登陆注册
5359600000020

第20章 THE FAMINE(1)

On the Assiniboine River in western Manitoba there stands an old, his-toric trading-post, whose crumbling walls crown a high promontory in the angle formed by its junction with a tributary stream. This is Fort Ellis, a mistress of the wilderness and lodestone of savage tribes between the years 1830 and 1870.

Hither at that early day the Indians brought their buffalo robes and beaver skins to exchange for merchandise, ammunition, and the "spirit water." Among the others there presently ap- peared a band of renegade Sioux--the exiles, as they called themselves--under White Lodge, whose father, Little Crow, had been a leader in the outbreak of 1862. Now the great war- chief was dead, and his people were prisoners or fugitives. The shrewd Scotch trader, Mc- Leod, soon discovered that the Sioux were skilled hunters, and therefore he exerted him- self to befriend them, as well as to encourage a feeling of good will between them and the Ca- nadian tribes who were accustomed to make the old fort their summer rendezvous.

Now the autumn had come, after a long sum- mer of feasts and dances, and the three tribes broke up and dispersed as usual in various di- rections. White Lodge had twin daughters, very handsome, whose ears had been kept burn- ing with the proposals of many suitors, but none had received any definite encouragement. There were one or two who would have been quite willing to forsake their own tribes and follow the exiles had they not feared too much the ridicule of the braves. Even Angus McLeod, the trader's eldest son, had need of all his patience and caution, for he had never seen any woman he admired so much as the piquant Magaskawee, called The Swan, one of these belles of the forest.

The Sioux journeyed northward, toward the Mouse River. They had wintered on that stream before, and it was then the feeding ground of large herds of buffalo. When it was discovered that the herds were moving west- ward, across the Missouri, there was no little apprehension. The shrewd medicine-man be- came aware of the situation, and hastened to announce his prophecy:

"The Great Mystery has appeared to me in a dream! He showed me men with haggard and thin faces. I interpret this to mean a scarcity of food during the winter."The chief called his counselors together and set before them the dream of the priest, whose prophecy, he said, was already being fulfilled in part by the westward movement of the buffalo. It was agreed that they should lay up all the dried meat they could obtain; but even for this they were too late. The storms were al- ready at hand, and that winter was more severe than any that the old men could recall in their traditions. The braves killed all the small game for a wide circuit around the camp, but the buffalo had now crossed the river, and that country was not favorable for deer. The more enterprising young men organized hunting ex- peditions to various parts of the open prairie, but each time they returned with empty hands.

The "Moon of Sore Eyes," or March, had come at last, and Wazeah, the God of Storm, was still angry. Their scant provision of dried meat had held out wonderfully, but it was now all but consumed. The Sioux had but little am- munition, and the snow was still so deep that it was impossible for them to move away to any other region in search of game. The worst was feared; indeed, some of the children and feeble old people had already succumbed.

White Lodge again called his men together in council, and it was determined to send a mes- senger to Fort Ellis to ask for relief. A young man called Face-the-Wind was chosen for his exceptional qualities of speed and endurance upon long journeys. The old medicine-man, whose shrewd prophecy had gained for him the confidence of the people, now came forward. He had closely observed the appearance of the messenger selected, and had taken note of the storm and distance. Accordingly he said:

"My children, the Great Mystery is of- fended, and this is the cause of all our suffering! I see a shadow hanging over our messenger, but I will pray to the Great Spirit--perhaps he may yet save him!--Great Mystery, be thou merciful! Strengthen this young man for his journey, that he may be able to finish it and to send us aid! If we see the sun of summer again, we will offer the choicest of our meats to thee, and do thee great honor!"During this invocation, as occasionally hap- pens in March, a loud peal of thunder was heard. This coincidence threw the prophet al- most into afrenzy, and the poor people were all of a tremble. Face-the-Wind believed that the prayer was directly answered, and though weakened by fasting and unfit for the task be- fore him, he was encouraged to make the at- tempt.

He set out on the following day at dawn, and on the third day staggered into the fort, looking like a specter and almost frightening the people. He was taken to McLeod's house and given good care. The poor fellow, deli- rious with hunger, fancied himself engaged in mortal combat with Eyah, the god of famine, who has a mouth extending from ear to ear. Wherever he goes there is famine, for he swal- lows all that he sees, even whole nations!

The legend has it that Eyah fears nothing but the jingling of metal: so finally the dying man looked up into McLeod's face and cried: "Ring your bell in his face, Wahadah!"The kind-hearted factor could not refuse, and as the great bell used to mark the hours of work and of meals pealed out untimely upon the frosty air, the Indian started up and in that moment breathed his last. He had given no news, and McLeod and his sons could only guess at the state of affairs upon the Mouse River.

同类推荐
热门推荐
  • 李嘉诚经营策略:人情特色的独门生意经

    李嘉诚经营策略:人情特色的独门生意经

    本书全方位透视了李嘉诚作为一名大商人,开创大事业所遵循的大法则;揭示了李嘉诚高人一筹的商业智慧和他独一无二的生意经。
  • 天乩之桃之夭夭

    天乩之桃之夭夭

    第一个百年,我站在九奚山上,日夜难寐,看着满山白雪,我生怕一眨眼就错过了他的身影。第二个百年,我潜心修行,我想如果我能修成正果的话,我就可以上天入地,用我的法力把他救回来了。第三个百年,我游历了大江南北,心想如果有他的陪伴,是怎样的光景,第十个百年,直到看到他的那一刻……桃花林开,西湖水干,雷峰塔倒,白蛇出世,断桥之约,等了七日,终究还是留了我一人。桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家如果一切还有挽救的机会。他也把你忘记。他还是那个两千年前没有遇到小白蛇的他。你。还是那个对他一往情深小白,他身上还有那致命的命格。白夭夭,你可还敢于天再搏一回?
  • 一诺千命

    一诺千命

    曾经脉络清晰的重大事件,曾经鲜活生动的著名人物,或者由于岁月的风吹雨打,或者由于别有用心者的篡改修饰,从而陷入到历史的“罗生门”中,在真相与假象之间徘徊,变得众说纷纭,莫衷一是;变得扑朔迷离,真假莫辩……
  • 风吹杨花满园香

    风吹杨花满园香

    她,不是特工也不会武功,不会种地也不懂医术,不是高材生也不是女强人……一个普通的不能再普通的现代女生,不带空间和技能,没有学问和特长,甚至都不会说当地的语言……这样的她还能在古代生存吗?
  • 朝花夕拾

    朝花夕拾

    《朝花夕拾》是鲁迅先生家喻户晓的回忆性散文集,比较完整地记录了他从幼年到青年时期的生活经历和思想脉络,在塑造了一些个性鲜明的人物的同时,将这些回忆融入理性的思考中,读来温馨而又受益匪浅。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 迷雾

    迷雾

    因为那几年被借调到指挥部工作,我才有幸亲眼见证了新机场这一现代化高科技综合建筑群,是怎样一天天地在那荒无人烟的偏远地区从无到有拔地而起的。这年金秋十月,盛况空前的新机场通航庆典大会,终于在万众瞩目中落下帷幕,老机场也从此正式对外宣布关闭停用,民航人由此翻开了历史崭新的一页。从最初的选址、立项、征地,到工程项目招投标和全面投入建设,再到后期的竣工验收,我们终于有了一个布局合理、功能完善、设备齐全的现代化新机场了,我几乎看到所有人都是一副兴高采烈的样子,在他们脸上很难找到一丝眷恋和迷茫。
  • 至尊仙妻:腹黑邪王,宠上天!

    至尊仙妻:腹黑邪王,宠上天!

    【古言女强+双洁+绝宠】 她,自幼天赋异禀,能穿梭于时空未来。可一觉醒来,异能消失,被困于此?没关系,照样翻手为云覆手为雨!后母渣妹组团来战?竖着进,横着出!皇帝皇后身中奇毒?仙丹出手,医毒双绝,天下无双!这日子真寂寞,一碟小菜混小酒,金银财宝全到手!“可叹可叹,这世间有谁比我更逍遥?”
  • 穿越战国当说客

    穿越战国当说客

    秦正穿越到战国末期,在纵横捭阖的乱世,靠一张嘴游说天下。战国七国关系错综复杂,战乱不断,政治家的阴谋诡计更是让许多黎民百姓成为了政治的牺牲品。秦正如何在这样的大争之世中生存,为使得天下安定,他将布谋天下的大计,破张仪连横之术、解苏秦合纵之局。说客(shuike):指游说之士;善于用言语说动对方的人。人的所有器官最具攻击性和杀伤力的,不是尖牙,不是拳脚,而是舌头。世界上最让人提心吊胆的,不是刀剑,不是枪弹,也是舌头。
  • 这段感情只对你我有意义

    这段感情只对你我有意义

    有人说爱情是陷阱,有人说爱情是谜题,有人说爱情是蜜糖,也有人说爱情是砒霜。昨日的错过成为今日的憾恨,午夜梦回,谁的心头没有飘过一丝陈年旧影?我们携带着酸甜苦辣的爱情步入围城,用一颗心经营婚姻,到最后的结果怎样,谁也说不准。人人都期望在风风雨雨的人生中,有一个牵着你手的人。世界上只有两种人,一种男人,一种女人,却酿出了各种各样的爱情;世界上又只有两种人,一种是“我”,一种是“你”,而这段感情只对你我有意义……