登陆注册
5358800000026

第26章

"I have written to him," continued Don Jose, with unheeding gravity; "have appealed to him as a friend, I have conjured him as a caballero, I have threatened him even as a champion of the Right, I have said to him, in effect--that this must not be as it is.I have informed him that I have made an appointment with you even at this house, and I challenged him to meet you here--in this room-- even at this instant, and, with God's help, we should make good our charges against him.It is yet early; I have allowed time for the lateness of the stage and the fact that he will come by another conveyance.Therefore, O Dona Dewdrop, tremble not like thy namesake as it were on the leaf of apprehension and expectancy.I, Don Jose, am here to protect thee.I will take these charges"-- gently withdrawing the manuscripts from her astonished grasp-- "though even, as I related to thee before, I want them not, yet we will together confront him with them and make them good against him.""Are you mad?" demanded the lady in almost stentorious accents, "or is this an unmanly hoax?" Suddenly she stopped in undeniable consternation."Good heavens," she muttered, "if Abner should believe this.He is SUCH a fool! He has lately been queer and jealous.Oh dear!" she said, turning to Polly Jenkinson with the first indication of feminine weakness, "Is he telling the truth? is he crazy? what shall I do?"Polly Jenkinson, who had witnessed the interview with the intensest enjoyment, now rose equal to the occasion.

"You have made a mistake," she said, uplifting her demure blue eyes to Don Jose's dark and melancholy gaze. "This lady is a POETESS! Thesufferings she depicts, the sorrows she feels, are in the IMAGINATION, in her fancy only.""Ah!" said Don Jose gloomily; "then it is all false.""No," said Polly quickly, "only they are not her OWN, you know.They are somebody elses. She only describes them for another, don't you see?""And who, then, is this unhappy one?" asked the Don quickly."Well--a--friend," stammered Polly, hesitatingly.

"A friend!" repeated Don Jose."Ah, I see, of possibility a dear one, even," he continued, gazing with tender melancholy into the untroubled cerulean depths of Polly's eyes, "even, but no, child, it could not be! THOU art too young.""Ah," said Polly, with an extraordinary gulp and a fierce nudge of the poetess, "but it WAS me.""You, Senorita," repeated Don Jose, falling back in an attitude of mingled admiration and pity. "You, the child of Jenkinson!""Yes, yes," joined in the poetess hurriedly; "but that isn't going to stop the consequences of your wretched blunder.My husband will be furious, and will be here at any moment. Good gracious! what is that?"The violent slamming of a distant door at that instant, the sounds of quick scuffling on the staircase, and the uplifting of an irate voice had reached her ears and thrown her back in the arms of Polly Jenkinson.Even the young girl herself turned an anxious gaze towards the door.Don Jose alone was unmoved.

"Possess yourselves in peace, Senoritas," he said calmly."We have here only the characteristic convalescence of my friend and brother, the excellent Roberto.He will ever recover himself from drink with violence, even as he precipitates himself into it with fury.He has been prematurely awakened. I will discover the cause."With an elaborate bow to the frightened women, he left the room.Scarcely had the door closed when the poetess turned quickly to Polly."The man's a stark staring lunatic, but, thank Heaven, Abner will see it at once.And now let's get away while we can.To think," she said, snatching up her scattered manuscripts, "that THAT was all the beast wanted.""I'm sure he's very gentle and kind," said Polly, recovering her dimples with a demure pout; "but stop, he's coming back."It was indeed Don Jose re-entering the room with the composure of a relieved and self-satisfied mind."It is even as I said, Senora," he began, taking the poetess's hand,--"and MORE. You are SAVED!"As the women only stared at each other, he gravely folded his arms and continued: "I will explain.For the instant I have not remember that, in imitation of your own delicacy, I have given to your husband in my letter, not the name of myself, but, as a mere Don Fulano, the name of my brother Roberto--'Bucking Bob.' Your husband have this moment arrive! Penetrating the bedroom of the excellent Roberto, he has indiscreetly seize him in his bed, without explanation, without introduction, without fear! The excellent Roberto, ever ready for such distractions, have respond! In a word, to use the language of the good Jenkinson--our host, our father-- who was present, he have 'wiped the floor with your husband,' and have even carried him down the staircase to the street.Believe me, he will not return. You are free!""Fool! Idiot! Crazy beast!" said the poetess, dashing past him and out of the door. "You shall pay for this!"Don Jose did not change his imperturbable and melancholy calm."And now, little one," he said, dropping on one knee before the half- frightened Polly, "child of Jenkinson, now that thy perhaps too excitable sponsor has, in a poet's caprice, abandoned thee for some newer fantasy, confide in me thy distress, to me, thy Knight, and tell the story of thy sorrows.""But," said Polly, rising to her feet and struggling between a laugh and a cry."I haven't any sorrows.Oh dear! don't you see, it's only her FANCY to make me seem so. There's nothing the matter with me.""Nothing the matter," repeated Don Jose slowly."You have no distress? You want no succor, no relief, no protector? This, then, is but another delusion!" he said, rising sadly.

"Yes, no--that is--oh, my gracious goodness!" said Polly, hopelessly divided between a sense of the ridiculous and some strange attraction in the dark, gentle eyes that were fixed upon her half reproachfully. "Youdon't understand."

Don Jose replied only with a melancholy smile, and then going to the door, opened it with a bowed head and respectful courtesy.At the act, Polly plucked up courage again, and with it a slight dash of her old audacity.

"I'm sure I'm very sorry that I ain't got any love sorrows," she said demurely."And I suppose it's very dreadful in me not to have been raving and broken-hearted over somebody or other as that woman has said.Only," she waited till she had gained the secure vantage of the threshold, "I never knew a gentleman to OBJECT to it before!"With this Parthian arrow from her blue eyes she slipped into the passage and vanished through the door of the opposite parlor.For an instant Don Jose remained motionless and reflecting.Then, recovering himself with grave precision, he deliberately picked up his narrow black gloves from the table, drew them on, took his hat in his hand, and solemnly striding across the passage, entered the door that had just closed behind her.

同类推荐
  • 大明玄教立成斋醮仪范

    大明玄教立成斋醮仪范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fairy Tales

    Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘起经

    缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨授记经

    观世音菩萨授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新邻

    新邻

    25岁的珠珠如梦惊醒,过去的日子真是白活了!这几年乡下盖新房就像雨后的蘑茹一拱一大片,可呆板的北方就是不如南方活泛,谁也不往盖楼上琢磨,光在房屋样式上折腾。突然,留马营东口,雨后彩虹般出现了一幢美丽眩目的小楼。当然这是指人们的心理感受而言。在具体时间上,盖一幢货真价实的小楼可不像“眼睛一眨老母鸡变鸭”那样神速。事实是:一天清晨,人们被汽车嘟嘟声叫醒,砂石木料全运来了,一群人正搭脚手架。电锯呲呲,瓦刀叮当,刺激得小村彻夜难眠。人们瞪眼看着,10天过后,村东口突然出现了一簇悬在半空中的彩灯群。正月十五放焰火般的璀璨、玲珑夺目。
  • 你的青春有我的足迹

    你的青春有我的足迹

    她的家庭简单,比普通人有钱了那么一点点。她是家中的独女,自小娇生惯养,又拥有一副勾人的脸蛋,但她并不如常人一般骄傲自大,而是凭借自己的努力考上了她所在城市的最好的一所高中。本以为那会是她美好生命的开始,却没想到一个人的出现,使它彻底的变成了她噩梦的开端!
  • 重生之大经纪

    重生之大经纪

    何老师说:“毅少是我的经纪人!” 亚洲飞人刘说:“毅少是我的经纪人!” 马克扎克伯格说:“毅,算的上是我的经纪人!” 邱毅说:“我的梦想是成为全球独一无二的经纪人!”<<---请点击【加入书架】,收藏本书 <<---请点击【投推荐票】,支持本书 您的支持,就是新人的动力!(*^__^*)
  • 北斗星门之这个战神有点坑

    北斗星门之这个战神有点坑

    前世,高级白领唐子星,年过四十却依然奔走在各个相亲中,不幸遭遇感情骗子,莫名挂上一顶小三的帽子,还悲催的被人意外推下了楼惨死。今世,唐子星重回花季年纪,获得异能,读书考试难不倒她,赚钱技能也不在话下,拳脚功夫练出来,只想找个居家好男人陪她潇洒过一生,以弥补前世的遗憾。可是重生后的唐子星本一心想在这辈子找个好老公,运气好的她这一世碰到的都是未来的大亨,都是前世想都没有想过的人物,资源有了,但是没有心动感觉怎么办?没心动的感觉先做朋友帮忙一起赚个钱也不错。他,华君翔,华氏总裁,平时少言寡语,见人总是一副扑克脸,20岁就在M国拿到了工商管理的博士学位,并在M国白手起家创立了自己的公司,25岁回国接手家族企业。当性格开朗随意,偶尔有点小坏的唐子星因为一个小误会相识不苟言笑的华君翔想占他一个便宜――没占到!(打他助理一顿解解气)当唐子星可以在任何人身上使用能力,却唯独在华君翔身上吃蹩――无效!(为什么?)华君翔身上到底有何秘密??本文一对一,剧情轻松幽默,女主一路成长的爽文
  • 十天神境

    十天神境

    身为轮回之体,修炼众人都不能修炼的隐属性,行走于大陆之间,穿梭于光明与黑暗的位面,感悟轮回法则,打破轮回,超脱轮回之外,手持轮回剑,斩断世间轮回,破苍天,成神位,噬天神体又如何?看我双剑斩噬天!
  • 魅生·十师卷(上)

    魅生·十师卷(上)

    本卷延续之前《魅生》系列的内容,讲述了千姿欲在北荒称帝,邀请包括易容师、堪舆师、匠作师、炼器师、织绣师、制香师、画师、乐师、医师、灵法师这奇业十师参与盛会,也讲述了十师各自前往聚会的途中,各自的离奇遭遇及成长。紫颜的命运是否能够更改?千姿能否在北荒顺利称帝?侧侧、姽婳、夙夜他们的情感如何走向?照浪与紫颜的纠葛能否最终画上句号?……无限精彩,尽在《魅生》!
  • 薛定谔的猫

    薛定谔的猫

    主人公李远在20年前目睹了父亲新买的车撞死了自己的母亲,怎么也不相信是父亲所为,而当时的目击证人邻居清姨(当时李母怀疑跟李父有染)因精神冲击而神志不清。李远为了揭开真相,苦学心理学最终成为一名精神科专家,专设了一个研究中心来研究这个清姨的病。这20年,李远被邻居收养,与邻居家的弟弟兄友弟恭,但是始终放不下亲生父母的那场事故。漆黑的屋子里只有电脑发出幽幽白光。突然,他发现办公桌右边还有一个光源,像是一个瓦数很低的巨大灯泡。李远用余光扫了一眼,冰冷的汗水瞬间浸湿他的后背,随后全身的衣服,甚至包括内裤,都紧紧地贴在他的皮肤上。那不是光源,而是什么东西在反射电脑的光。……
  • 我家猫主子成精了

    我家猫主子成精了

    冯澄澄估计是史上最倒霉女主,活到20岁浑浑噩噩的富二代生活突然结束——老爹公司破产,父母把她扔到深山老林避难,留下一只猫,然后消失不见!行吧,她是打不死的小强,好歹深山还有小别墅,她照样活下去!可是第一晚就碰到灵体吝啬鬼什么鬼?从天而降美男管家什么来路?各种妖怪是啥套路?可是没过几天就得知自己只剩下3年寿命!地府公务员寻上门,冯澄澄只得无奈签约,不签就要死,她还有的选吗?!冯澄澄:我只想做个平凡人,混吃混喝浪迹一生。九千离:你碰到我了还想平凡?冯澄澄:那些吝啬鬼,母鸡精,蜈蚣精,松树精,恶鬼,美人鱼,蛇精,水鬼的,能让他们离我远一点吗?九千离:那你离我近一点。冯澄澄:滚,你也是个腹黑的猫妖!
  • 魔帝之纵横三界

    魔帝之纵横三界

    寒门小子,误入魔界,且看他义服三山怀大志,勇闯金塔显胆气。敢上九天揽月,可下阴司救母,数年间,便铸就一生辉煌。可喜!唯有栖凤得君笑,天涯共双双,叹金灵,多情却比无情苦。可叹!
  • 灵剑子引导子午记

    灵剑子引导子午记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。