登陆注册
5360000000032

第32章

"And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him.And the people answered him not a word.Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the Lord; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under; and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under: and call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord: and the God that answereth by fire, let him be God.And all the people answered and said, It is well spoken.And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, hear us.But there was no voice, nor any that answered.And they leaped upon the altar which was made.And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud; for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or, he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awakened.And they cried aloud,and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.And Elijah said unto all the people, Come near unto me.And all the people came near unto him.And he repaired the altar of the Lord that was broken down.And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the Lord came, saying, Israel shall be thy name.And with the stones he built an altar in the name of the Lord; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.And he said, Do it the second time.And they did it the second time.And he said, Do it the third time.And they did it the third time.And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word.Hear me, O Lord, hear me, that this people may know that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart back again.Then the fire of the Lord fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The Lord, he is the God; the Lord, he is the God."That is not simply a dramatic event; that is a striking telling of it.It is more than a narrative.In narrative literature the scene is accepted as already constructed.In dramatic literature such appeal is made to the imagination that the reader reconstructs the scene for himself.We are not told in this how Elijah felt, or how he acted, nor how the people as a whole looked, nor the setting of the scene; but if one reads it with care it makes its own setting.The scene constructs itself.

The dramatic style does not prevail at most important points of theScripture, because it is a fictitious style for the presenting of truth.It inevitably suggests superficiality.Things actually do not happen in life as they do in drama.

One of our latest biographers says that a scientific historian is always suspicious of dramatic events.[1] They may be true, but they are more liable to be afterthoughts, like the bright answers we could have made to our opponents if we had only thought of them at the time.You never lose the sense of unreality in the very construction of a drama.Life cannot be crowded into two or three hours, and justice does not come out as the drama makes it do.So that at most important points of the Scripture dramatic writing does not appear.The account of the carrying away into captivity of the children of Israel is at no point dramatic, though you can see instantly what a great opportunity there was for it.It is simply narrative.It is noticeable that none of the accounts of the crucifixion is at all dramatic.They are all simply narrative.The imagination does not immediately conjure up the scene.There may be two reasons for that.One is that there are involved several hours in which there is no action recorded.The other is that by the time the accounts were written the actual events were submerged in importance by their unworded meaning.The account of the conversion of Paul, on the other hand, brief as it is, has at least minor dramatic elements in it.On the whole, the Old Testament is far more dramatic than the New.

[1] McGiffert, Life of Martin Luther.

There is even less of the oratorical element in the Scripture.There is, to be sure, a considerable amount of quotation, and men do speak at some length, but seldom oratorically.The prophetical writings are generally too fragmentary to suggest oratory, and the quotations in the New Testament, especially from the preaching of our Lord, are evidently for the most part excerpts from longer addresses than are given.There are few of the statements of Paul, as in the 26th chapter of Acts, which could be delivered oratorically; but here again the Old Testament is more marked than the New.The earliest specimen of oratory is also one of the finest specimens.It is in the 44th chapter of Genesis, and is the account of Judah's reply to his unrecognized brother Joseph:

"Then Judah came near unto him, and said, O my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharoah.My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.And thou saidst unto thy servant, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.And our father said, Go again and buy us a little food.And we said, We cannot go down; if our youngest brother be with us, then we will go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since: and if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life; it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father."That is pure oratory, and it is greatly helped by the English expression of it.Here our King James version is finer than either of the other later versions, as indeed it is in almost all these sections where the phraseology is important for the ear.

We need not go farther.Part of these outstanding characteristics cometo our version from the original, and might appear in any version of the Bible.Yet nowhere do even these original characteristics come to such prominence as in the King James translation; and it adds to them those that are peculiar to itself.

同类推荐
  • 维摩经疏卷第三

    维摩经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三家诗话

    三家诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再生缘

    再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻汪道士不遇

    寻汪道士不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 2016中国年度作品·诗歌

    2016中国年度作品·诗歌

    本书由中国诗歌界选家从全国近百种文学刊物中精心编选,视域广阔,旨在全景呈现2016年诗歌创作的实绩,力求公正客观地推选出有代表性、有影响力的作品。
  • 情绪掌控,决定你的人生格局

    情绪掌控,决定你的人生格局

    你为什么还没有成功?就是因为掌控不了情绪。很多人都是这样,明明很努力、很勤奋,可就是在某一个时间点没控制好情绪,导致别人误解自己,认为你是一个“脾气大于本事的人”,让1%的情绪失控毁了99%的努力,把自己一次次拉向深渊。本书就是要告诉你如何从各个方面提升自己掌控情绪的能力。知名心理学者小宋老师,用他的专业知识、生动的案例,从沟通方式、思维模式、心理疏导方法等方面,教你掌控情绪,克服自己这一致命短板,开启快速的上升通道。
  • 经历所以成长

    经历所以成长

    写得是女主从霸道.无理取闹至经历而成长经爱情友情亲情而蜕变成一个真正意义上女孩
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 喜欢你就喜欢你的一切

    喜欢你就喜欢你的一切

    【一个小短篇/校园暖心甜宠】【元气满满小仙女VS反差萌颜值校霸喜欢你当然要喜欢你的一切啦?】【此书又名为:校霸也要谈恋爱】“2019年我一定要谈一场甜甜的恋爱啊!!!”…“从现在开始,你就是我的女朋友了!”“等等等…”“……”虽然她是想谈场甜甜的恋爱,但不是跟校霸啊!元气小仙女宁昀刚立完flag,转身就被校霸告白…虽然这校霸有点帅!
  • 樱兰高校男公关部的游戏生活

    樱兰高校男公关部的游戏生活

    一名失忆了的少女女扮男装在樱兰高校的游戏生活
  • 花蕊里的子弹

    花蕊里的子弹

    文坛最美的“有脾气的淑女”女性美丽的姿志,批判的激情,作家流动的视角,多重的声音中,美艳红唇滔滔不绝地说出黑色话语子弹。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 恋爱与牺牲:傅雷译人生书

    恋爱与牺牲:傅雷译人生书

    本书收录了法国著名历史学家、评论家、小说家莫阿罗讨论人生问题的五篇文章,著名翻译家傅雷译。一篇是小说——《恋爱与牺牲》,讲述了歌德写就《少年维特之烦恼》的故事,四篇是评论——《论婚姻》《论父母与子女》《论友谊》《论幸福》。这些文字对于今天的读者思考人生、思考爱情与婚姻,具有很强的启发意义。
  • 佛顶尊胜陀罗尼别法

    佛顶尊胜陀罗尼别法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。