登陆注册
5359100000005

第5章 THE HISTORY OF THE CALIPH VATHEK(3)

Carathis, apprehensive of leaving Vathek to himself, caused him to be put to bed, and seating herself by him, endeavoured by her conversation to heal and compose him.Nor could any one have attempted it with better success, for the Caliph not only loved her as a mother, but respected her as a person of superior genius; it was she who had induced him, being a Greek herself, to adopt all the sciences and systems of her country, which good Mussulmans hold in such thorough abhorrence.Judicial astrology was one of those systems in which Carathis was a perfect adept; she began, therefore, with reminding her son of the promise which the stars had made him, and intimated an intention of consulting them again.

"Alas!" sighed the Caliph, as soon as he could speak, "what a fool have I been! not for the kicks bestowed on my guards who so tamely submitted to death, but for never considering that this extraordinary man was the same the planets had foretold, whom, instead of ill-treating, I should have conciliated by all the arts of persuasion.""The past," said Carathis, "cannot be recalled, but it behoves us to think of the future; perhaps you may again see the object you so much regret; it is possible the inscriptions on the sabres will afford information.

Eat, therefore, and take thy repose, my dear son; we will consider to- morrow in what manner to act."Vathek yielded to her counsel as well as he could, and arose in the morning with a mind more at ease.The sabres he commanded to be instantly brought, and poring upon them through a green glass, that their glittering might not dazzle, he set himself in earnest to decipher the inscriptions; but his reiterated attempts were all of them nugatory; in vain did he beat his head and bite his nails, not a letter of the whole was he able to ascertain.So unlucky a disappointment would have undone him again had not Carathis by good fortune entered the apartment.

"Have patience, son!" said she; "you certainly are possessed of every important science, but the knowledge of languages is a trifle at best, and the accomplishment of none but a pedant.Issue forth a proclamation that you will confer such rewards as become your greatness upon any one that shall interpret what you do not understand, and what it is beneath you to learn; you will soon find your curiosity gratified.""That may be," said the Caliph; "but in the meantime I shall be horribly disgusted by a crowd of smatterers, who will come to the trial as much for the pleasure of retailing their jargon as from the hope of gaining the reward.To avoid this evil it will be proper to add that I will put every candidate to death who shall fail to give satisfaction; for, thank Heaven! I have skill enough to distinguish between one that translates and one that invents.""Of that I have no doubt," replied Carathis; "but to put the ignorant to death is somewhat severe, and may be productive of dangerous effects; content yourself with commanding their beards to be burnt--beards in a state are not quite so essential as men."The Caliph submitted to the reasons of his mother, and sending for Morakanabad, his prime vizir, said: "Let the common criers proclaim, not only in Samarah, but throughout every city in my empire, that whosoever will repair hither, and decipher certain characters which appear to be inexplicable, shall experience the liberality for which I am renowned; but that all who fail upon trial shall have their beards burnt off to the last hair. Let them add also that I will bestow fifty beautiful slaves, and asmany jars of apricots from the Isle of Kirmith, upon any man that shall bring me intelligence of the stranger."The subjects of the Caliph, like their Sovereign, being great admirers of women and apricots from Kirmith, felt their mouths water at these promises, but were totally unable to gratify their hankering, for no one knew which way the stranger had gone.

As to the Caliph's other requisition, the result was different.The learned, the half-learned, and those who were neither, but fancied themselves equal to both, came boldly to hazard their beards, and all shamefully lost them.

The exaction of these forfeitures, which found sufficient employment for the eunuchs, gave them such a smell of singed hair as greatly to disgust the ladies of the seraglio, and make it necessary that this new occupation of their guardians should be transferred into other hands.

At length, however, an old man presented himself whose beard was a cubit and a half longer than any that had appeared before him.The officers of the palace whispered to each other, as they ushered him in, "What a pity such a beard should be burnt!" Even the Caliph, when he saw it, concurred with them in opinion, but his concern was entirely needless.This venerable personage read the characters with facility, and explained them verbatim as follows: "We were made where everything good is made; we are the least of the wonders of a place where all is wonderful, and deserving the sight of the first potentate on earth.""You translate admirably!" cried Vathek; "I know to what these marvellous characters allude.Let him receive as many robes of honour and thousands of sequins of gold as he hath spoken words.I am in some measure relieved from the perplexity that embarrassed me!"Vathek invited the old main to dine, and even to remain some days in the palace.Unluckily for him, he accepted the offer; for the Caliph, having ordered him next morning to be called, said: "Read again to me what you have read already; I cannot hear too often the promise that is made me, the completion of which I languish to obtain."The old man forthwith put on his green spectacles, but they instantly dropped from his nose on perceiving that the characters he had read theday preceding had given place to others of different import.

同类推荐
  • 大方广圆觉修多罗了义经

    大方广圆觉修多罗了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧阳南野先生文集摘

    欧阳南野先生文集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明名臣琬琰录

    明名臣琬琰录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘山了宗禅师语录

    盘山了宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三异笔谈

    三异笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱妃

    爱妃

    弱水三千一瓢饮,万千宠爱于一身,这是无数女子的梦想。可常伴君王的顾惠懿明白,这是她一辈子都不会做的梦。阴谋算计,狠辣无情。也不过是想把这不真实的宠爱维持的长久一点。她高居贤妃,更以‘珍’字作为封号,后宫里的波谲云诡她深陷其中,无法抽身而出。一代宠妃如何步步为营捍卫自己的爱情和地位的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 独步天下:一怒为后

    独步天下:一怒为后

    痛失所爱,陆知离魂穿异世,成了戴府相貌奇丑的二小姐。世人都说天命不可违,唯她不信天命,偏要与之抗衡。当皇权更替,当兵临城下。逆犯余孽如何?乱臣贼子又如何?就是要让这天下人知道,她陆知离既可以在辉煌时载军功荣归帝京,也能在没落时反手颠覆江山!
  • 女人要懂点催眠心理学

    女人要懂点催眠心理学

    催眠是一门严谨的、系统化的心理科学。很多时候,催眠都具有神奇的效果,它能帮助人们克服许多人生难题,尤其是可以深入人心,探知人心深处最为真实的心理意识。催眠心理学之于女人,更是实用至极。无论是女人希望通过催眠自己的心灵来获得宁静与幸福,还是想要通过催眠他人来探知他人的内心,都需要掌握相关的催眠心理学知识。本书从催眠心理学的历史开始谈起,运用趣味的语言来将看似难懂的催眠心理学简单化,从而使更多的人掌握并熟练运用。跟随《女人要懂点催眠心理学》,跟随心理催眠师上官文姝一起去修炼心理催眠技巧,你将拥有开启潜意识、改善生理和心理状态的力量,从而获得成功、幸福、快乐的心理秘方。
  • 狂学日记

    狂学日记

    养儿方知父母恩,教育才懂老师难,学习立晓学生苦、科研秒懂家国情!这是一个高知的时代,高能的社会,我们为了家必须学习,为了国必须科研,哪怕仅仅是为了自己,也必须努力。学渣进不了世界五百强,低能保不住温馨家,世界上没有永远的“铁饭碗”,只有领先的“金脑壳”才能成为学霸,拥有事业,保鲜爱情。不信,你看魏民生和魏星萌的狂学日记,这里都是你或你的父母曾经经历、正在经历或即将经历的事情。不知道他们的秘籍适合不适合你,但是,他们的酸甜苦辣确是很有味道,也很耐人寻味的。
  • 忍者

    忍者

    在今日,忍者(NINJA)与寿司(SUSHI)、艺妓(GEISHA)一样,已经成为国际通用语。在西方人的眼中,忍者属于神秘的东方文化,可与欧洲中世纪的骑士、黑暗时代的巫师、十六世纪的吸血鬼相提并论,而比起骑士的豪情、巫师的邪气、吸血鬼的阴冷,忍者则显得更为冷峻、敏锐而诡异。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 张先森,余生请多指教

    张先森,余生请多指教

    第一次见面不知不觉就喜欢上了她,本是一高冷男子,为了她节操碎了一地。无奈丫头还小,慢慢养成。那一年,他三十岁,找到了逃跑的她“我妈说三十而立,我今天正好三十。”说完就拉着她去了民政局
  • 哈利波特之喧世之扰

    哈利波特之喧世之扰

    寂静的夜雨中,空无一人的露天乐厅里——一个绝望的艺术家燃尽浑身上下最后的热血奏出无人有福摩拜的绝世之唱。天道对他的不公,摧残了他的身体,抹去了他的财富——乐观的乐师在翻滚的火海抿嘴苦笑,服用大量的危险药品的他再无任何反抗之力。天才的灵魂被束缚在平庸的躯体里是一种多么残忍的刑术!他渴望解脱,彻底摆脱浑天度日等死的生活!本就没有希望的绝地,他何苦于做着无谓求生?与其被生活磨平尖角,倒不如来一个有去无回的一飞冲天——但是,照化弄人——重生的艺人,究竟会在一个全新而又奇妙的魔法世界里发生怎样的化学反应,迸发出怎样的花火?“没有经历过炼狱的磨难,怎能拥有创造天堂的力量?只有流过血的手指,才能够弹出真正的绝世之音”——