Faustus; I give thee leave. FAUSTUS. I thank your grace.

Enter ROBIN, DICK, CARTER, and HORSE-COURSER.

Why, how now, my good friends! Faith, you are too outrageous: but, come near; I have procur'd your pardons: welcome, all.

ROBIN. Nay, sir, we will be welcome for our money, and we will pay for what we take.--What, ho! give's half a dozen of beer here, and be hanged!

FAUSTUS. Nay, hark you; can you tell me where you are? CARTER. Ay, marry, can I; we are under heaven.

SERVANT. Ay; but, Sir Saucebox, know you in what place?

HORSE-COURSER. Ay, ay, the house is good enough to drink in. -- Zouns, fill us some beer, or we'll break all the barrels in the house, and dash out all your brains with your bottles!

FAUSTUS. Be not so furious: come, you shall have beer.-- My lord, beseech you give me leave a while; I'll gage my credit 'twill content your grace.

DUKE. With all my heart, kind doctor; please thyself; Our servants and our court's at thy command.

FAUSTUS. I humbly thank your grace.--Then fetch some beer. HORSE-COURSER. Ay, marry, there spake a doctor, indeed!

and, faith, I'll drink a health to thy wooden leg for that word.

FAUSTUS. My wooden leg! what dost thou mean by that?

CARTER. Ha, ha, ha!--Dost hear him, Dick? he has forgot hisleg.

HORSE-COURSER. Ay, ay, he does not stand much upon that. FAUSTUS. No, faith; not much upon a wooden leg.

CARTER. Good Lord, that flesh and blood should be so frail withyour worship!Do not you remember a horse-courser you sold a horseto?

FAUSTUS. Yes, I remember I sold one a horse.

CARTER. And do you remember you bid he should not ridehim into the water?

FAUSTUS. Yes, I do very well remember that. CARTER. And do you remember nothing of your leg? FAUSTUS. No, in good sooth.

CARTER. Then, I pray you, remember your courtesy. FAUSTUS. I thank you, sir.

CARTER. 'Tis not so much worth.I pray you, tell me one thing. FAUSTUS. What's that?

CARTER. Be both your legs bed-fellows every night together?

FAUSTUS. Wouldst thou make a Colossus of me, that thou askest me such questions?

CARTER. No, truly, sir; I would make nothing of you; but I would fain know that.

Enter HOSTESS with drink.

FAUSTUS. Then, I assure thee certainly, they are. CARTER. I thank you; I am fully satisfied. FAUSTUS. But wherefore dost thou ask?

CARTER. For nothing, sir:but methinks you should have a wooden bed-fellow of one of 'em.

HORSE-COURSER. Why, do you hear, sir? did not I pull off one of your legs when you were asleep?

FAUSTUS. But I have it again, now I am awake: look you here, sir. ALL. O, horrible! had the doctor three legs?

CARTER. Do you remember, sir, how you cozened me, and eat up my load of----[FAUSTUS, in the middle of each speech, charms them dumb.] DICK. Do you remember how you made me wear an ape's----HORSE-COURSER. You whoreson conjuring scab, do you remember how you cozened me with a ho----ROBIN. Ha' you forgotten me? you think to carry it away with your hey-pass and re-pass:do you remember the dog's fa---- [ExeuntCLOWNS.]

HOSTESS. Who pays for the ale? hear you, Master Doctor; now you have sent away my guess, I pray who shall pay me for my a---- [Exit HOSTESS.]

DUCHESS. My lord, We are much beholding to this learned man.

DUKE. So are we, madam; which we will recompense With all the love and kindness that we may: His artful sport drives all sad thoughts away. [Exeunt.]

Thunder and lightning. Enter DEVILS with covered dishes; MEPHISTOPHILIS leads them into FAUSTUS'S study; then enter WAGNER.

WAGNER. I think my master means to die shortly; he has made his will, and given me his wealth, his house, his goods, and store of golden plate, besides two thousand ducats ready-coined. I wonder what he means: if death were nigh, he would not frolic thus. He's now at supper with the scholars, where there's such belly-cheer as Wagner in his life ne'er saw the like: and, see where they come! belike the feast is ended. [Exit.]

Enter FAUSTUS, MEPHISTOPHILIS, and two or three SCHOLARS.

FIRST SCHOLAR. Master Doctor Faustus, since our conference about fair ladies, which was the beautifulest in all the world, we have determined with ourselves that Helen of Greece was the admirablest lady that ever lived: therefore, Master Doctor, if you will do us so much favour as to let us see that peerless dame of Greece, whom all the world admires for majesty, we should think ourselves much beholding unto you.

FAUSTUS. Gentlemen, For that I know your friendship is unfeign'd, It is not Faustus' custom to deny The just request of those that wish him well: You shall behold that peerless dame of Greece, No otherwise for pomp or majesty Than when Sir Paris cross'd the seas with her, And brought the spoils to rich Dardania. Be silent, then, for danger is in words.

Music sounds. MEPHISTOPHILIS brings in HELEN; she passeth over the stage.

SECOND SCHOLAR. Was this fair Helen, whose admired worthMade Greece with ten years' war afflict poor Troy?

同类推荐
  • 雪关和尚语录

    雪关和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼复梦

    红楼复梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近世社会龌龊史

    近世社会龌龊史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兵典

    兵典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治臆说

    学治臆说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诸天野史

    诸天野史

    “别人都说,正义会迟到,但不会缺席。幸福会迟到,但不会缺席,爱情会迟到,但不会缺席…所以你发现了吗?好东西总是不守时的,这就是我迟到的原因。”
  • 豪门救赎:柔情总裁前任妻

    豪门救赎:柔情总裁前任妻

    柳生绵曾经之于江湄已是毒药,一开始的爱而不得,后来的互相伤害,她认为他爱的不够,他认为她无理取闹。终究是他先累了,便狠心撇下她扬长而去站在其他女人身边…多年后重逢,她是tk集团的销售总监,他是tk集团新上任总裁。她早已扔掉幼稚的躯壳变得冷心薄情,他不再年少轻狂变得柔情似水细心,随后以救赎之名娶她为妻。婚前婚后,他们之间却隔着不能说的秘密和误会,时间越久,便成了永久性的隔阂和疏离,并不是一夕之间能解开的…
  • 清烟缈·壹

    清烟缈·壹

    颖然,现在该叫盈雷姑娘,又一个穿越到大清的同志:出身不高——汉军旗;长得还不错——据说仍比不上原装大姐柯吟秋;学问——现代心理学的明日之星,可是在古代……貌似还没这个学科。但她号称大清朝满腹才华的才女,写出来的毛笔字就颇有些……惨不忍睹……一个21世纪新青年要在大清朝活着且活得不憋屈,情况可想而知。选秀尘埃落定后,颖然的后宫女官生活正式开始。十三阿哥,只是惊鸿一瞥便让她冲上去紧紧从后搂住,只因他长得像前世的“他”,她这缕异时空的孤魂才得以紧紧拽住生命中一度最重要的人?
  • 美满一生

    美满一生

    最近看了许多网络重生小说,看着里面的男女主角通过重生各种金手指成就非凡的一生,楚瑶有时候也会想想如果有重来一次的机会自己要怎么做了,像他们一样成为学霸?进军娱乐圈?创业?然后成就自己的霸业;不楚瑶不觉得自己是这块料,也不想这么辛苦,她觉得世界是公平的你在这个地方得到什么必会在别的地方失去什么,如果有重来的机会楚瑶不求站到巅峰,只求能给自己一个美满的一生。
  • 塞尔达入侵漫威

    塞尔达入侵漫威

    “世界上没有一次盾反解决不了的敌人,如果有那就盾反两次!”以塞尔达传说勇者林克之身,穿越漫威。电影里,灭霸死过两次,一次是被砍头,另一次是被打响指。本书里,灭霸也死过两次,一次是被林克锤,另外一次,是因为林克没锤爽,穿越回去又锤一顿。世界:漫威电影、塞尔达:荒野之息、奥特曼世界等。
  • 大大小小都爱她

    大大小小都爱她

    欲望山庄的庄主,是警方锁定的目标人物。这个男人很神秘,莫含雅在那里呆了几个月,也没有见过他。某一天,他的两个十八岁的儿子入住了这里。他们一个叫东方欲,一个叫东方望,两兄弟,都是高大俊美。漂亮美丽的蘑菇都是有毒的,莫含雅看到他们两兄弟的第一眼起,就很清楚的知道,在他们魅力无穷的完美五官下,一定隐藏着暴戾恶毒的因子。不知是倒霉还是幸运,她居然被这两个小她八岁的两兄弟“看”上了,哥哥强吻她,弟弟不甘示弱,要她做他的女朋友……终于有一天,她听说造出这两个妖孽的山庄主人回来了,她是冒死,也要见见这个神秘的男人。看到那个男人的第一眼,她傻了,她万万没有没想到,这个男人竟然是……【情景一】东方迷万万没有想到两个儿子会拿一杯加了料的酒给他喝,药效发作,立即叫来两位贴身保镖:“马上下船去抓个女人来我的卧室。”某女万万没有想到,在海边散步也会被无缘无故的抓走,呜呜,手被绑住,眼睛被蒙住,就那样惨痛的失身给了一个不知什么长相的神秘男人……【情景二】欲望山庄斯文儒雅的总管:“庄主,两位少爷喜欢上了同一个女人,他们昨天为了争夺那个女人,又大打出手了。”魅力无边的神秘庄主:“玩具消失了,他们就不会争夺,不会闹矛盾——知道该怎么做了吧。”“可是庄主,那个女人是莫含雅。”“怎么会是她?”神秘庄主大惊。欲知详情,请收藏!!!尘埃会努力的写出一个不一样的精彩故事!!!。。。推荐尘埃正在追看的好文《重生——妖娆未婚妻》。。。小兔子失恋,也会喝酒买醉的。那夜,她醉得晕头转向,迷迷糊糊的错进了一间豪华的总统套房。她似乎走运了,这间总统套房里,虽然没有她暗恋的李经理,却有着三个积聚贵气、霸气、帅气于一身的各有千秋的俊美男人。他是色龙,他是暴龙,他是腹黑龙,而她偏偏只是一只兔子,呜呜呜,噩梦就这样华丽丽的开始了…**【剧情之一】**“你叫夏小兔,是这个村最漂亮,最美丽的村姑,对吧?”身穿紧身皮衣,带着黑色面具的男人扯着她的一头长发问道。她气愤的忍着痛,“对,我夏小兔就是这个村最美丽最漂亮的村姑。你想怎样?”“呵呵呵……”神秘男人神秘的邪笑,“你很快就会知道的,我,会让当今的皇太子殿下,和那位自负的莫总裁,以及嚣张霸道的江老大仔仔细细的看到我玩弄你的精彩情节的。”“……”夏小兔的脸,惨白一片。
  • 顾总他暖又偏执

    顾总他暖又偏执

    许白诺这辈子最不屑的就是嫁给那个双腿有残疾的男人,等到一无所有直到死才知道自己是被人替换了命格。上辈子的家人不敢认她,即使后有大人物替她挡了一枚子弹,还是孤魂野鬼的命!重生后,为了报恩,她果断嫁人,可是许白诺发现嫁给以前最讨厌最害怕的人,比起报仇来还要不划算,还要艰难一百倍。“报告顾总,我有疾,不能侍寝。”“没关系,我来侍寝就行了。”数年后,众人传闻顾家的大儿子被妖魔鬼怪附体,不仅从轮椅上站起来,还把老婆给宠上了天,这究竟是谁驯服谁?
  • 网游之幻影剑圣

    网游之幻影剑圣

    没有YY没有后宫,没有种马,有的只是一个小人物,在网游世界的艰苦奋斗史!其实只要肯拼搏,肯努力再加上一点小运气,还有一点小聪明,小人物同样也能干大事。看腻了后宫种马的朋友们不妨换换胃口,品尝一下这道清淡的开胃小菜吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。