登陆注册
5361200000004

第4章

MIRANDA.If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them.The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to th' welkin's cheek, Dashes the fire out.O, I have suffered With those that I saw suffer! A brave vessel, Who had no doubt some noble creature in her, Dash'd all to pieces! O, the cry did knock Against my very heart! Poor souls, they perish'd.Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth or ere It should the good ship so have swallow'd and The fraughting souls within her.PROSPERO.Be collected; No more amazement; tell your piteous heart There's no harm done.MIRANDA.O, woe the day! PROSPERO.No harm.I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father.MIRANDA.More to know Did never meddle with my thoughts.PROSPERO.'Tis time I should inform thee farther.Lend thy hand, And pluck my magic garment from me.So, [Lays down his mantle] Lie there my art.Wipe thou thine eyes; have comfort.The direful spectacle of the wreck, which touch'd The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely ordered that there is no soul- No, not so much perdition as an hair Betid to any creature in the vessel Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink.Sit down, for thou must now know farther.MIRANDA.You have often Begun to tell me what I am; but stopp'd, And left me to a bootless inquisition, Concluding 'Stay; not yet.' PROSPERO.The hour's now come; The very minute bids thee ope thine ear.Obey, and be attentive.Canst thou remember A time before we came unto this cell? I do not think thou canst; for then thou wast not Out three years old.MIRANDA.Certainly, sir, I can.PROSPERO.By what? By any other house, or person? Of any thing the image, tell me, that Hath kept with thy remembrance? MIRANDA.'Tis far off, And rather like a dream than an assurance Thatmy remembrance warrants.Had I not Four, or five, women once, that tended me? PROSPERO.Thou hadst, and more, Miranda.But how is it That this lives in thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time? If thou rememb'rest aught, ere thou cam'st here, How thou cam'st here thou mayst.MIRANDA.But that I do not.PROSPERO.Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan, and A prince of power.MIRANDA.Sir, are not you my father? PROSPERO.Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter; and thy father Was Duke of Milan, and his only heir And princess no worse issued.MIRANDA.O, the heavens! What foul play had we that we came from thence? Or blessed was't we did? PROSPERO.Both, both, my girl.By foul play, as thou say'st, were we heav'd thence; But blessedly holp hither.MIRANDA.O, my heart bleeds To think o' th' teen that I have turn'd you to, Which is from my remembrance.Please you, farther.PROSPERO.My brother and thy uncle, call'd Antonio- I pray thee, mark me that a brother should Be so perfidious.He, whom next thyself Of all the world I lov'd, and to him put The manage of my state; as at that time Through all the signories it was the first, And Prospero the prime duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel, those being all my study- The government I cast upon my brother And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies.Thy false uncle- Dost thou attend me? MIRANDA.Sir, most heedfully.PROSPERO.Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who t' advance, and who To trash for over-topping, new created The creatures that were mine, I say, or chang'd 'em, Or else new form'd 'em; having both the key Of officer and office, set all hearts i' th' state To what tune pleas'd his ear; that now he was The ivy which had hid my princely trunk And suck'd my verdure out on't.Thou attend'st not.MIRANDA.O, good sir, I do! PROSPERO.I pray thee, mark me.I thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness and the bettering of my mind With that which, but by being so retir'd, O'er-priz'd all popular rate, in my false brother Awak'd an evil nature; and my trust, Like a good parent, did beget of him A falsehood, in its contrary as great As my trust was; which had indeed no limit, A confidence sans bound.He being thus lorded, Notonly with what my revenue yielded, But what my power might else exact, like one Who having into truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory, To credit his own lie-he did believe He was indeed the Duke; out o' th' substitution, And executing th' outward face of royalty With all prerogative.Hence his ambition growing- Dost thou hear? MIRANDA.Your tale, sir, would cure deafness.PROSPERO.To have no screen between this part he play'd And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan.Me, poor man-my library Was dukedom large enough-of temporal royalties He thinks me now incapable; confederates, So dry he was for sway, wi' th' King of Naples, To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown, and bend The dukedom, yet unbow'd-alas, poor Milan!- To most ignoble stooping.MIRANDA.O the heavens! PROSPERO.Mark his condition, and th' event, then tell me If this might be a brother.MIRANDA.I should sin To think but nobly of my grandmother: Good wombs have borne bad sons.PROSPERO.Now the condition: This King of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother's suit; Which was, that he, in lieu o' th' premises, Of homage, and I know not how much tribute, Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom, and confer fair Milan With all the honours on my brother.Whereon, A treacherous army levied, one midnight Fated to th' purpose, did Antonio open The gates of Milan; and, i' th' dead of darkness, The ministers for th' purpose hurried thence Me and thy crying self.MIRANDA.Alack, for pity! I, not rememb'ring how I cried out then, Will cry it o'er again; it is a hint That wrings mine eyes to't.PROSPERO.Hear a little further, And then I'll bring thee to the present busines Which now's upon 's; without the which this story Were most impertinent.MIRANDA.Wherefore did they not That hour destroy us? PROSPERO.Well demanded, wench! My tale provokes that question.Dear, they durst not, So dear the love my people bore me; nor set A mark so bloody on the business; but With colours fairer painted their foul ends.In few, they hurried us aboard a bark; Bore us some leagues to sea, where they prepared A rotten carcass of a butt, not rigg'd, Nor tackle, sail, nor mast; the very rats Instinctively have quit it.There they hoist us, To cry to th' sea, that roar'd to us; to sigh To th' winds, whose pity, sighing back again, Didus but loving wrong.MIRANDA.Alack, what trouble Was I then to you! PROSPERO.O, a cherubin Thou wast that did preserve me! Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven, When I have deck'd the sea with drops full salt, Under my burden groan'd; which rais'd in me An undergoing stomach, to bear up Against what should ensue.MIRANDA.How came we ashore? PROSPERO.By Providence divine.Some food we had and some fresh water that A noble Neapolitan, Gonzalo, Out of his charity, who being then appointed Master of this design, did give us, with Rich garments, linens, stuffs, and necessaries, Which since have steaded much; so, of his gentleness, Knowing I lov'd my books, he furnish'd me From mine own library with volumes that I prize above my dukedom.MIRANDA.Would I might But ever see that man! PROSPERO.Now I arise.[Puts on his mantle] Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.Here in this island we arriv'd; and here Have I, thy schoolmaster, made thee more profit Than other princess' can, that have more time For vainer hours, and tutors not so careful.MIRANDA.Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir, For still 'tis beating in my mind, your reason For raising this sea-storm? PROSPERO.Know thus far forth: By accident most strange, bountiful Fortune, Now my dear lady, hath mine enemies Brought to this shore; and by my prescience I find my zenith doth depend upon A most auspicious star, whose influence If now I court not, but omit, my fortunes Will ever after droop.Here cease more questions; Thou art inclin'd to sleep; 'tis a good dullness, And give it way.I know thou canst not choose.[MIRANDA sleeps] Come away, servant; come; I am ready now.Approach, my Ariel.Come.

同类推荐
热门推荐
  • 怂货宿主别黑化

    怂货宿主别黑化

    女扮男装,搞笑风,无厘头、不靠谱,为广大书民排忧解闷~就咱这智商,这颜值……喝!顶多做个怂怂的绿茶婊……努力向白莲花靠近!在此之前先自我催眠一下------我是男的我是男的我是男的!!!!!(本菌隔俩天更一章……想要多更就给我砸票票叭!叭!叭……)咳咳咳,正经介绍一下:本文是沙雕女主在系统滴鞭(诱)策(惑)下不断地变强变强变强!并不断地发现世界多么美好、林子大了什么鸟都有但是……憋丧啊啊啊!回娘胎重造不行但是咱可以返璞归真啊!
  • 女开科传

    女开科传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世间女子最相思

    世间女子最相思

    古典诗词中涉及春愁闺怨的那一部分,最为唯美感人。或借景抒情,或咏物明志,说不尽细腻柔软的女子心思。《世间女子最相思》精选其中上乘之作,结成春闺二十四章。《世间女子最相思》作者风约湘裙从女子身边之物讲起,结合用典、传奇以及古代习俗,结合诗人、词人的生平,阐述诗词浪漫意境,描绘女子古典之美,诉说凄美的悲欢离合。
  • 周易参同契解

    周易参同契解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑眼睛(新版)

    黑眼睛(新版)

    1982年,青阳城供销社的采购员艾忠义,从漳州出差带回3个水仙球,8岁女孩艾晚宝贝一样地照料着陶盆里的水仙球。17岁的姐姐艾早容貌出众,正复习参加高考,是全家的重点;13岁的哥哥艾好是个尿裤子的神童,连续跳级,是全家的骄傲;艾晚容貌、智力均较平淡,自小乖巧,在多子女家庭里成长,多会忍让,性情谦和。半年后,艾早考试落榜,去了南方;神童艾好得了精神分裂症,休学一年;爸爸辞去了神气活现的采购员工作,他懂得了一家人的平安和相守,才最重要……艾晚觉得大人之间的许多事令她不懂,她只想着自己快点长大!
  • 你是年少所有的欢喜

    你是年少所有的欢喜

    你是年少未完的欢喜,你是年少所有的欢喜。文中是两个关于年少的故事。
  • 至尊狂妃:邪王强宠

    至尊狂妃:邪王强宠

    当现代王牌特工,穿越成天龙国人人欺负的草包废材——恶毒堂姐凌虐她?关门!放小灰,咬得你爹娘都不认识!渣男未婚夫要休她?休书拿好!是本小姐不要你!“那本王呢?”某个妖孽王爷突然出现,邪魅一笑。“也不要!”“不要是吗?懂了!”某王爷笑得越发狡黠。她身体一缩,只觉得不妙……情节虚构,请勿模仿
  • 大神每天都在刷存在感

    大神每天都在刷存在感

    【毒舌娴雅画师女X偏执腹黑总裁男,甜宠文,从一而终,双强双洁,马甲众多】段先生很早就对明小姐有不健康的关注,非正当的企图,终于在她大学毕业后的几年,他决定动手。段先生:我家夫人柔软不能自理,我得时时看着才不会被欺负。然后明小姐一掌劈开了木桌。围观群众瑟瑟发抖。段先生:我家夫人爱财,我挣的钱都给她花。然后明小姐甩了一叠房本到他面前:先生嫁吗?段先生:好。成年后才进入大众视线的豪门小姐和空降的段家太子爷,两个怎么看也不相关的人,却在多年前就有了交集。当马甲一个一个被揭下,明澜气急败坏地在某人肩头留下一个牙印,“你最好一辈子都别有事瞒着我!”段修研轻笑:“不会。”—众神语录:段修研:你拥有发表意见的权利,但我不听。卿月:好绝情一画师!莫非心肠都是铁石做的,竟如此决绝!小澜澜,你在看我一眼,吾欲与君相知,长命无绝衰!苏云川:非要体会被人360度无死角吊打的感觉吗?
  • 网络文学透视与备忘

    网络文学透视与备忘

    本书立足于网络创作现实,对网络文学的表现形式、审美特征,及其与时代的关系进行了全面系统的分析、研究,对少数民族网络写作、网络类型小说的文本价值,网络文学与传统文学的区别和差异等也有细致、独到的论述。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒