登陆注册
5358500000049

第49章

"The doctor at this sat down and began talking very kindly to her; he said he was afraid that her application would be unsuccessful, as Mrs.Horner came very strongly recommended from the Duchess of Doncaster, whose relative Lady Tiptoff was; and presently my Lady appeared, looking very pretty, ma'am, in an elegant lace-cap and a sweet muslinrobe-de-sham.

"A nurse came out of her Ladyship's room with her; and while my Lady was talking to us, walked up and down in the next room with something in her arms.

"First, my Lady spoke to Mrs.Horner, and then to Mrs.T.; but all the while she was talking, Mrs.Titmarsh, rather rudely, as I thought, ma'am, was looking into the next room: looking--looking at the baby there with all her might.My Lady asked her her name, and if she had any character; and as she did not speak, I spoke up for her, and said she was the wife of one of the best men in the world; that her Ladyship knew the gentleman, too, and had brought him a haunch of venison.Then Lady Tiptoff looked up quite astonished, and I told the whole story: how you had been head clerk, and that rascal, Brough, had brought you to ruin.'Poor thing!' said my Lady: Mrs.Titmarsh did not speak, but still kept looking at the baby; and the great big grenadier of a Mrs.Horner looked angrily at her.

"'Poor thing!' says my Lady, taking Mrs.T.'s hand very kind, 'she seems very young.How old are you, my dear?'

"'Five weeks and two days!' says your wife, sobbing.

"Mrs.Horner burst into a laugh; but there was a tear in my Lady's eyes, for she knew what the poor thing was a-thinking of.

"'Silence, woman!' says she angrily to the great grenadier woman; and at this moment the child in the next room began crying.

"As soon as your wife heard the noise, she sprung from her chair and made a stop forward, and put both her hands to her breast and said, 'The child--the child--give it me!' and then began to cry again.

"My Lady looked at her for a moment, and then ran into the next room and brought her the baby; and the baby clung to her as if he knew her: and a pretty sight it was to see that dear woman with the child at her bosom.

"When my Lady saw it, what do you think she did? After looking on it for a bit, she put her arms round your wife's neck and kissed her.

"'My dear,' said she, 'I am sure you are as good as you are pretty, and you shall keep the child: and I thank God for sending you to me!'

"These were her very words; and Dr.Bland, who was standing by, says,'It's a second judgment of Solomon!'

"'I suppose, my Lady, you don't want ME?' says the big woman, with another curtsey.

"'Not in the least!' answers my Lady, haughtily, and the grenadier left the room: and then I told all your story at full length, and Mrs.Blenkinsop kept me to tea, and I saw the beautiful room that Mrs.Titmarsh is to have next to Lady Tiptoff's; and when my Lord came home, what does he do but insist upon coming back with me here in a hackney- coach, as he said he must apologise to you for keeping your wife away."I could not help, in my own mind, connecting this strange event which, in the midst of our sorrow, came to console us, and in our poverty to give us bread,--I could not help connecting it with the DIAMOND PIN, and fancying that the disappearance of that ornament had somehow brought a different and a better sort of luck into my family.And though some gents who read this, may call me a poor- spirited fellow for allowing my wife to go out to service, who was bred a lady and ought to have servants herself: yet, for my part, I confess I did not feel one minute's scruple or mortification on the subject.If you love a person, is it not a pleasure to feel obliged to him? And this, in consequence, I felt.I was proud and happy at being able to think that my dear wife should be able to labour and earn bread for me, now misfortune had put it out of my power to support me and her.And now, instead of making any reflections of my own upon prison discipline, I will recommend the reader to consult that admirable chapter in the Life of Mr.Pickwick in which the same theme is handled, and which shows how silly it is to deprive honest men of the means of labour just at the moment when they most want it.What could I do? There were one or two gents in the prison who could work (literary gents,--one wrote his "Travels in Mesopotamia," and the other his "Sketches at Almack's," in the place); but all the occupation I could find was walking down Bridge Street, and then up Bridge Street, and staring at Alderman Waithman's windows, and then at the black man who swept the crossing.I never gave him anything; but I envied him his trade and his broom, and the money that continually fell into his old hat.But I was not allowed even to carry a broom.

Twice or thrice--for Lady Tiptoff did not wish her little boy often to breathe the air of such a close place as Salisbury Square--my dear Mary came in the thundering carriage to see me.They were merry meetings; and--if the truth must be told--twice, when nobody was by, I jumped into the carriage and had a drive with her; and when I had seen her home, jumped into another hackney-coach and drove back.But this was only twice; for the system was dangerous, and it might bring me into trouble, and it cost three shillings from Grosvenor Square to Ludgate Hill.

同类推荐
  • 五分比丘尼戒本

    五分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总论

    总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hippolytus

    Hippolytus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上开天龙蹻经

    上清太上开天龙蹻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十地经

    佛说十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡妻难惹

    嫡妻难惹

    【本文宅斗,爽文,一对一,男强女强】*她本是侯府贵女,一朝变故,却落得个父死兄亡,母丧嫂故,凄惨度日的下场。本以为觅得良配,她亦是倾尽所有,助夫君成为一代枭臣。岂料良配竟是豺狼,只因他心爱之人一句不喜,他硬是将亲儿活活冻死,将她挫骨扬灰,尸骨无存。*可怜她孤魂游荡千年,幸得上天垂怜,一朝重生,她回到了十岁那年;父母安好,兄嫂和睦,她仍是侯府最贵重的嫡女,她唏嘘长叹,索性一切可以重来……*奈何,前有叔叔们觊觎侯爷之位,欲弑兄灭侄;后有婶娘堂妹们算计暗害,欺母辱嫂;更有前世豺狼纠缠不休,欲毁她清誉。*她勾唇冷笑,吃了我的,我要让你连血带肉的吐出来,敢算计我的,我定会千倍万倍地算计回去!谁敢让她一时不痛快,她便让那人痛苦一世!且看她一只千年老鬼如何守至亲,保侯府,为自己铺就一条锦绣之路。*【精彩小剧场】龙凤喜烛,洞房之夜,她一袭华贵嫁衣正对镜剪花……“夫人可是在绘为夫的小样?”“非也。”“那绘什么?”“在绘豺狼?”她巧笑嫣然,抬手便将那绘好的豺狼纸样一下一下地剪碎。简介无能,亲们请看内容,喜欢的亲们记得收藏+留言,谢谢支持!
  • 爆兵为王

    爆兵为王

    “没有什么战争是爆兵不能解决的。”“如果有,那就是爆的还不够多!”这是沈敬得到超级征兵系统后,用心种田(baobing)的故事。PS.争霸流,种田流,无敌流,欢迎收藏~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女朋友什么的我根本不需要

    女朋友什么的我根本不需要

    在小卖部的邂逅,青梅竹马的未婚妻。本不该是我的生活突然间接踵而来,明明我对这些事情根本不感兴趣啊。我只喜欢读书,学习,不学习还有什么能够使我快乐。女朋友什么的我根本不需要!!!致北京城这个寒冷的清明节。
  • Seeing Things

    Seeing Things

    This collection of Seamus Heaney's work, especially in the vivid and surprising twelve-line poems entitled "e;Squarings"e;, shows he is ready to re-imagine experience and "e;to credit marvels"e;. The title poem, "e;Seeing Things"e;, is typical of the whole book. It begins with memories of an actual event, then moves towards the visionary while never relinquishing its feel for the textures and sensations of the world. Translations of Virgil and Homer provide a prelude and a coda where motifs implicit in the earlier lyrics are given direct expression in extended narratives. Journeys to underworlds and otherworlds correspond to the journeys made by poetic language itself. From the author of "e;The Haw Lantern"e;, "e;Wintering Out"e;, "e;Station Island"e; and "e;North"e;.
  • 邪王溺宠:嫡妃惊华

    邪王溺宠:嫡妃惊华

    楚羿说,“我若为王,你必为后!”可顾雁飞所信非人!她倾尽全力捧他上位,却眼睁睁看着他一夕反目,看着自己的孩子惨死眼前。她被情同姐妹的侍女毒得又聋又瞎!顾家满门,皆不得好死!一杯毒酒放在面前,她指天起誓——有朝一日重生归来,我定要将你们扒皮拆骨,踩死脚下!--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡女傻妃

    嫡女傻妃

    【大结局+出版】一朝穿越,竟成了古代第一丑女,不但满脸恶疮,还是一个人人唾弃的傻子。姐妹欺压,爱人戏弄,就连府中下人都敢人人来踩一脚。原来自己的前世居然过得如此悲惨。笑话,既然她接纳了这具身体,就必须活出个痛快来。不但要治好脸上的恶疮,还原出惊世美貌,更要让欺负她的人得到应有的惩罚。势利未婚夫,一脚踹开,想要和好?抱歉,好女不吃回头草。终于清完碍眼的人,准备研究体内先天存在的毒。却迎头飞来一宗圣旨,要她嫁给当朝最为荏弱多病的宸王。好吧!反正是一短命之人,嫁过去,就当换个环境生活便是。只待他一归西,自己继续逍遥快活。谁知,宸王并非传闻那般荏弱,更在新婚之夜将她……。此仇不报非女子,她一定要找回立场……只是此刻,看着那张惑世妖颜上扬起的笑靥,她方意识到,似乎,又被算计了……新浪微博:作者水安然欢迎关注微信公众平台,搜索:水安然,即可进入!
  • 喂,放开那姑娘!

    喂,放开那姑娘!

    叶初是个好女孩,什么都好,就是有点超重。卫北是个坏男孩,什么都坏,就是长得还行。当好女孩遭遇坏男孩。某忆大喊:“禽兽,放开那姑娘!”
  • 带着火影系统战斗罗

    带着火影系统战斗罗

    迷迷糊糊的穿越到斗罗大陆,却发现自己是一个连武魂都没有的废材。但天道还有些良心,送了个火影系统!忍术与魂技会碰撞出怎样的火花呢?扣群:1074122835写轮眼,宇智波一族,火影!
  • 挺进产权交易市场

    挺进产权交易市场

    本书概述了我国产权交易市场和民航运输业的发展现状,结合案倒讨论了产权交易市场在民航企业重组中的积极作用,剖析了航空公司进场交易的基础及方案选择。本书对于从事民航企业发展和产权交易市场理论研究及实际运用的人士颇具参考价值。