登陆注册
5356300000074

第74章

"You've forgotten two things." "Yes?"

"That you are the most beautiful woman on earth, and that I'm a man, with red blood in my veins."Under lowered lids she studied him. This very confident, alert American, modern from head to heel, attracted her more than any other man. There was a dynamic quality in him that stirred her blood. He was efficient, selfish enough to win, and yet considerate in the small things that go to make up the sum of existence. Why not then? She must marry some time and she was as nearly in love as she would ever be.

"What ARE your reasons for wanting me?" "We smoke the same Egyptians," he mocked. "That's a good reason, so far as it goes.""And you're such a charming puzzle that I would like to domesticate it and study the eternal mystery at my leisure.""Then it's as a diversion that you want me.""A thing of beauty and a joy forever, the poet puts it. But diversion if you like. What greater test of charming versatility for a woman than that she remain a diversion to her husband, unstaled by custom and undulled by familiarity?"After all her father would be pleased to have her marry an American business man. The Powers' millions could easily buy for her a fine old dukedom if she wanted one. At present there was more than one available title-holder on her horizon. But Valencia did not care to take up the responsibilities that go with such a position. She was too indolent to adapt her life to the standards of others--and perhaps too proud. Moreover, it happened that she had had enough of the club man type in the late lamented Van Tyle. This man was a worker. He would not annoy her or interfere with her careless pleasures. Again she asked herself, Why not?

"I suppose you really do like me." Her face was tilted in gay little appeal.

"I'm not going to tell you how much. It wouldn't be good for discipline in the house."Her soft little laugh bubbled over. "We seem to have quite settled it.

And I hadn't the slightest notion of agreeing to anything so ridiculous when I ventured that indiscreet remark about an abduction." She looked up at him with smiling insolence. "You're only an adventurer, you know. I daresay you haven't even paid for the car in which you were going to kidnap me.""No," he admitted cheerfully.

"I wonder what Dad will think of it,"

"He'll thank Heaven you didn't present him with a French or Italian count to support.""I believe he will. His objection to Gus was that he looked like a foreigner and never had done a day's work in his life. Poor Gus! He didn't measure up to Dad's idea of a man. Now I suppose you could earn a living for us.""I'm not expecting you to take in sewing.""Are you going to do the independent if Dad cuts up rough?" she asked saucily.

"Independent is the word." He smiled with a sudden appreciation of the situation. "And I take it he means to cut up rough. I wired him to-day I was going to ask you to marry me.""You didn't."

"Yes."

"But wasn't that a little premature? Perhaps it wouldn't have been necessary. Or did you take me for granted""There was always the car for a kidnapping in case of necessity," he joked.

"Why did you do it?"

"I wanted to be above board about it even if I am an adventurer." "What did he say? How could you put it in a telegram?""Red consoles marooned sweet post delayed." "Dear me! What gibberish is that?""It's from our private code. It means, 'Going to marry your daughter if she is willing. With your consent, I hope.'""And he answered? I'll take the English version, please.""'Consent refused. No fortune hunters need apply.' That is not a directquotation, but it conveys his meaning accurately enough.""So I'm to be cut off with a shilling." Her eyes bubbled with delight. "I reckon so. Of course I had to come back at him.""How, may I ask?" She was vastly amused at this novel correspondence.

同类推荐
  • 虚空孕菩萨经

    虚空孕菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Vailima Prayers

    Vailima Prayers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐护法沙门法琳别传

    唐护法沙门法琳别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新唐书

    新唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河源志

    河源志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天魔弈

    天魔弈

    武道非冷血,修真亦有情。你对我芳心暗许,我为你踏遍九天。世事如棋多迷雾,终有沧海可见证。谁才是天?谁又是魔?待到魔天对弈日,便是万古成空时。
  • 为了活着去修仙

    为了活着去修仙

    双魂少年,生死攸关之际,双魂融合,归于地球,本想平淡生活,但是终究抵不过世俗人的欲望,妄想出淤泥而不染,呵!我也不过是污浊之中的一条可怜虫罢了,但是真的想挣脱枷锁,去看看……
  • 我能心想事成

    我能心想事成

    消耗2点事成值,你与梦中情人街头偶遇。消耗100点事成值,保证你必定通过入门考核。消耗20000点事成值,你获得仙阶功法。消耗99999点事成值,你不会被别人杀死。叮,确认消耗,你的事成值当前为-987654……当你以为这是一本努力赚事成值成就自己梦想的书时,突然发现事成值原来还可以赊账。这就尴尬了,欠下这么多事成值还哪来奋斗的心思,反正都是还不清的债,你决定选择继续赊账。修练是不可能修练的,赊账就能解决的事情,还那么累干嘛,无聊与妻子做做日常生活算了。反正就算那位天下无敌的人,连碰都碰不到你。就算那位第一富豪,都在求你手下留情。那位第一美女,打算抱你大腿过生活。
  • 大位之争

    大位之争

    大吴帝国,虽在各国国力强盛,五王夺嫡暗战,只争大位。
  • 猫头鹰

    猫头鹰

    这是一本描写动物和涉及动物的散文集,里边有国家二级保护动物猫头鹰,也有三有保护动物斑鸠、啄木鸟,更多的是在日常生活中常见的鸡、鸭、狗、牛之类。生态平衡,人类才得以生存。这本集子,不光是为了唤醒人们热爱各种动物,保护动物,更多的是企图从不同的角度,描写动物不为人知的另一面,或可笑,或可怜,或可爰,或坚强,或凶狠。不少动物,能给我们带来快乐和欢笑,还能给我们带来不少生活的启示:爱、信任、宽容、独立和勇敢。
  • Seven Ways We Lie
  • 邪王溺宠妻:妖孽五小姐

    邪王溺宠妻:妖孽五小姐

    废材五小姐嫁给了嗜血钰王爷,大家都说,傻子对傻子,绝配!但是当事人五小姐不服了,“摔!说好的不近女色的傻子王爷呢?怎么会是头万年也喂不饱的狼!这让我怎么追杀敌人!”“这可冤枉本王了,是夫人太过秀色可餐”,司徒墨冉妖嘴角上扬妖孽一笑,“敌人有为夫处理,为夫如此辛苦夫人是不是要犒劳本王一下呀?”
  • 荆棘曲

    荆棘曲

    每个人有不同的天赋,每个人又选择了不同的道路,相同的是每条道路充满了荆棘,而谁又能在充满荆棘的道路上一路高歌。
  • 没有爱情,我们还能谋生

    没有爱情,我们还能谋生

    初恋最美好的事莫过于,那是你用最纯粹的感情去最舍得爱一个人的时候。22岁时,一场别有用心的恶作剧让沈以念与初恋男友陆子晨不辞而别,和好友林泽枫远赴巴黎。六年后,沈以念携丈夫林泽枫的骨灰回国工作,再遇事业有成的陆子晨,并受邀为他的未婚妻王诗蓝设计婚纱。当一切水落石出,当当年不辞而别的真相成为无法挽回的遗憾,让沈以念只能对陆子晨说:“不是每一对相爱的人都能在一起,我们只是凡夫俗子,终要各自嫁娶,没有爱情虽然不能称之为活,但还可以谋生,终究要完成生活。”
  • 紫藤萝

    紫藤萝

    一个可以指挥千军万马的部队首长,却指挥不了一个叛逆的儿子;一颗负罪心灵的自我救赎,却摆脱不了残酷命运的捉弄;一个敢恨敢爱、一心想走出樊篱的女人,最终却走向毁灭;一个美丽清纯的少女,却走向爱恨交织的深渊……这一切,谁之过?这是一部令人深恶、令人回味的作品。