登陆注册
5357900000031

第31章

A lime-kiln formerly stood in a grass-field near Leith Hill Place in Surrey, and was pulled down 35 years before my visit; all the loose rubbish had been carted away, excepting three large stones of quartzose sandstone, which it was thought might hereafter be of some use.An old workman remembered that they had been left on a bare surface of broken bricks and mortar, close to the foundations of the kiln; but the whole surrounding surface is now covered with turf and mould.The two largest of these stones had never since been moved; nor could this easily have been done, as, when I had them removed, it was the work of two men withlevers.One of these stones, and not the largest, was 64 inches long, 17 inches broad, and from 9 to 10 inches in thickness.Its lower surface was somewhat protuberant in the middle; and this part still rested on broken bricks and mortar, showing the truth of the old workman's account.Beneath the brick rubbish the natural sandy soil, full of fragments of sandstone was found; and this could have yielded very little, if at all, to the weight of the stone, as might have been expected if the sub-soil had been clay.The surface of the field, for a distance of about 9 inches round the stone, gradually sloped up to it, and close to the stone stood in most places about 4 inches above the surrounding ground.The base of the stone was buried from 1 to 2 inches beneath the general level, and the upper surface projected about 8 inches above this level, or about 4 inches above the sloping border of turf.After the removal of the stone it became evident that one of its pointed ends must at first have stood clear above the ground by some inches, but its upper surface was now on a level with the surrounding turf.When the stone was removed, an exact cast of its lower side, forming a shallow crateriform hollow, was left, the inner surface of which consisted of fine black mould, excepting where the more protuberant parts rested on the brick-rubbish.A transverse section of this stone, together with its bed, drawn from measurements made after it had been displaced, is here given on a scale of 0.5 inch to a foot (Fig.6).The turf-covered border which sloped up to the stone, consisted of fine vegetable mould, in one part 7 inches in thickness.This evidently consisted of worm-castings, several of which had been recently ejected.The whole stone had sunk in the thirty-five years, as far as I could judge, about 1.5 inch; and this must have been due to the brick-rubbish beneath the more protuberant parts having been undermined by worms.At this rate the upper surface of the stone, if it had been left undisturbed, would have sunk to the general level of the field in 247 years; but before this could have occurred, some earth would have been washed down by heavy rain from the castings on the raised border of turf over the upper surface of the stone.

The second stone was larger that the one just described, viz., 67 inches in length, 39 in breadth, and 15 in thickness.The lower surface was nearlyflat, so that the worms must soon have been compelled to eject their castings beyond its circumference.The stone as a whole had sunk about 2 inches into the ground.At this rate it would have required 262 years for its upper surface to have sunk to the general level of the field.The upwardly sloping, turf-covered border round the stone was broader than in the last case, viz., from 14 to 16 inches; and why this should be so, I could see no reason.In most parts this border was not so high as in the last case, viz., from 2 to 2.5 inches, but in one place it was as much as 5.5.Its average height close to the stone was probably about 3 inches, and it thinned out to nothing.If so, a layer of fine earth, 15 inches in breadth and 1.5 inch in average thickness, of sufficient length to surround the whole of the much elongated slab, must have been brought up by the worms in chief part from beneath the stone in the course of 35 years.This amount would be amply sufficient to account for its having sunk about 2 inches into the ground; more especially if we bear in mind that a good deal of the finest earth would have been washed by heavy rain from the castings ejected on the sloping border down to the level of the field.Some fresh castings were seen close to the stone.Nevertheless, on digging a large hole to a depth of 18 inches where the stone had lain, only two worms and a few burrows were seen, although the soil was damp and seemed favourable for worms.There were some large colonies of ants beneath the stone, and possibly since their establishment the worms had decreased in number.

The third stone was only about half as large as the others; and two strong boys could together have rolled it over.I have no doubt that it had been rolled over at a moderately recent time, for it now lay at some distance from the two other stones at the bottom of a little adjoining slope.It rested also on fine earth, instead of partly on brick-rubbish.In agreement with this conclusion, the raised surrounding border of turf was only 1 inch high in some parts, and 2 inches in other parts.There were no colonies of ants beneath this stone, and on digging a hole where it had lain, several burrows and worms were found.

At Stonehenge, some of the outer Druidical stones are now prostrate, having fallen at a remote but unknown period; and these have become buried to a moderate depth in the ground.They are surrounded by slopingborders of turf, on which recent castings were seen.Close to one of these fallen stones, which was 17 ft long, 6 ft.broad, and 28.5 inches thick, a hole was dug; and here the vegetable mould was at least 9.5 inches in thickness.At this depth a flint was found, and a little higher up on one side of the hole a fragment of glass.The base of the stone lay about 9.5 inches beneath the level of the surrounding ground, and its upper surface 19 inches above the ground.

同类推荐
  • 懒石聆禅师语录

    懒石聆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说象腋经

    佛说象腋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉随笔

    林泉随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名臣碑传琬琰集

    名臣碑传琬琰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壹输卢迦论

    壹输卢迦论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国本纪

    三国本纪

    刘翼重生在三国,拥有两世记忆,却改变不了眼前的一切。那个晚上,他失去了几乎一切。这是一个吃人的世道,在这里活着,要不学会吃人,要不就等着被吃!
  • 声暖入心

    声暖入心

    最近众人都觉得自己吃了些惊天大瓜:#cv圈大佬离殇竟是程家小儿子##新晋小花苏星辰竟与离殇是青梅竹马##苏星辰程星离正在谈恋爱???#而此时,苏星辰正窝在程星离怀里看着手机,对网友们的评论品头论足腹黑禁欲冰山cv大佬vs软萌可爱霸气影后女神坑品还可以的昂
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 英雄无敌之机械崛起

    英雄无敌之机械崛起

    龙神统制着亚山世界,各种族争霸,战争不断,主角偶然间得到了神秘物品第七龙骨,从此机械傀儡、机械暴龙、机械天使、机械金刚等等兵种诞生,总有一天,我要把龙神机械化!
  • 侯府的赘婿

    侯府的赘婿

    如果是在前一秒问陈一,喜欢来到这个世界吗?那么他是欢喜的,甚至是欢天喜地的。但如果现在问陈一,那么他想死的心都有了……
  • 武林的科学

    武林的科学

    「奇石逾天,驱者成王。」一觉醒来,她发现自己身受重伤,落在一个陌生的时代。拳形掌风,刀光剑影,「武功」是这世界的生存基础。仍在懵懂之际,她被授予一套邪门的内功心法。因为这套心法,她注定不为正道所容。她守住自己的底线,在正道和魔道的缝隙间挣扎求存。她要的,只是活着回家。---------------------------------------暂定︰每天21:30一更2000字
  • 唐末扛把子

    唐末扛把子

    注意:这个皇帝杀不死,并且还喜欢杀人,各位要小心了!二十一世纪理工宅男宋致穿到灭唐粱皇朱温身上,老皇帝身重数刀,奄奄一息,宋致以为这次玩脱了,谁知道一不小心自带无限复活技能点?!
  • 大陆新儒学评论·2017卷

    大陆新儒学评论·2017卷

    《大陆新儒学评论》(第一、二辑)出版以来,受到了相关领域学者的关注和认可,在学术界产生了广泛而积极的影响。近年来,大陆新儒家又有了新的发展,学术界对大陆新儒学的研究也取得了比较大的进展。为了对大陆新儒家的思想做出理性分析和客观评价,对当代中国文化发展的道路及走向做出准确判断和科学定位,我们编辑了《大陆新儒学评论》(第三辑),重点收入2010年至2017年相关领域学者评论大陆新儒家的学术论文、访谈、讲座稿等近30篇。作者主要是方克立、陈先达等马克思主义立场的学者。这些文章或从宏观上对大陆新儒家展开回顾与反思,或对儒学复兴、政治儒学、大陆新儒家与马克思主义关系加以专题研讨,客观全面地呈现了学术界近年来有关大陆新儒家的研究状况,有助于我们把握当代中国文化思潮的客观现状及基本走向。
  • 所罗门王的宝藏

    所罗门王的宝藏

    《所罗门王的宝藏》描述了一个非同寻常的寻宝故事。故事的叙述人名叫艾伦·夸特梅因,一个偶然的机会,他认识了柯蒂斯爵士和古德上校,并同他们一道寻觅柯蒂斯爵士失踪已久的兄弟,此人已去库库安纳国寻找所罗门王的宝藏。同行的还有他们在当地雇用的仆人昂博帕。一行人穿过极其可怕的沙漠,并且在山顶几乎冻僵,后经过长途跋涉,终于来到了目的地。不料,仆人昂博帕的真实身份竟然是当地合法的国王继承入,他依靠众人的帮助,战胜了邪恶的篡位国王。最后,所罗门王的宝藏找到,但狡诈的巫医加古尔设计让他们深陷在地下墓室。在艰难逃脱之后,他们找到柯蒂斯爵士的兄弟,回复到了文明社会。
  • 至高者联盟

    至高者联盟

    佼佼者谓之至高团结与胜利谓之联盟至高者联盟,守护着人类的价值与秩序,不灭的火种,照亮永夜的虚无……