登陆注册
5362200000017

第17章 GRASS

Now and then, at regular intervals of the summer, the Suburb springs for a time from its mediocrity; but an inattentive eye might not see why, or might not seize the cause of the bloom and of the new look of humility and dignity that makes the Road, the Rise, and the Villas seem suddenly gentle, gay and rather shy.

It is no change in the gardens.These are, as usual, full, abundant, fragrant, and quite uninteresting, keeping the traditional secret by which the suburban rose, magnolia, clematis, and all other flowers grow dull - not in colour, but in spirit - between the yellow brick house-front and the iron railings.Nor is there anything altered for the better in the houses themselves.

Nevertheless, the little, common, prosperous road, has bloomed, you cannot tell how.It is unexpectedly liberal, fresh, and innocent.

The soft garden-winds that rustle its shrubs are, for the moment, genuine.

Another day and all is undone.The Rise is its daily self again - a road of flowers and foliage that is less pleasant than a fairly well-built street.And if you happen to find the men at work on the re-transformation, you become aware of the accident that made all this difference.It lay in the little border of wayside grass which a row of public servants - men with spades and a cart - are in the act of tidying up.Their way of tidying it up is to lay its little corpse all along the suburban roadside, and then to carry it away to some parochial dust-heap.

But for the vigilance of Vestries, grass would reconcile everything.

When the first heat of the summer was over, a few nights of rain altered all the colour of the world.It had been the brown and russet of drought - very beautiful in landscape, but lifeless; it became a translucent, profound, and eager green.The citizen does not spend attention on it.

Why, then, is his vestry so alert, so apprehensive, so swift; in perception so instant, in execution so prompt, so silent in action, so punctual in destruction? The vestry keeps, as it were, a tryst with the grass.The "sunny spots of greenery" are given just time enough to grow and be conspicuous, and the barrow is there, true to time, and the spade.(To call that spade a spade hardly seems enough.)For the gracious grass of the summer has not been content within enclosures.It has - or would have - cheered up and sweetened everything.Over asphalte it could not prevail, and it has prettily yielded to asphalte, taking leave to live and let live.It has taken the little strip of ground next to the asphalte, between this and the kerb, and again the refuse of ground between the kerb and the roadway.The man of business walking to the station with a bag could have his asphalte all unbroken, and the butcher's boy in his cart was not annoyed.The grass seemed to respect everybody's views, and to take only what nobody wanted.But these gay and lowly ways will not escape a vestry.

There is no wall so impregnable or so vulgar, but a summer's grass will attempt it.It will try to persuade the yellow brick, to win the purple slate, to reconcile stucco.Outside the authority of the suburbs it has put a luminous touch everywhere.The thatch of cottages has given it an opportunity.It has perched and alighted in showers and flocks.It has crept and crawled, and stolen its hour.It has made haste between the ruts of cart wheels, so they were not too frequent.It has been stealthy in a good cause, and bold out of reach.It has been the most defiant runaway, and the meekest lingerer.It has been universal, ready and potential in every place, so that the happy country - village and field alike -has been all grass, with mere exceptions.

And all this the grass does in spite of the ill-treatment it suffers at the hands, and mowing-machines, and vestries of man.His ideal of grass is growth that shall never be allowed to come to its flower and completion.He proves this in his lawns.Not only does he cut the coming grass-flower off by the stalk, but he does not allow the mere leaf - the blade - to perfect itself.He will not have it a "blade" at all; he cuts its top away as never sword or sabre was shaped.All the beauty of a blade of grass is that the organic shape has the intention of ending in a point.Surely no one at all aware of the beauty of lines ought to be ignorant of the significance and grace of manifest intention, which rules a living line from its beginning, even though the intention be towards a point while the first spring of the line is towards an opening curve.But man does not care for intention; he mows it.Nor does he care for attitude; he rolls it.In a word, he proves to the grass, as plainly as deeds can do so, that it is not to his mind.

The rolling, especially, seems to be a violent way of showing that the universal grass interrupted by the life of the Englishman is not as he would have it.Besides, when he wishes to deride a city, he calls it grass-grown.

But his suburbs shall not, if he can help it, be grass-grown.They shall not be like a mere Pisa.Highgate shall not so, nor Peckham.

同类推荐
  • 诗林广记

    诗林广记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晁氏墨经

    晁氏墨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Defence of Free-Thinking in Mathematics

    A Defence of Free-Thinking in Mathematics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Liberty

    On Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送耿山人归湖南

    送耿山人归湖南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王永年译欧·亨利短篇小说

    王永年译欧·亨利短篇小说

    欧·亨利原名威廉·西德尼·波特,美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说大师之一。曾被誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《贤人的礼物》、《最后一片常春藤叶》等使他获得了世界声誉。王永年的翻译以精练、准确著名,翻译的欧·亨利小说出版多种版本,备受英美文学研究者的好评。
  • 岛上猎奇的故事

    岛上猎奇的故事

    主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。而这种表现,在工业革命之前是不可能的。科幻故事的情节不是发生在人们已知的世界上,但它的基础是有关人类或宇宙起源的某种设想、有关科技领域(包括假设性的科技领域)的某种虚构出来的新发现。
  • The Coming Race

    The Coming Race

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说超日明三昧经

    佛说超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏念有多美

    夏念有多美

    几年前,她被亲人下药,被神秘人毁清白,无奈,她只能离开这是是非之地;几年后,她携萌宝归来,只是没想到那面瘫总裁竟然跟她家萌宝五官一模一样,从此一段来自血缘的羁绊拉开序幕……
  • 回家过年(外二篇)

    回家过年(外二篇)

    临近年关那几天,水浩忙得昏天黑地,想回家的念头就一天比一天酽稠。和往年不同,还没过小年,大哥就捎来一条消息:老舅要赶过来,和他们吃年夜饭!水浩闹不明白,在这天寒地冻的日子里,从哪里冒出这么多的车,这么多的人,很快就把冰冷而坚硬的街道憋成了肠埂阻,连呼呼吼着的小北风也跟着干着急。当然,年的味道,也让这些突然涌出来的人渲染得一天比一天浓。水浩在县政府办从事后勤工作,年关一到,各种慰问啦走访啦一拨赛一拨。领导得在记者的指挥下,拉着老人或孩子的手,然后,笑眯眯地对着镜头说一些暖和的话。
  • 帝医倾天

    帝医倾天

    前世,顶级特工遭同伴灭口。今生,小小年纪备受欺凌终被后母、管家联手活活打死丢弃。一朝穿越而来,十年隐忍,再度回归,夺回封号、虐渣爹、灭后母、脚踹白莲花。炼丹药、绘符箓,一支银针闯天下,君凌珂在玄天大陆玩的是风生水起。只是,那权势滔天,传闻冷情冷性、孤高冷傲的邪王是怎么回事。他嘴里说着讨厌她,身体却很诚实,天天追着她、粘着她、吃她豆腐、掐她桃花,还勾引她。他说:“这世上,最好的报复,就是宠的她不知道天高地厚!”她腹黑狠,出毒手果断,他桀骜不驯,俾睨天下,邪王,狂后,在这暗潮汹涌的大陆一起携手倾天下!
  • 只想安静的做个侧妃

    只想安静的做个侧妃

    嗯,你觉得我很丑,所以一直针对我,但是针对我是因为我丑还是因为我是你仇人的女儿呢?如果是前者,对不起我长得丑吓到你了,如果是后者,对不起,我不是亲生的。
  • 异世界的悠闲捡垃圾生活

    异世界的悠闲捡垃圾生活

    穿越到异世界的周毅开局就得到不得了的东西,没错,就是一份工资极高的工作,虽然是捡垃圾,但这种悠闲的生活正是自己想要的。本以为能安安心心当个村民C,却被几个老头子祸害成了冒险者,还要去做任务……周毅:我只想去捡垃圾!
  • 极冰公主

    极冰公主

    陈冰从小和哥哥陈雨相依为命,身为天才速滑运动员的哥哥陈雨在一次比赛中因被诬陷兴奋剂而禁赛,陈冰从而走上一条速滑之路……