登陆注册
5358400000035

第35章

"He either spent it or - Well, yes, he must have spent it, for it is gone.The car cost ten thousand, and he spent as much, if not more, on the yacht.""But they can be sold.I don't want either of them.I'm afraid in the big car," said Viola, "and the yacht isn't seaworthy, I've heard.I wouldn't take a trip in her.""I don't know anything about that," said LeGrand Blossom."But even if the car and yacht were sold at a forced sale they would not bring anything like what they cost.I have gone carefully over your father's affairs, as you requested me, and I tell you frankly they are in bad shape.""What can be done?" asked Miss Carwell.

"I don't know," LeGrand Blossom frankly admitted."You may call in an expert, if you like, to go over the books; but I don't believe he wouldcome to any other conclusion than I have.As a matter of fact, I bad a somewhat selfish motive in looking into your father's affairs of late.You know I was thinking of going into partnership with him, and - and -" He did not finish.

Viola nodded.

"Perhaps I might say that he was good enough to offer me the chance," the young man went on.And, as I was to invest what was, to me, a large sum, I wanted to see how matters were.So I examined the books carefully, as your father pressed me to do.At that time his affairs were in good shape.But of late he had lost a lot of money.""Will it make any difference to us?" and Viola included her aunt in her gesture.

"Well, you, Miss Carwell," and Blossom nodded to the older lady, "have your own money in trust funds.Mr.Carwell could not touch them.But he did use part of the fortune left you by your mother," he added to Viola.

"I don't mind that," was her steady answer."If my father needed my money he was welcome to it.That is past and gone.What now remains to me?""Very little," answered LeGrand Blossom."I may be able to pull the business through and save something, but there is a lot of money lost - spent or gone somewhere.I haven't yet found out.Your father speculated too much, and unwisely.I told him, but he would pay no heed to me.""Do you think he knew, before his death, that his affairs were in such bad shape?" asked the dead man's sister.

"He must have, for I saw him going over the books several times.""Do you think this knowledge impelled him toto end his life?" faltered Viola.

LeGrand Blossom considered a moment before answering.Then he slowly said:

"It was either that, or - or, well, some one killed him.There are no two ways about it.""I believe some one killed him!" burst out Viola."But I think theauthorities have made a horrible mistake in detaining Mr.Bartlett," she added."Don't you, Mr.Blossom?""I - er - I don't know what to think.Your father had some enemies, it is true.Every business man has.And a person with a temper easily aroused, such as - "LeGrand Blossom stopped suddenly.

"You were about to name some one?" asked Viola.

"Well, I was about to give, merely as an instance, Jean Forette the chauffeur.Not that I think the Frenchman had a thing to do with the matter.But he has a violent temper at times, and again he is as meek as any one I ever knew.But say a person did give way to violent passion, such as I have seen him do at times when something went wrong with the hig, new car, might not such a person, for a fancied wrong, take means of ending the life of a person who had angered him?""I never liked Jean Forette," put in Miss Carwell, "and I was glad when I heard Horace was to let him go.""Do yon think-do you believe he had anything to do with my father's death?" asked Viola quickly.

"Not the least in the world," answered the head clerk hastily."I just used him as an iliustration.""But he quarreled with my father," the girl went on."They had words, I know.""Yes, they did, and I heard some of them," admitted LeGrand Blossom."But that passed over, and they were friendly enough the day of the golf game.So there could not have been murder in the heart of that Frenchman.No, I don't mean even to hint at him: hut I believe some one, angry at, and with a grudge against, your father, ended his life.""I believe that, too!" declared Viola firmly."And while I feel, as you do, about Jean, still it is a clew that must not be overlooked.I'll tell Colonel Ashley."I fancy he knows it already," said LeGrand Blossom."There isn't much that escapes that fisherman."

同类推荐
  • 雨航杂录

    雨航杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Memorabilia

    The Memorabilia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五家语录

    五家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Open Letter on Translating

    An Open Letter on Translating

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新刊贤首国师碑传

    新刊贤首国师碑传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之我和上神做朋友的日子

    快穿之我和上神做朋友的日子

    作为神界唯一可以靠近烨铷上神的山茶花,陌茶表示鸭梨山大...在烨铷上神陨落后,为了获得他的信任,收集他的灵魂碎片,复活他,陌茶和系统小韵踏上了和烨铷上神做‘好朋友’的不归路...烨铷上神:“好朋友之间应该亲亲抱抱举高高。”陌茶:“嗯,好,给你亲,给你抱,给你举高高。”烨铷上神:“好朋友应该睡在一起。”陌茶:“嗯,好,我们一起睡觉吧。”小韵:“为什么那么不对劲呢?”……当陌茶经过千辛万苦终于复活了烨铷上神,却被他锁在怀里,只见他笑得一脸腹黑。“小茶儿,你亲我,抱我,还和我睡在一起,我的便宜都被你占了,你难道不对我负责?”陌茶闻言,忍不住咬牙,“到底是谁占谁便宜。”“既然小茶儿不对我负责,那我只能对小茶儿负责了。”[最后,终于把你拥入我怀里。——by烨铷上神]
  • 厉先生,缘来是你!

    厉先生,缘来是你!

    两只帅气的小包子,双手环胸,对厉霆绝说。“我们是你血缘上的儿子,现在你必须去救我妈咪,不然我就告你遗弃儿童罪。”厉霆绝挑眉,“我连老婆都没有,怎么会有儿子呢?”小包子往门外招招手,“mm,这里交给你了。”一个萌萌哒小女孩抱着芭比走了进来,对着葛葛们点点头抱住厉霆绝的大腿,“爹地,救妈咪,不然我就不松手了啦。”厉大总裁被三只小包子讹上,强把一个女人塞给她。从此便上了瘾,天天想着这个女人,想负责到底。女人却见到他就腿软,“厉霆绝,孩子我可以自己生,自己养,你有多远就给我滚多远。”
  • 小城疑案

    小城疑案

    天河兴贸公司的业务员张义突然失踪,有人看到他和一位穿红衣裙的秀丽女子上了火车。七年中一直毫无音讯,七年后他的妻子李梅却接到陌生电话,说她七年前失踪的丈夫有可能被人害死了……小说情节扑朔迷离,险象环生。犯罪嫌疑人狡猾多端,新一代的刑警智勇双全,运用逻辑推理,拨开层层迷雾,查明了一个个事实真相……
  • 枯楼

    枯楼

    我的愿望是——『你在害怕什么,担心什么?你在希望什么,期待什么?』——一场跨越世界的旅程,以及,为了实现【相逢】愿望的旅程。
  • 蜜爱娇妻:老公真威武

    蜜爱娇妻:老公真威武

    她从小在孤儿院长大,受神父和修女的熏陶,心地善良,乐于助人,从不计较太多,但这一次她真的忍不下去了!男友和闺蜜突然结婚,男友老妈还和闺蜜一起羞辱她,这一次她只能对不起神父和修女,做一次坏事了。结婚是吗?那她就找到渣男的小叔去婚礼现场秀恩爱,求婚,喧宾夺主,做不成他的老婆,就做他的小婶!可是不是说好了演戏吗,手里的结婚证书是怎么回事?
  • 聊斋志异

    聊斋志异

    本书题材广泛,内容丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇。都教授荐书:聊斋志异。
  • 我和这个世界不熟

    我和这个世界不熟

    这是一部“丧燃”气质的小说,心灰意冷与热血沸腾共生在尖锐有力的文字中,就像一首热血的摇滚。2016年,我在川陀拳馆打工。黄昏,一个女孩踢馆。她把两个壮汉击倒在地,站在我的面前说:“我来要回属于我的一秒钟。”她的断眉让我想起18年前的朋友。那个女孩的名字叫作阿九。少女阿九的人生有一个不堪的开头:在家里,父亲早逝,母亲改嫁,继父施暴;在学校里,受人轻贱;被迫离开校园后,从最底层开始挣扎自立。18年后,阿九戴着拳套回来了……
  • 窃笑红楼

    窃笑红楼

    本书以《红楼梦》中的人物与故事为背景,窃笑大观园企业由盛转衰的过程,期间虽颇多嬉笑怒骂之言,但皆含讽古喻今之意。本书最主要的目的是借这个由头,使中国的家庭企业无论是在管理上还是在企业领导者的心态上,都有一个很好的借鉴作用。特别是能给一些私企老板以警戒:经营时是凌云壮志,有点成绩后是不可一世,最后还可能是惟我独尊,结果只能落得身败名裂的下场。如果你也是如上的其中一位,最好把本书放在案头,虽不能对你的人生和企业起到扭转乾坤的作用,或许也能给你以警示。
  • 史上第一无道昏君

    史上第一无道昏君

    天启七年八月十日。这本来是一个凄惨的夜晚。此时帝国皇帝朱由校病入膏肓。此时东林君子们正在磨刀霍霍,预备众正盈朝。此时在小冰川的影响下,帝国正遭受着严峻的考验。此时信王王府里,即将是帝国皇帝继承人的朱由检.....开始了他昏庸无道的帝王生涯。
  • 我的宠物开挂了

    我的宠物开挂了

    宠物开挂了,得到了系统,最后成为了神兽。推荐新书——荒野神宠进化系统