登陆注册
5360700000003

第3章 FELLOW TRAVELLERS WITH A BIRD.II

The mere gathering of children's language would be much like collecting together a handful of flowers that should be all unique, single of their kind.In one thing, however, do children agree, and that is the rejection of most of the conventions of the authors who have reported them.They do not, for example, say "me is;" their natural reply to "are you?" is "I are." One child, pronouncing sweetly and neatly, will have nothing but the nominative pronoun.

"Lift I up and let I see it raining," she bids; and told that it does not rain, resumes, "Lift I up and let I see it not raining."An elder child had a rooted dislike to a brown corduroy suit ordered for her by maternal authority.She wore the garments under protest, and with some resentment.At the same time it was evident that she took no pleasure in hearing her praises sweetly sung by a poet, her friend.He had imagined the making of this child in the counsels of Heaven, and the decreeing of her soft skin, of her brilliant eyes, and of her hair--"a brown tress." She had gravely heard the words as "a brown dress," and she silently bore the poet a grudge for having been the accessory of Providence in the mandate that she should wear the loathed corduroy.The unpractised ear played another little girl a like turn.She had a phrase for snubbing any anecdote that sounded improbable."That," she said more or less after Sterne, "is a cotton-wool story."The learning of words is, needless to say, continued long after the years of mere learning to speak.The young child now takes a current word into use, a little at random, and now makes a new one, so as to save the interruption of a pause for search.I have certainly detected, in children old enough to show their motives, a conviction that a word of their own making is as good a communication as another, and as intelligible.There is even a general implicit conviction among them that the grown-up people, too, make words by the wayside as occasion befalls.How otherwise should words be so numerous that every day brings forward some hitherto unheard? The child would be surprised to know how irritably poets are refused the faculty and authority which he thinks to belong to the common world.

There is something very cheerful and courageous in the setting-out of a child on a journey of speech with so small baggage and with so much confidence in the chances of the hedge.He goes free, a simple adventurer.Nor does he make any officious effort to invent anything strange or particularly expressive or descriptive.The child trusts genially to his hearer.A very young boy, excited by his first sight of sunflowers, was eager to describe them, and called them, without allowing himself to be checked for the trifle of a name, "summersets." This was simple and unexpected; so was the comment of a sister a very little older."Why does he call those flowers summersets?" their mother said; and the girl, with a darkly brilliant look of humour and penetration, answered, "because they are so big." There seemed to be no further question possible after an explanation that was presented thus charged with meaning.

To a later phase of life, when a little girl's vocabulary was, somewhat at random, growing larger, belong a few brave phrases hazarded to express a meaning well realized--a personal matter.

Questioned as to the eating of an uncertain number of buns just before lunch, the child averred, "I took them just to appetize my hunger." As she betrayed a familiar knowledge of the tariff of an attractive confectioner, she was asked whether she and her sisters had been frequenting those little tables on their way from school.

"I sometimes go in there, mother," she confessed; "but I generally speculate outside."Children sometimes attempt to cap something perfectly funny with something so flat that you are obliged to turn the conversation.

Dryden does the same thing, not with jokes, but with his sublimer passages.But sometimes a child's deliberate banter is quite intelligible to elders.Take the letter written by a little girl to a mother who had, it seems, allowed her family to see that she was inclined to be satisfied with something of her own writing.The child has a full and gay sense of the sweetest kinds of irony.

There was no need for her to write, she and her mother being both at home, but the words must have seemed to her worthy of a pen: --"My dear mother, I really wonder how you can be proud of that article, if it is worthy to be called a article, which I doubt.Such a unletterary article.I cannot call it letterature.I hope you will not write any more such unconventionan trash."This is the saying of a little boy who admired his much younger sister, and thought her forward for her age: "I wish people knew just how old she is, mother, then they would know she is onward.

They can see she is pretty, but they can't know she is such a onward baby."Thus speak the naturally unreluctant; but there are other children who in time betray a little consciousness and a slight mefiance as to where the adult sense of humour may be lurking in wait for them, obscure.These children may not be shy enough to suffer any self-checking in their talk, but they are now and then to be heard slurring a word of which they do not feel too sure.A little girl whose sensitiveness was barely enough to cause her to stop to choose between two words, was wont to bring a cup of tea to the writing-table of her mother, who had often feigned indignation at the weakness of what her Irish maid always called "the infusion." "I'm afraid it's bosh again, mother," said the child; and then, in a half-whisper, "Is bosh right, or wash, mother?" She was not told, and decided for herself, with doubts, for bosh.The afternoon cup left the kitchen an infusion, and reached the library "bosh"thenceforward.

同类推荐
热门推荐
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 穿越之攻略那个面瘫男主

    穿越之攻略那个面瘫男主

    电闪雷鸣一路火花带闪电穿越到一本自己从来没看过的书里,还穿成了一个被卖到青楼的女主角,该怎么办?阮青玉:为今之计,只有抱紧男主的大腿了,男主“主角光环”在身,跟着他一定能吃香的喝辣的,再不剂也能保住自己的小命。系统:你说的对,可是你不知道男主是谁。自此,阮青玉踏上了寻找男主角的漫漫长路。一富豪常常到醉生阁来,一坐半天,和阮青玉对视半天,阮青玉以为,这是她那苦寻不到的男主,正要抱大腿……富豪开口:“姑娘可知坠玉姑娘喜欢什么东西……”阮青玉:T_T看来此人不是,伤心。小九:不要伤心,吃个鸡腿吧。一王爷包场醉生阁,让所有姑娘伸出手来给他看,阮青玉暗道,此人定是在寻人,莫不是在寻我这个女主角,莫非……王爷突然站起来,走过去拉住流珠:“我终于找到你了……”站在流珠旁边的阮青玉:摔!我不干了!燕绥:莫气莫气,喝口茶。阮青玉:不喝,我的男主角到底在哪里嘛!燕绥:在这,喝了这杯茶就和我去成亲吧。
  • 再见恍若千年

    再见恍若千年

    一场契约婚姻,她再次沉沦,一个十二年的谎言,让他错失深爱的人。当温小柔情根深重的时候,无意间知道这只是一场骗局。冷擎天时刻守护着救过自己的女人,却不知,那只是一个十二年的谎言。当谎言被戳穿,他却再也找不到她的身影。四年后。她化身富贵千金,却想带着他的儿子嫁别人?怒火中烧的他,只换来女人一句话,“冷先生,我们不熟!”
  • 熟男熟女330问

    熟男熟女330问

    《熟男熟女330问》以问答的形式,揭示了熟男熟女在情感世界的种种谜团,是集趣味性、知识性于一体的情感心理学实用书籍。书中包含大量事例的解决之道,不但让你知道为什么,更告诉你该怎么去做。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 从海贼开始的噬魔

    从海贼开始的噬魔

    “我身体里面有怪物,喜欢吃肉,更喜欢恶魔果实,你给我滚远一点”顶上之战,望着满脸惊讶的黑胡子,一位男子嘴角微扬道
  • 坠落霓星河

    坠落霓星河

    夏氏发生巨变,一家被人烧死在家中,嫌疑人直指夏氏总裁的弟弟。死里求生存活下来的人费劲心思想要报仇,他们能得手吗?命运作祟,生存者会善罢甘休吗?复仇向甜宠文,坚持1v1,甜腻的文风。本喵写不惯虐文啊!
  • 世界历史博览2

    世界历史博览2

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 我能召唤少女

    我能召唤少女

    新书《从火影开始吞噬进化》已发布,存稿多多,求支持。灵气复苏……江小陵身边的人都在觉醒,唯独江小陵我行我素。江小陵:我也不想啊,有没有美少女来帮帮我啊……亚丝娜:需要帮助吗?我的主人?
  • 暖婚喻少甜妻

    暖婚喻少甜妻

    喻南溟做过两件最失败事第一件是在单牧牧十八岁时放走了她第二件是在单牧牧二十四岁时又放走她骄傲的喻南溟把单牧牧捉了回来扼杀了第三次的发生单牧牧:“喻总,我们似乎不怎么熟”喻南溟却步步紧逼与墙角,单手撑在单牧牧左脑边,毫不犹豫的亲了上去“唔”喻南溟你这个坏蛋!(甜宠)